Элинор Портер - Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Элинор Портер - Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Каро, Жанр: foreign_language, literature_20, foreign_prose, Детская проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элинор Портер (1868–1920) – американская детская писательница. Предлагаем вниманию читателей ее книгу-бестселлер «Поллианна», знакомую читателям во всем мире.
Книга адресована всем любителям англоязычной литературы.

Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

precipitately adv – опрометчиво

procure v – обеспечить

prodigiously adv – удивительно, изумительно

punctuate v – подчеркивать, выделять

Q

quizzical adj – лукавый, насмешливый

R

rapt adj – увлеченный, восхищенный

rapturous adj – восторженный

rebuke v – упрекать, делать выговор

red-checked adj – в красную клетку

refractory adj – упрямый, непокорный

rejoice v – радоваться, веселиться

relenting adj – жалостливый

reluctance n – нежелание, нерасположение

remonstrance n – протест, возражение

remonstrate v – протестовать, возражать

resident n – житель

righteous adj – праведный, справедливый

rose-trellis n – розовые шпалеры

ruefully adv – печально, уныло, жалобно

S

saunter v – прогуливаться, прохаживаться

savagely adv – жестоко, беспощадно

scamper v – удирать, бежать стремглав

scandalized adj – шокированный

scowl n – хмурый вид, сердитый взгляд

sermon n – служба, проповедь

slick adj – ловкий, хитрый

smallpox n – мед. оспа

sniff v – фыркать

sob n – рыдание

social n – общественное собрание; вечеринка

stern adj – строгий

stoutly adv – крепко, прочно

stuffy adj – душный

stupefaction n – оцепенение, остолбенение

suffuse v – заливать (слезами), покрывать (румянцем)

summon v – вызывать (врача)

sumptuously adv – пышно, великолепно

superintendent n – директор (школы)

supplement v – добавлять

sweep v – нестись, мчаться

T

tarnish v – тускнеть, лишаться блеска

tersely adv – выразительно

terse adj – выразительный, сжатый

thistle n – чертополох

timidly adv – робко, застенчиво

titter v – хихикать

tremulous adj – дрожащий, неровный (о голосе)

tripe n – рубец (кушанье)

trunk n – дорожный сундучок, чемодан

U

unbounded adj – безграничный

unquenchable adj – неутолимый, неистощимый

V

venture v – отважиться, решиться

veritable adj – настоящий, истинный

volubility n – говорливость, разговорчивость

vouchsafe v – соизволить, удостоить (ответом)

W

waif n – заблудившееся домашнее животное; беспризорник

wheedle v – обхаживать, выманивать (лестью)

whittle v – строгать ножом (дерево)

whooping cough nмед . коклюш

wry adj – искаженный, перекошенный

Примечания

1

which did not add to her composure– ( разг. ) что не добавляло ей спокойствия

2

to make the best of it– ( разг. ) не ударить лицом в грязь

3

which had been so unpleasant a surprise to her– ( разг. ) которое явилось для нее неприятным сюрпризом

4

were not on the best of terms– ( разг. ) не очень ладили

5

had more years– (уст.) был гораздо старше

6

to his credit– ( разг. ) что тоже говорило в его пользу

7

but she had not welcomed either their sympathy or their advice– ( разг. ) ей не нужны были их сочувствие и советы

8

and all this big house ter pick and choose from– ( искаж. ) а в этом доме достаточно комнат (есть из чего выбрать)

9

I wonder, now– ( разг. ) вот так штука; вот это интересно

10

As if ever anybody could be fond of her!– ( разг. ) Можно подумать, она хоть кому-нибудь нравится!

11

I ain’t a-tellin’ that.– ( искаж. ) Вот этого я не скажу.

12

then she’s got an awfully good imitation of it– ( разг. ) значит, она здорово притворяется

13

The window must have been raised at some time.– ( разг. ) Видимо, кто-то открывал окно.

14

I’d be ashamed ter own it up– ( искаж. ) я бы такого стыдилась

15

hurried to a point where she could best watch– ( разг. ) встала так, чтобы ей было лучше видно

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x