StaVl Zosimov Premudroslovsky - OP DE DAG. Humoristische waarheid

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslovsky - OP DE DAG. Humoristische waarheid» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, Прочие приключения, Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

OP DE DAG. Humoristische waarheid: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «OP DE DAG. Humoristische waarheid»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Deze collectie vertelt over het leven van de laagste lagen van de bevolking van het machtige, onvolledige en vindingrijke Rusland.Maar Russische daklozen worden niet ontmoedigd en vinden vreugde in alles.Er is geen politiek, er is alleen een eenvoudig leven van deze ongelukkige mensen. Ze zijn de ziel van Rusland, een parallelle wereld en gedeeltelijk daarin staat open voor iedereen.Lees en geniet, maar raak niet betrapt. Deze roman werd geliefd door Donald Trump…#Alle rechten voorbehouden.

OP DE DAG. Humoristische waarheid — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «OP DE DAG. Humoristische waarheid», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

OP DE DAG

Humoristische waarheid

StaVl Zosimov Premudroslovsky

© StaVl Zosimov Premudroslovsky, 2019

ISBN 978-5-0050-9053-9

Created with Ridero smart publishing system

EERSTE SEIZOEN

EERSTE noot

God floot

Nadat ik mijn moeder had geschreven: “Kom reuzel, hallo mama!”, Liep ik in de richting van mijn hongerige studiehostel en dacht:

– Wat is het verschil tussen Russen en Amerikanen en Europeanen?

– En door het feit dat ze logisch leven en denken, zijn we abstract. – Ik antwoordde mezelf en liep door. Ik wilde drinken – eng en bijten. Ik ga, dus ik ga door het steegje in de verte van de betonnen omheining van een industriële onderneming. Ik zie dat het donker wordt. Ik hoor dat aan de andere kant van het hek iemand stil, maar doordringend is, niet in staat om te fluiten. Ik antwoordde hetzelfde. Ik zie dat een aardappelzak van iets aan de andere kant van het hek vliegt, ook gevuld met iets op mij. Ik stuiterde en de tas raakte het vertrek van een hond van een onbekend ras, die niet lang voor mij was vertrokken. Ik ging naar hem toe, onderzocht hem nieuwsgierig en, zonder iets te vermoeden of na te denken, hem los, en daar …, daar?! Daar zat hij strak ingepakt, zelfs geperst met rookworst. Zonder aan iets te denken, trok ik er een uit, pakte de tas bij de adamsappel en gooide hem op mijn schouders, versnelde ik met de snelheid van de Ferrari naar mijn hostel en verslond die onvergetelijke worststok onderweg.

Ik wilde meteen studeren en leven.

Wat gebeurde er toen? Kuzma. Lee: hij is een fluiter, hij is een aardappelzakwerper, hij is ook een inwoner van Syktyvkar en kwam naar zijn vriend en medeplichtige: een inwoner van de kloof van Aldyrbaguy, de boerderij “Geef me te eten”, wiens rol ik in gevangenschap speelde en geen Russisch spreekt.

– Waar is de tas? Vroeg Kuzya.

– En je gooide haar? – Hebreeuwse kameraad heeft de vraag beantwoord.

– En je floot?

– En jij..??

Dan komt een stomme strijd. Maar eerlijk gezegd, de worst was bitter-dun en smakelijk…

P.S.: We verkochten de vloer van de tas aan de familie en werden overspoeld met een zee van spoeling en dwaasheid… De sessie kreeg een knal…

TWEEDE notitie
Varkens showdown

Onlangs, omdat ik de sessie niet had opgegeven, namen ze me in de gelederen van de strijdkrachten van de Sovjetunie, dat wil zeggen in het leger. Daar vergat ik in een maand alles wat ik bestudeerde in kinderdagverblijven, een kleuterschool, op de middelbare school en in twee beroepsopleidingen met het nummer: zevenhonderd achtduizend negenhonderd drieënveertig drieënveertig vierentwintigste, dat was aan de linkerkant van de laan van de baard naar de kale plek, waar metro.

We staan, dus we hebben bijna dienst bij de ingang van de militaire eenheid en roken sigaretten bij de ingang. Toen was er een crisis in ons rusteloze land. De tijd was zwaar, sigaretten drie pakjes per maand. En ons deel bevindt zich naast de collectieve boerderij “Bull udder” en dit is waar. Dus we staan en roken, en Baba Yaga gluurt uit van achter een boom. Toegegeven, haar naam was Jadwiga. Well. – we denken, – een oud kuiken en ondanks dat dromen we over struiken met bramen. En ze gilt en onderbreekt onze gedachten. Ze is doof en blind.

– Oh, soldaten, reageer, awww?!

– B, dwaas, wat schreeuw je, oud? We zijn achthonderdtwee centimeter van u verwijderd?! Achter het hek!!

– als?

– Bes! – antwoordde de dienstdoende officier opnieuw. – Wat heb je nodig, zeg of ga je wortel hakken?

– Ik, zegt de heel oude oma. – je moet gaan verkopen, – en glimlachte, – een klein varken, Boryusenka. Ik zal maneschijn op tafel zetten, zelfs aan mij geven.

– Wat heb je nu? Vroeg ik, een man die varkens alleen in de dierentuin zag, maar om de een of andere reden worden ze nijlpaarden genoemd.

– als?

– Dras!! Wat heeft u meegebracht?? Herhaalde ik met een stem.

– Ik zal je wat varkensvlees geven … – zonder mijn vraag te horen of te begrijpen, antwoordde de oude.

– Ze vliegt onderweg vraatzuchtig … – stelde ik voor, voor mijn kameraden.

– En waar woon je? – vroeg een vriend

– En je komt naar het dorp en vraagt Yadu, onze straten zijn dom.

– wat? Arsenicum, of wat? Ik schreeuwde in haar oor, als in een microfoon.

– Nee schat! Hehe.. Vraag het Yad Vigu!!

– En wanneer te komen? – vroeg de kameraad.

– En in het weekend, ‘s middags! Ik zal hem niet alleen voeden. – antwoordde de grootmoeder en ging stekelige groene struiken verzamelen.

Aan het einde vroeg ik een collega.

– Kameraad, heb je varkens geslacht?

– natuurlijk. Ik woonde in een collectieve boerderijstad.

Zondag is aangebroken. We ontsnapten in een AWOL door de verre hoek van het hek. We bereikten het dorp zonder problemen en het was niet moeilijk voor ons om haar hut te vinden, vooral omdat er slechts vijf huizen in het dorp waren en een hostel met migrerende werknemers, zagerijen. Kom betekent voor haar. En zij en paneermeel en zout, en zelfs de goofer gevonden. We aten natuurlijk voedsel en dronken meer.

– Nou, oude vrouw? – kameraad begon. – waar is het varken?

– Ja, hij is een varken, geliefd in de schuur. antwoordde ze en ging de kamer binnen. Hij haalt een bundel van een halve meter eruit. Het ontvouwt zich en trekt een zwaard uit de vijfde eeuw voor Christus, blijkbaar uit de leeftijd van. Roestig, roestig en handvat verpakt in elektrische tape.

– Hier, zonen, dit is mijn overleden Joseph, terug in de Eerste Wereldoorlog Grant. In een vleesfabriek bezet en sneed hij iedereen: zelfs koeien en kippen.

Ik voelde me ongemakkelijk om naar haar Stakhanovsky, transparante blik te kijken. Een vriend nam het mes uit de handen van de minnares…

– Kom op, vertel het me. – Waar kwam het naartoe, A?

Ze verandert ons in de schuur.

– Daar, – zegt, – Mijn geliefde Borusenka.

Eerlijk gezegd kijk ik naar deze Borusenka en mijn ogen zijn achter mijn oren.

Zijn kraal werd met planken van twee bij drie van planken geschoten. En van de spleetgroeven vouwen de plooien en de staaf in elastiek. Blijkbaar is dit de big Boryushishche-helft van het leven en liegt niet.

– Oh, mijn beste, ik ga naar de hut. – snikte grootmoeder, die zijn tandenloze mond bedekte met de hoeken van een sjaal. – En je bent voorzichtiger met de boryusenka. Ik ben de enige van mijn familie. Er is niemand anders, ik zorg voor hem vanaf de geboorte. Tot ziens, mijn jachtvee. Yyyyyyy!! – de oude vrouw snikte en stopte onmiddellijk met snikken in één klap, haar stem veranderend van piepend naar bas. – En vergeet niet, jongens, ik heb het te koop…

– Alles zal schreeuwen, oma!!! – Kameraad aangemoedigd en wendde zich tot mij. – En jij, mijn vriend, help me, open de poort.

Ik naderde heimelijk en draaide de draaitafel, het hek gromde en het varken bewoog niet eens zijn oor. Schopt klootzak. Nou, mijn vriend raakte niet meteen in de war, en met al zijn macht, hoe hij een varken in een stuiver sneed, halverwege geklommen en klom. Een nikkel, zo groot als een bord. Na een paar seconden opende het varken zijn rechteroog en daarna de linker. Toen volgde een gil en een “mammoet” genaamd Fighting sprong op zijn hoeven die uit zijn buik staken, zijn benen werden niet waargenomen.

Met zijn beide ogen naar de dolk kijkend en vervolgens de blauwblonde pupillen in verschillende richtingen rechttrekken, richtte het varken zijn blik op de kameraad. Nadat ze haar ogen weer op het handvat van de dolk kneep, bewoog ze haar met een stuiver: omhoog, omlaag; omhoog, omlaag, uitgelijnde kijkende blik op een kameraad en trok weg, zo erg dat de hele kraal net in een massa chips uiteenviel. Verse mest sproeide van onder zijn voeten en bedekte een paar kippenmuilkorven, waardoor ze van een kraai werden geslagen, die nieuwsgierig staarde naar wat er gebeurde. De kameraad snelde al naar de tuin, door de tuin van de economische babkin. Het mammoetvarken waar ik tegen vecht, haalde snel de dader in en verspreidde alle levende wezens die een verblijfsvergunning hadden in deze tuin. Oma bleef bij het raam zitten en drukte haar stompe neus plat. Ik ging opzij liggen, gewoon doodsbang.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «OP DE DAG. Humoristische waarheid»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «OP DE DAG. Humoristische waarheid» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Šialený detektív. Legrační detektív
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Leqheka La Crazy. Mofuputsi ea qabolang
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detective pazzo. Detective divertente
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - TSIKU. Choonadi choseketsa
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - I TE MAHI. Te pono mau humarie
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Am Tag. Humorvolle Wahrheit
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Mutants soviet. Fantaziya kezeb
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTAN SOVIET. Fantasi lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - På dagen. Humoristisk sannhet
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - PÅ DAGEN. Humoristisk sanning
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - OP DIE DAG. Humoristiese waarheid
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Á DAGINN. Húmorískur sannleikur
StaVl Zosimov Premudroslovsky
Отзывы о книге «OP DE DAG. Humoristische waarheid»

Обсуждение, отзывы о книге «OP DE DAG. Humoristische waarheid» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x