StaVl Zosimov Premudroslovsky - À U GIORNU. Verità umoristica

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslovsky - À U GIORNU. Verità umoristica» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, Прочие приключения, Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

À U GIORNU. Verità umoristica: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «À U GIORNU. Verità umoristica»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Questa cullezzione cuntala a vita di i livelli più bassi di a pupulazione di a Russia potente, incompleta è risorse.Ma e persone senza casa russa ùn sò micca scuraghjati è truvà gioia in tuttu.Ùn ci hè micca pulitica, ci hè solu una vita simplice di sti disgraziati. Sò l’ànima di a Russia, un mondu parallulu è parziale hè apertu à tutti.Leghjite è gode, ma ùn si ne piglia micca. Stu rumanzu era piaciutu da Donald Trump…#Tutti i diritti riservati..

À U GIORNU. Verità umoristica — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «À U GIORNU. Verità umoristica», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A matina un felice ghjornu!!!

Solu l’upertu scappa, afferuntendu un pastore da un fallimentu vicinu à a mandria, apparentemente pruvatu di stivali per i so amichi di capra, chì duverebbe pacificà u so tempera è l’ormone di a muntagna, ricurdendu a so amata moglia, cum’è suggeria a caporal:

– È chì?!

– Iè, possi!? a risposta u sergent.

– Allora? – Aghju dumandatu à u privatu.

– Un giru. – arrispunnì u capimachja è simu andati sopra u colpu, da induve tuttu u grede left di pecure, chì duveria esse dispostu in muntagna, era chjaramente visibile. Hanu pigliatu una macchina cun silenziatore è, avendu pigliatu una pusizione di cummattimentu, sgrossonu a pelle di vini. Chacha s’hè verificatu cum’è a mozza, cum’è un compota.

– Capra, aperta, una volta torna a bollire, bè, per nunda, faremu oghji di ghjallinaghju per elli. – u sergente era indignatu, pigliò a punta à e grande pecure vicine, stendu vicinu à noi, capelli corti. “Pooh!!” è una bala tagliava un machja crescente à fiancu à un muntone. Baran ùn hà micca prestatu attenzione.

– Dà, occhi incruciati. – pigliava u corpu. Hà pigliatu di scopu è “Pooh!”, Pigliò un falcu chì volava nantu à a mandria.

– Club, induva stai tiratu?! – tirà un fucile automaticu, u capimachja hà surrisu.

– Ma quale, u ritornu hè? – i capurali cacciati.

– Chì stai perseguitendu? Cumu hè, prima rinviamentu, è poi volley? capatoghju è “Pooh!” anu fattu scopu. Una bala di un stupidu, volava nantu à un muntone è si precipita in u pratu, legata à daretu à una capanna. Ddu povaru colpu à dritta è à sinistra, s’incuvarà è rebote, è a pallottula, cum’è un zizcu bizcu: alluntanarà, vultarà; allora notate, allora mancassi. Allora ella hà guidatu a inclinazione in u boscu.

– Eh!! – Inutilò tensamente, videndu a lepra, u capatoghju è culpitu in tarra cù una macchina automatica, inclinò u capu. – Tandu hè chacha. In vain anu chjamatu Abrek.

– Iè, esattamente, u chacha hà squintatu. – sustenutu corporeali.

– Ùn disperi che signori cumpagni cummattenti suldati. – Mi sò cunsulatu, privatu, ùn mi ne ricordu micca di chì tippu di truppe di a Federazione Russa, aghju pigliatu a mitragliera, unscrewed u silenziatore, aghju nutatu, cumu daraghju una volea à tuttu u distrittu, è ancu ùn corre micca, è cusì a semente hè cascata da u cinturione è à u muntone chì stava daretu à noi organi derivati, vale à dì in russu – uova. U muntone salta à trè metri in cima, sbarcò duramente, svuotatu intensamente cum’è una mitragliatrice, urlò cum’è un battaglione u nostru babbu, no, padrastu u cumandante di u battaglione è, agitendu ogni mandria di maturazione, scappò in cima di a muntagna. L’appiccicazione da u colpu era dighjà in cima è attivata da scossa massiva di neve, chì hà purtatu à a furmazione di avalanchi, chì voluntariamente sbuliconu da l’altra parte di a scogliera, affinchendu un terzu di a mandria chì correva è ottu paesi gialli. Ci sò stati vittimi micca solu trà e persone, ma ancu trà residenti lucali. Avemu cambiatu à a sala di pranzu di a sinistra è ùn avemu micca, tradendu unu l’altru, camminò cum’è s’ellu ùn si era passatu nunda.

Manghjatu di un gattivu ghjornu!!

Dopu un piattu agliu, avemu cuntinuatu novu u nostru meritatu riposu in una scala lucale, datu à noi da u nostru padrastu in gradu di culunellu. Hà pigliatu u Spìritu, u sergente hà urdinatu di cullà annantu à una roccia alta cù un cornice, da ellu pudia vede tuttu u vechju paese, chì si stava luntanu da u passaghju di a valanga. O piuttostu a so casa di tè, induve i paesi senza casa si sò seduti ghjorni. U so compitu era di disperse i visitori cù l’aiutu di una fila automatica à longu u tettu di a paglia di un caffè locale adiacente à a parti di u cummerciale di stu locu cunvene.

L’anzianu Givi lentamente, grinchjendu, s’avvicinò à u pub. Un vicinu chì l’hà nutatu l’allorava è l’hà invitatu à a so tavola. Old Givi ùn stava attente cum’è, s’ella fussi andatu, è, girandusi u nasu, si pusò à un tavulinu liberu. Un camerone grassu di mediu hà cullatu finu à ellu per saltà.

– È chì, babbu, wah wah, cumu hè a vostra salute?

– Ciò chì hè cecu, o qualcosa, ùn vecu micca vivu!!

– Ciò chì hè ghjuntu?

– Devour. Sentite sgrossò u missiavu. – Iè?!

U camerinu grassu di mediu hà guardatu u vechju Givi hà alzatu e ciglia.

– Dame un barbecue, iè?! Da tale, da una carne sana, chì era un ram sanu. Tagliata limpia cun un cuteddu… Kebab sanu. – sgrossendu u so ochju manca, è squintendu u dirittu, hà alzatu u dittu di Givi.

u cameritore fughjò. È poi accumincia a carriatura di u tettu. Tutti i visitatori è i caffè eranu spargugliati quale induve. U Vechju Givi sola aspettava persunativamente l’ordine. Una spiccata straziata hà chjappu u cappellu è a lancia a terra. Givi ùn si move micca sottu à e radici di u mustazzu Budenovsky. Un mumentu dopu, i suldati russi facenu giri à a caffè.

Avemu pigliatu vini è kebabs crudi è frittu cun noi. Ùn avemu micca bisognu di soldi. Dopu avè scrivutu tuttu necessariu comestible, ci sò stati alluntanati. Givi aspittava.

Notendu chì i suldati eranu alluntanati, i visitatori è i caffè sò alluntanati da i cantoni è ognunu pigliavanu i so duveri, scuprendu balle da a so lingua è scuppiandu pezzi di denti à u pianu.

U camerone grassu stava dighjà à portà u barbecue à a longa aspettata. Givi hà messu una tavola davanti à u nasu di Givi è si congelò in u chjassu di un figliolu grassu di l’autorità lucali, soprannomu – “Eh, iè?!”. U missiavu di Givi pigliò ansiosamente un barbecue è cù denti gialli di metallu, piglia un pezzu di carne fritta centrale. U camerero saltava currettamente in u culo, trascendu in ghjinochju. Givi trascinò a brochetta una volta. A carne si stendeva solu. Tirò, mordendu i denti – dui. A brocheta s’hè scappata da e mani è l’abbattiava u vechju in u so visu, lascendu strisce di grassu nantu à i toccetti è un anellu di tomate frittu in punta di un nasu, nazionalità caucasica, un nasu. L’hà tiratu daretu per una terza volta, e e so mani senile tremò. È…

– Chì tipu di carne, gomma, wai?! – spiega u rispettu Givi jean.

– Eh, babbu, wai, hotelel rame san, hà pinciatu in erba! Sbafatu l’aria fresca, eh? è hà campatu centu dodici anni.

Givi hà nervuamente ghjittatu u barbecue nantu à a tavula.

– Ehi, iè, aghju cunnisciutu sta scherma quandu avia u vostru babbu in u prugettu, iè?! – S’hè alzatu è, scurdatu di a canna trascurrente di a legnu cù nudi rotti, si n’andò.

Bona serata!!!

Ma noi, à u turnu, ne ebbe imbriaccatu, è hà truttulatu, è ci sò entrati in una lotta, ma chì, senza ellu, simu i Forzi Aeri? È à a matina semu stati assittati per cuntinuà u nostru riposu è aspettemu di u prossimu viaghju nantu à u labbre…

A matina di un ghjornu gattivu…

nota 9
Camina

Slavery Venadevich, un ex colonellu di a polizia, avà un capu di crimine fermatu da un magazinu cool è hà compru una buttiglia di litru di vodka, snack cool, birra fresca è salutu fora di a tenda fresca. Avvicinendu u so sbuffu frescu, l’hà bluccatu da una sveglia fresca è… ricordò chì era dimenticatu di cumprà una sigaretta fresca.

– Ben, spruce hè cascatu. – Era indignatu è, ghjittendu tuttu in u culo di a vittura, hà decisu di purtallu rapidamente à a tenda per a nicotina è ùn hà micca datu impurtanza à l’alarma. – Eh, cosa, immediatamente senza fila è compru?! Minutu cummerciale.. – pensò, ma hè risultatu chì qualchì cliente pagava per un gran numaru di prudutti per a festa corporativa è hà avutu à aspettà dece minuti. A casa di e cassa hè occupata.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «À U GIORNU. Verità umoristica»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «À U GIORNU. Verità umoristica» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Šialený detektív. Legrační detektív
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Leqheka La Crazy. Mofuputsi ea qabolang
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detective pazzo. Detective divertente
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - TSIKU. Choonadi choseketsa
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - I TE MAHI. Te pono mau humarie
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Mutants soviet. Fantaziya kezeb
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTAN SOVIET. Fantasi lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - PÄIVÄNÄ. Hauska totuus
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - AL GIORNO. Verità umoristica
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - NAN JOU. Verite komik
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - FIL-JUM. Verità umoristika
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Nagpaputok Toothy Frog. Komedya ng Pantasya
StaVl Zosimov Premudroslovsky
Отзывы о книге «À U GIORNU. Verità umoristica»

Обсуждение, отзывы о книге «À U GIORNU. Verità umoristica» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x