StaVl Zosimov Premudroslovsky - Gekke detective. Grappige detective

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslovsky - Gekke detective. Grappige detective» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Gekke detective. Grappige detective: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Gekke detective. Grappige detective»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In Engeland is er een detective, Sherlock Holmes en Dr. Watson; In Europa – Hercule Poirot en Hastings; in de VS, Niro Wolfe en Archie Goodwin.En hier, de Russen, is dit de districtsgeneraal Klop en zijn vervelende assistent, korporaal, Incifalapat.Samen zullen ze elkaar niet zien, maar dit weerhoudt hen er niet van om strafzaken te onderzoeken…Deze roman werd geliefd bij Poetin.#Alle rechten voorbehouden.

Gekke detective. Grappige detective — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Gekke detective. Grappige detective», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Incephalopath stond bij de kolom en zag de sergeant die de post had verlaten snel naar hem toe.

– Hallo! apchi, ’flatteerde hij.

– Wat, wacht je op een kleinzoon? vroeg Penth sarcastisch.

– Welke kleinzoon? Apchi, – domme Arutun Karapetovich.

– Wat bouw je hier grimassen voor mij? Of is hij een medeplichtige aan u? Wat ben je van plan, gastarbeiders?

– wie Apchi, ’was Harutun bang.

– Wat bouw je voor de gek? Je vriendschap is federaal gewenst. Ben je bij hem?

– Ah? apchi, – schudde zijn wangen met een Incephalopath. – nee Ik ken hem helemaal niet. De eerste keer dat ik het zie.

– En wat kook je dan voor hem? Steek, oom. – Plots blafte de sergeant. Harutun trok zich terug. – Heeft hij voor jou, voor jezelf en voor jou?

– Ach, apchi, ik ken hem, maar het is heel slecht, en alleen dankzij zijn vrouw.

– wat? – Pent glimlachte.

– Ik slaap met zijn vrouw! – bevestigde Harutun. De sergeant grijnsde en ging documenten voor bier schieten.

– En wanneer wordt het vrijgegeven? – weergalmde in de lobby.

– Hoe het toilet thuis is en het antwoord zal komen. Dus heb ik drie dagen het recht om hem te neuken.

– Kan ik hem helpen? – stelde Harutun voor aan de hele lobby.

– Was het toilet?

– Ja, om sneller te worden vrijgegeven.

– Nee, niet toegestaan.

Harutun liet droevig zijn hoofd zakken: Mdaa… hij kwam daar en er is geen geld en Klop werd neergelaten.

– Heb je geld? – iemand fluisterde regelrecht in de oorschelp naar korporaal. Hij huiverde met zijn hele lichaam en draaide zich om. Achter hem stond een dikke vlag in een politie-uniform en kauwde op een harde hamburger.

– Nnnet.

– waarom? Om yum yum.

– En geld, apchi, – Harutun raakte in verwarring in gedachten en wees, uitgestrekt naar zijn wijsvinger, op zoek naar leerlingen, naar de deur van de politiepost. – En het geld van mijn, apchi, chef, daar, in de monkeyclip van Klop.

– Wat een bug? Is dat een bijnaam?

– Nee, zijn achternaam, apchi, hij werd vastgehouden totdat zijn identiteit was vastgesteld.

– Ahhh! Om yum yum., Dus laten we gaan, neem het geld van hem aan, alsof het aan jezelf is, en geef het aan mij.

– Ahhh. Hij heeft, apchi, een kaart.

– sorry – En de politieman trok zich terug in de diepten van het voorplein.

Een week later werd Bedbug vrijgelaten van het 78e politiebureau. Dit was de vijfde tak op rij, beginnend met de politie en overal waste hij toiletten. Niemand vóór hem stemde hiermee in. En hij moest het jaarlijkse vuil afwassen.

Harutun was het zat om hem een week op het station te wachten, het was een goede zomer. Hij nam contact op met de plaatselijke gopot en de daklozen. Zijn kleren veranderden in een vloerdoek. Zijn gezwollen gezicht van het ’ijs’ – een reinigingsmiddel voor ethanolglazen dat wordt gebruikt door daklozen en dergelijke – werd rood als de ezel van een chimpansee. Zijn ogen waren gevuld met tranen, niet alleen van verdriet, maar ook van een vreselijke kater. Hij zat in de gang van het metrostation Moskou. Zijn hoed lag ondersteboven en lag op de vloer. Je kon er een dubbeltje in zien: één, vijf en tien munten. Hij ging op zijn knieën zitten en snikte lichtjes. Fingals misten nauwelijks tranen.

– Harutun? Ottila riep: «Wat is er met jou aan de hand?»

– Ah? Apchi, – de korporaal sloeg langzaam zijn ogen op.

– Sta op, zit je hier? – Het insect kwam op en hief zijn hoed op.

– Niet aanraken, apchi. – Harutun schreeuwde hysterisch en greep zijn hoed. Een klein ding sprong op de marmeren vloer en belde. Het gerinkel werd gehoord door daklozen die dichtbij stonden. Ze zagen er netjes en jonger uit.

– Hé jochie, ga van het ellendeling af. – schreeuwde een van hen

– Val hem niet lastig om brood te verdienen, schmuck. – schrok de tweede.

– Vali, Vali. – steunde de derde, – terwijl in leven.

– Vertel je me jonge mensen? – de plaatselijke rechercheur-generaal Klop opende verrast zijn ogen.

– oh? Ja, dit is helemaal geen kind.

– Is het een dwerg?!

– Ja, en de neger. Heh. – En ze begonnen de bedwants te naderen.

«Een patroon,» fluisterde Harutun knielend. – wegrennen, baas. Ik zal ze uitstellen. Toch hebben ze me al verslagen en hebben ze me laten smeken.

– Niet ssy, ik zal hen in Sarakabalatanayaksoyodbski uitleggen dat je ouderen niet kunt beledigen. Ottila antwoordde zelfverzekerd en rolde zijn mouwen op.

– Oh, Zyoma, hij besloot ons tegen te komen, – voor de klootzak, de gezondste van hen en de kale.

– Grijs, sleep het naar de emmer. – ondersteund dun en in tatoeages, wijzend naar de urn.

– Ik zeg meteen, kalmeer jonge mensen, ik waarschuw je de laatste keer. – vroeg Klop vriendelijk in de ogen van een gezond persoon. Hij pakte het met zijn enorme borstel bij de kraag en tilde het op naar zijn ogen. Hij glimlachte ehidno en snakte naar adem. Hij opende zijn ogen, alsof met constipatie en verbreedde zijn mond, alsof hij de bol van Ilyich in zijn mond wilde steken. De man liet de borstel los en boog zich voorover, greep zijn lies met beide handen vast.

– Ahhhhh!!!! – iedereen verdronken.

Ottila landde op zijn voeten en bukte een tweede slag op de ballen, maar dan met zijn vuist.

Hij sloeg een minuut lang met zijn vuisten op het schot, zo snel dat het moeilijk was om zijn handen te onderscheiden en uiteindelijk met een haksprong de hiel in de adamsappel raakte. De roodhals viel langzaam naar voren en viel op de marmeren vloer met zijn voorhoofd, alles verpletterend dat aan zichzelf uitsteekt. Ottila stuiterde opzij en miste de val. Zijn homies worden weggeblazen door de wind. En in het algemeen werd de overgang gereinigd van allerlei freeloaders – dronkaards.

Ancefalopaat stond op en leunde op de schouder van de chef.

– Bedankt, apchi, beschermheer. Ik dacht, apchi, ik sterf hier.

– Hoe ben je hiertoe gekomen? Hebben ze me een week gesloten? En je bent al zo gezonken.

«En hijzelf?!» Dacht Harutun, maar zei niets. Ottila keek opnieuw naar de korporaal en hijgde.

– Oh, Yoshkin-kat, wat hebben ze met je mok gedaan?

– Ja, oké, apchi, – Harutun zwaaide met zijn hand en wendde zijn misvormde gezicht af: een gebroken neus, twee fingals – onder het rechteroog en drie – onder de linker en niet één voortand. De wrede wereld van daklozen en barmhartigen in één persoon. Het is heel moeilijk voor ouderen om te overleven in deze wereld onderaan.

– Mdaa… maar vroeg je hen niet naar hun neus?

– Nee, het kwam niet eens in me op … – Harutun slingerde langzaam achter de baas en kauwde zoals gewoonlijk op zijn tong, – hoewel, stop! – riep hij uit, – ja, ik hoorde dat hij op koper naar de dichtstbijzijnde receptie was gegraven, en die – ze stierven in een antiekwinkel.

– Wie, die? – Ottila is gestopt.

– Nou, vanaf het ontvangstpunt hebben ze overgedragen aan een antiekwinkel.

– En in welke?

– En in de centrale, achter de Kazan-kathedraal.

– Laten we gaan. En toen, plotseling, verkochten ze het?

Ze kwamen nog steeds uit Mos. Bana op Nevsky Prospect. Encyclopedieën. Ottila ging naar de tante die op het trottoir stond en vroeg:

– En waar verdomme. Kazan kathedraal?

– Nee?

– Dat is: gelegen.

– Ben je niet Russisch? gast of gastarbeider?

– Nee Ik ben een district.

– Ik snap het. Loop langs de Nevsky, richting Palace Square en aan de linkerkant zie je de kathedraal.

– bedankt. Gezondheid voor u en uw kinderen … – Voordat de bedwants bedankte en met Incephalopath langs het trottoir ging.

De zaak is succesvol afgerond. Het monument werd teruggebracht naar zijn plaats en onder alarm en videobewaking geplaatst.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Gekke detective. Grappige detective»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Gekke detective. Grappige detective» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Crazy Detective. Funny detective
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Šialený detektív. Legrační detektív
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Crazy Detective. Mpanara-baovao mampatahotra
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Leqheka La Crazy. Mofuputsi ea qabolang
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Crazy Detective. Anonakidza ekuongorora
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Crazy Detective. Rolig detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Verréckt Detective. Witzeg Detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detective pazzo. Detective divertente
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Crazy Detective. Morsom detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - TSIKU. Choonadi choseketsa
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Grappige fantasy
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVJET MUTANTS. Grappige fantasie
StaVl Zosimov Premudroslowski
Отзывы о книге «Gekke detective. Grappige detective»

Обсуждение, отзывы о книге «Gekke detective. Grappige detective» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x