Джаки Колинс
Убийци от любов
— Не ме интересува, че не можете да вършите нищо друго. Не ме интересува, че губите вашите доходи, вашия дом, вашето имущество. Зарежете всичко, милички. Просто съберете самоуважението си и скъсайте веднага с този живот. Да си проститутка значи да си нищо, вещ в ръцете на мъжа. Не обръщайте внимание на вашите сводници, вашите босове. Ние ще ви помогнем. Ние ще ви дадем всичката помощ, която можем. Ние ще ви помогнем да започнете нов живот така, че старият ще ви изглежда като един лош сън.
Маргарит Лоурънс Браун говореше от петнайсет минути и сега спря да отпие от чаша вода, подадена и на импровизирания подиум. Тълпата, събрала се да чуе нейната реч, беше задоволително голяма. Заемаха голяма площ в Сентръл Парк. Повечето бяха жени, тук-там се забелязваха неколцина мъже. Беше топъл августовски ден на 1974-а и последователите й се бяха събрали в пълен състав.
Маргарит имаше силен, категоричен и прям глас, който не отслабваше. Посланието й се чуваше силно и ясно.
Тя беше висока жена в началото на трийсетте си години. Никакъв грим не украсяваше лицето й, което излъчваше решителност. Косата й беше дълга и черна. Беше облечена в дочени дрехи, ботуши и огърлици от мъниста.
Маргарит Лоурънс Браун беше култов образ в Америка. Неуморим лидер на кампанията за права на жените, тя беше спечелила не една победа. Беше написала три книги, беше излизала редовно по телевизията и заработила доста пари, които беше използвала за своята организация „О. Ж. С.“ — Освободете Жените Сега.
Когато отначало тя се захвана с каузата на проститутките, всеки се изсмя. Но никой не се смееше сега — след като бяха изминали три месеца, след като се оказа, че хиляди жени захвърлят избраната от тях професия и тръгват след нея.
— Трябва да започнете новия си живот сега ! — извика Маргарит и брадичката й се издаде решително напред.
— Да-а ! — извикаха в отговор жените.
— Вие ще заживеете отначало. Ще имате нов живот!
— Да-а! Да-а! — реакцията от тълпата беше силна като пред олтар на евангелието.
— Вие ще бъдете свободни ! — обеща им тя.
— Да-а !
Изведнъж Маргарит се свлече на земята. Тълпата продължаваше да тропа с крака и да вика одобрително. Кръв бликна от малка, добре очертана дупка в средата на челото й.
Изминаха няколко минути, докато тълпата осъзна какво се е случило, след което бе завладяна от истерия и паника.
Маргарит Лоурънс Браун беше застреляна.
Къщата в Маями 1 1 Маями — един от най-големите градове в щата Флорида. — Бел.прев.
можеше да се достигне само като се премине през електрически портал, след което се извършваше внимателен оглед от двама души униформена охрана с пистолети, напъхани небрежно в поясите.
Алио Маркузи премина лесно педантичната охрана. Той беше дебел, възрастен мъж, с воднисти пиянски очи и походка на бременна котка.
Когато доближи голямата къща, започна тихо да мънка нещо на себе си, тъй като се чувстваше неудобно в прекалено тесния си костюм на сиво каре и се потеше силно в горещия безоблачен ден.
На позвъняването му на вратата отвори прислужница. Беше грубовато италианско момиче с големи крайници, което не говореше добре английски. Тя кимна на Алио и му каза, че Падроне 2 2 Падроне (от итал. Padrone) — шеф, бос. — Бел.прев.
Басалино е вън до басейна.
Той я тупна по задника и премина през къщата, за да излезе във вътрешния двор.
Когато излезе, видя Мери Ан Огъст. Мери Ан беше изключително красива млада жена с руса коса със старомодна бухнала прическа и добре оформено, закръглено тяло, подчертано в тесен изрязан бански костюм на точки.
— Здрасти, Алио — каза тя кикотейки се, и стана от шезлонга, в който се беше изтегнала. — Просто ще отида да си налея нещо за пиячка. Искаш ли нещо и ти? — Застана в подстрекаваща поза пред него и започна да си играе със златната верижка, спускаща се между щедрите й гърди.
Алио се загледа в младата гледка пред него, облиза устни и предвкуси, че ще дойде и неговият ден, който ще бъде не толкова далечен — най-вероятно, когато на Енцо ще му писне от Мери Ан и ще я разкара като всички останали.
— Да-а, ще пия едно „Бакарди“ 3 3 „Бакарди“ — коктейл от ром, лимонов сок и захар, подобно на дайкири. — Бел.прев.
с много лед. И малко чипс, ядки и няколко черни маслини. — Потри изпъкналия си корем замислено. — Нямам време да обядвам. Днес съм много зает. Къде е Енцо?
Читать дальше