Джуд Деверо - Бархатные горы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джуд Деверо - Бархатные горы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, Хранитель, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бархатные горы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бархатные горы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шотландцы всеми силами души ненавидели «проклятых англичан», огнем и мечом покоривших их земли... Почему же прекрасная Бронуин Макэррон, забыв о гордости, подарила свое сердце одному из завоевателей?
Англичане презирали шотландских горцев, считая их дикарями... Почему же для надменного аристократа Стивена Монтгомери именно шотландская дикарка стала любовью, счастьем и смыслом жизни?
Бронуин и Стивен готовы на все, лишь бы защитить свое счастье.
И если для того, чтобы быть вместе, им придется противостоять своим семьям, — разве это высокая цена для истинной страсти?..

Бархатные горы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бархатные горы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Только не испорти такой пламенной речи, — саркастически заметил он. — Я тоже люблю тебя. Полюбил с того момента, когда увидел в окружении членов твоего клана. До сих пор все знакомые мне женщины, кроме Джудит, конечно, казались не чем иным, как прелестными игрушками, дорогими украшениями. Для меня было потрясением осознать, что твои люди уважают и слушаются тебя. И я впервые увидел в тебе нечто большее, чем…

— Чем просто жаркое тело в постели? — улыбаясь, перебила она.

— О да, определенно, — кивнул он, начиная целовать ее и шаря руками по телу.

— Стивен, — прошептала она, когда он поцеловал ее за ушком, — завтра я встречаюсь с Макгрегором.

— Чудно, — прошептал он, принимаясь целовать ее шею. — Просто чудно.

Она протянула ему губы. Но он вдруг отпрянул. Рэб всполошенно взвизгнул. Стивен в ужасе воззрился на жену:

— Шутишь!

Но Бронуин мило улыбнулась.

— Завтра на рассвете я встречаюсь с Макгрегором, — подтвердила она, принимаясь снова его целовать.

Но Стивен решительно отодвинулся и тряхнул ее за плечи.

— Будь ты проклята, — процедил он сквозь зубы. — Снова начинаешь? И встреча, разумеется, назначена с глазу на глаз и в уединенном месте.

— Ну разумеется, все так и есть. Не могу же я просить членов клана сопровождать меня. Намереваюсь уладить дело миром, пока не началась война.

Стивен на секунду закрыл глаза и попытался успокоиться.

— Я запрещаю тебе встречаться наедине с этим человеком.

Бронуин даже растерялась.

— Что? Ты запрещаешь? Да как ты смеешь? Забыл, что я Макэррон? Моя любовь еще не дает тебе права брать на себя мои обязанности вождя клана!

— Может, замолчишь хоть на минуту? — потребовал он. — Ты всегда считала, что я против тебя. А теперь послушай: кто еще знает об этой встрече?

— Только Харбен. Он и договорился о встрече. Мы боялись сказать даже Несте, на какое время она назначена, из опасения, что она будет зря надеяться.

— Надеяться? — ахнул он. — Это все, о чем ты думаешь? Забота о других?

— В твоих устах это звучит как нечто порочное.

— В твоем случае иногда это так и есть, — пробурчал он, тщетно пытаясь успокоиться. — Бронуин, неужели ты не понимаешь, что хотя бы иногда должна думать о себе?

— Но я и думаю. Хочу мира для своего клана.

Стивен с любовью смотрел на жену.

— Но все равно послушай меня! Представь такую картину: вы с Макгрегором встречаетесь в уединенном местечке, вне всякого сомнения, затянутом туманом, и единственный, кто знает обо всем, — это Харбен. Что, если Макгрегор решит закончить распрю с Макэрронами, убив самого лэрда?

— Но это оскорбительно! — ахнула она. — Между нами мирная встреча. Макгрегор такого не сделает!

Стивен поднял руки к небесам, словно прося помощи.

— Значит, для тебя не существует ничего промежуточного, верно? Только черное и белое! Шесть месяцев назад ты ненавидела самое имя Макгрегор, а теперь доверяешь этому человеку свою жизнь.

— Но что еще прикажешь делать? Если мы с Макгрегором достигнем некоего мирного соглашения, можно остановить убийство. Разве ты не этого хотел? Разве не сам говорил, что желаешь прекратить вражду? Из-за наших раздоров погиб твой друг.

Стивен схватил ее и прижал к себе.

— Да, тут я с тобой согласен. Я хотел всего этого, но не такой же ценой? Как я могу отпустить тебя одну на встречу с человеком вдвое выше и шире тебя? Да он способен прикончить тебя одним ударом!

Она подняла голову. Но он снова притянул ее к себе.

— Одна ты не поедешь. Я буду с тобой.

— Но ты не можешь! Мы условились быть только вдвоем!

— Ты уже носишь в себе нового человечка, так что еще один особого значения не имеет.

— Стивен… — взмолилась она.

— Нет, — отрезал он. — Хотя бы раз в жизни ты послушаешь меня, ясно?

Она попыталась возразить, но быстро поняла, что это бесполезно.

И по правде сказать, она была рада, что Стивен пойдет с ней. Поэтому молча прильнула к его губам.

Он поцеловал ее, но тут же отстранился.

Она удивленно взглянула на него.

Стивен кивнул в сторону окна:

— Если я не ошибаюсь, до рассвета осталось не больше часа. Думаю, нам пора.

— И нельзя задержаться даже на несколько минут? — с сожалением вздохнула она.

— Ах ты, бесстыдница! — ухмыльнулся он. — Ну-ка немедленно одевайся и иди покорять Макгрегора, как покорила меня.

Она легла на сено и несколько секунд наблюдала, как он поспешно натягивает одежду. Ах, слишком скоро его сильное тело спряталось под пледом! И подумать только, что когда-то она считала его своим врагом!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бархатные горы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бархатные горы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Джудит
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Сърце от лед
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Тайны
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Золотые дни
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Озарение
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Бархатный ангел
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Бархатная страна
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Бархатная песня
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Бархатная клятва
Джуд Деверо
Отзывы о книге «Бархатные горы»

Обсуждение, отзывы о книге «Бархатные горы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x