Тя му хвърли осгьр поглед.
- Не мога да повярвам, че е възможно да го е направил. Не мога да повярвам, че някой от познатите ми е способен да причини такива неща на човешко същество.
Подпрял лакът на рамката на вратата, Джим облегна глава върху дланта си и въздъхна.
- Той беше прав, когато спомена, че Даниел се бе променила. Много ми е трудно да ти го кажа...
- Нищо, просто го кажи.
- Излиза, че тя се е срещала с няколко мъже едновременно.
Дарси стисна волана с всичка сила, кокалчетата на пръстите й побеляха от напрежение. Изпита почти непоносима болка при осъзнаването, че между нея и Дани бе съществувала толкова широка пропаст, без тя дори изобщо да си дава сметка.
- Продължавай.
- Мич й беше любовник.
- Какво?
Още в мига, в който зададе въпроса, Дарси осъзна, че всъщност не е чак толкова изненадана. Мич Купи беше от онзи тип работяги, надарени с чувство за хумор, които сестра й открай време бе харесвала.
- Когато разбра, че не е единствен... го понесе много тежко, направо беше полудял. За него тя беше изключително специална, той не можеше да приеме факта, че чувствата им не са взаимни. Затова отидох да говоря с Даниел, исках да я помоля, ако е решила да скъса с него, да направи раздялата им по-лека. Надявах се така да му помогна, защото той просто не беше на себе си. Тя обаче беше много ядосана, оказа се, че Мич я следял. Предполагам е имал намерение да я хване в момента на изневярата. Та тогава Даниел ми каза, че се опитвала да го разкара в продължение на седмици, и ако аз наистина се тревожа за него, да го предупредя да я остави на мира, иначе ще накара Милър да го арестува. - Джим се изкашля и продължи: - Дарен... аз блъфирах, че знам от Даниел за връзката й е полицейския началник. Когато той дойде у вас, ядосан от свързването на палежите с убийството, изведнъж се сетих как сестра ти ми каза, че Милър ще арестува Мич, ако продължи да я тормози. Тогава ми прозвуча странно. Онзи ден, като видях началника толкова разярен, нещо ми прещрака и просто реших да стрелям в тъмното.
Тя спря пред дома му и с облекчение излезе от колата. Сутринта Джаред я бе питал за Мич, зачуди се какво бе привлякло вниманието му към доброволеца.
- Възможно ли е Мич Куин да е убил сестра ми?
- Не! По дяволите, не. - Джим решително поклати глава. - Ако дори и за миг го бях заподозрял, самият аз щях да го закарам окован при Милър. Даниел често пътуваше до Сиагьл, все си мисля, че там се е запознала с убиеца си. Който и да е бил той.
Дарси сложи длан на челото си и стисна очи. Гадеше й се, невидим обръч бе стегнал гърдите й.
- Наистина се нуждая от разходка - рече тя.
- Това наистина беше много тъпа постъпка, Мич. - Триш се подпря на металната маса за разпити в полицейското управление. - Да си въобразиш, че можеш да избягаш от спринтьор като шериф Камерън.
В съседната стая Джаред наблюдаваше през двупосочното огледало как Мич Куин се бе проснал нахално върху стола си, клатейки глава.
- Не бягах от шерифа. Бях забравил един кашон със сладолед в камиона.
- Хм, сладолед. Какъв?
- Ванилов.
- А, това е много лошо. Аз си падам по шоколадовия. - Триш се настани на стола срещу него. - Така че нека да си поговорим за някои от пратките, които са пристигали в противопожарната служба на твое име.
Куин посрещна твърдо погледа й.
- Всички пратки, пристигащи в службата, са адресирани лично до мен, защото преди се е случвало да се загубят. Аз поддържам нещата в ред.
- Ти си педантичен човек, нали, Мич?
- Да, такъв съм.
Триш кимна.
- Предполагам, че сглобяването на едно прецизно запалително устройство ще представлява детска играчка за един точен и организиран пожарникар като теб.
Той подскочи:
- Хей, чакай, чакай! Не се опитвай да ми лепнеш палежите. Аз гася пожари, не ги паля.
- Но в Лъвския залив градският бюджет не е в състояние да издържа повече пожарникари на щатна работа, нали така? Освен ако изведнъж не се развихри някаква епидемия от пожари в областта. Един развилнял се тук подпалвач би бил много удобен за доброволец ветеран като теб.
- Такава мисъл може да се роди само в нечие болно съзнание.
- Именно. В склада на полицейското управление е установена липсата на един флакон със сълзотворен газ. Знаеш ли, че при палежа в мотела снощи е бил използван такъв? Подпалвачът не е имал нищо против да изпържи мен и шериф Камерън, но е искал да го спести на останалите гости. Вчера си бил в склада, Мич. За какво си ходил там?
- Защото на дъската със задачите в противопожарната служба беше написано да взема от склада една кутия с етикет LBFD - Lion’s Bay Fire Department, това е нашата служба, ако не знаеш какво.
Читать дальше