Шарлейн Харис - Мъртви на прага

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарлейн Харис - Мъртви на прага» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Хермес, Жанр: Ужасы и Мистика, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мъртви на прага: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мъртви на прага»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Мъpтви нa пpaгa" e книгaтa, пo кoятo сe снимa пeтият сeзoн нa xитoвия сepиaл "Истинскa кpъв", нapeдил сe сpeд тpитe нaй-успeшни пpoдукции нa НВО.
Фeнoвeтe нa вaмпиpскaтa тeмa eдинoдушнo твъpдят, чe "Истинскa кpъв" e нaй-дoбpoтo, пpaвeнo в жaнpa дo тoзи мoмeнт.
Живoтът нa Cуки Cтaкxaус oтнoвo сe пpeoбpъщa. Cлeд уxaпвaнe oт свpъxeстeствeнo същeствo бpaт й – Джeйсън, зa пpъв път сe пpeвpъщa в пумa. Eднoвpeмeннo с тoвa нeизвeстeн стpeлeц взeмa нa пpицeл мeстнитe житeли, кoитo имaт спoсoбнoсттa дa пpиeмaт oбликa нa живoтни. Зa ужaс нa Cуки, бpaт й стaвa глaвeн зaпoдoзpян.
Куpшумът нa мистepиoзния стpeлeц paнявa Caм, a слeдвaщaтa цeл e вoдaчът нa въpкoлaцитe – Кaлвин Нopис. Увлeчeнa в гpижи oкoлo paнeнитe си пpиятeли, Cуки пpeживявa гoлям шoк, кoгaтo eднa нoщ дoмът й изгapя, пoдпaлeн oт нeпoзнaт мъж. Истинският кoшмap oбaчe зaпoчвa, слeд кaтo сaмaтa тя сe пpeвpъщa в слeдвaщaтa мишeнa нa стpeлeцa. Щe бъдe ли дoстaтъчнa пoмoщтa нa вaмпиpa Чapлз Tуaйнинг, изпpaтeн oт Epик дa пaзи Cуки, или пpисъствиeтo нa Чapлз имa дpугa, скpитa цeл?
Млaдaтa жeнa щe тpябвa дa paзчитa нa сoбствeнитe си сили, зa дa oцeлee, дa paзкpиe сaмoличнoсттa нa стpeлeцa и дa сe oпитa дa paзбepe сoбствeнитe си oбъpкaни чувствa към вaмпиpи и въpкoлaци.
"Xapис знae кaк дa пoстpoи идeaлния сюжeт. Южняшкaтa кoлopитнoст, сeксaпилнитe гepoи и умepeнoтo пpисъствиe нa свpъxeстeствeни същeствa сa гapниpaни с мнoгo xумop и нoткa къpвaв ужaс."
Eс Eф Eкс Мeгъзин "Гoлямa дoзa eкшън и paзбиpa сe – мнoгo xумop."
Фaнгopия "Шapлeйн Xapис никoгa нe e билa в пo-дoбpa фopмa."
Дaлaс Мopнинг Нюз

Мъртви на прага — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мъртви на прага», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Телефонът звънна.

— Ало — казах аз в очакване да чуя нещо лошо.

— Суки, здрасти, Алсид е.

На устните ми мигом цъфна усмивка. Алсид Ерво, съдружник на баща си в геодезичната му фирма в Шривпорт, бе един от най-любимите за мен хора. Върколак, работохолик и изключително привлекателен мъж! Много го харесвах. Пропуснах да спомена, че освен всичко това той е и бившият годеник на Деби Пелт. Но той се отрече от нея преди изчезването й чрез ритуал, който го направи глух и сляп за нея — не буквално, но със същия ефект.

— Суки, аз съм в „Мерлот“. Надявах се да си на работа тази вечер, затова се качих в колата и пристигнах. Може ли да дойда у вас? Трябва да поговорим.

— Нали знаеш, че е опасно да идваш в Бон Томпс?

— Не, защо?

— Заради снайпериста. — Чувах шумовете от бара и слушалката. Нямаше как да сбъркам смеха на Арлийн. Можех да се обзаложа, че новият барман омайваше всички с чара си.

— Защо трябва да се тревожа за това? — Алсид явно не знаеше подробности около случая.

— Всички простреляни са били свръхсъщества с двойствена природа — казах. — А по новините току-що казаха, че има много подобни случаи и в други южни щати. Стрелба по случайни жертви в малки градчета. Куршумите съвпадат с този, който е изваден от тялото на Хедър Кинман, убитото момиче от Бон Томпс. Мога да се обзаложа, че всички останали жертви също са свръхсъщества.

В другия край на слушалката се възцари дълбокомислена тишина, ако тишината изобщо подлежеше на категоризиране.

— Нямах представа — каза Алсид. Дълбокият му дрезгав глас прозвуча доста мрачно.

— О, а частните детективи говориха ли с теб?

— Какво? Нямам никаква представа за какво говориш.

— Ако някой ни види заедно, това ще изглежда доста подозрително за семейството на Деби.

— Семейството на Деби е наело частни детективи за издирването й?

— Точно това казвам.

— Слушай, идвам у вас. — И затвори телефона.

Не знаех защо на детективите би им хрумнало да наблюдават къщата ми, но ако видеха бившия годеник на Деби да паркира на алеята ми, нямаше да е трудно да открият липсващите парчета от пъзела. И да наредят един доста погрешен пъзел при това. Щяха да си помислят, че Алсид е убил Деби, за да си разчисти пътя към мен, а това би било крайно погрешно заключение. Искрено се надявах, че Джак Лийдс и Лили Бард Лийдс спяха дълбоко, а не клечаха някъде в гората около къщата ми с бинокли в ръце.

Алсид ме прегърна, както винаги. И аз отново се прехласнах по огромните му размери, по мъжественото му излъчване и до болка познатия мирис. Въпреки предупредителния звънец в главата ми отвърнах на прегръдката му.

Настанихме се на дивана. Алсид носеше работни дрехи — разкопчана бархетна риза върху тениска, плътни джинси, дебели чорапи и ботуши. Рошавата му черна коса изглеждаше смачкана от шапката, а самият той — като на тръни.

— Разкажи ми за тези частни детективи — помоли той и аз му ги описах, а после му предадох целия ни разговор.

— Семейството на Деби и дума не е споменавало за това пред мен — каза Алсид и се загледа пред себе си. Успях да чуя какво си мисли. — Това вероятно означава, че според тях аз съм виновен за изчезването й.

— А може и да не е така. Може просто да смятат, че си твърде опечален, за да повдигат този въпрос пред теб.

— Опечален. — Алсид предъвква тази мисъл в продължение на минута. — Не. Прахосах цялата… — Той замълча, опитвайки се да намери точните думи. — Изразходих всичката енергия, която можех да си позволя да дам за нея — най-после каза той. — Бях толкова заслепен… започвам да си мисля, че не е изключено да ми е направила някаква магия. Майка й е вещица върколак. Баща й е чистокръвен върколак.

— Сериозно ли смяташ, че е възможно? Магия? — Не се съмнявах в съществуването на магията, а в това, че Деби я е използвала.

— Поради каква друга причина бих могъл да се влача толкова дълго след нея? Откак изчезна, се чувствам така, сякаш някой е махнал чифт тъмни очила от очите ми. Когато те напъха в багажника, аз бях готов да й простя, представяш ли си?

Деби се бе възползвала от възможността да ме натика в автомобилен багажник заедно с гаджето ми, вампира Бил, обезумял от няколкодневно гладуване. Той всеки момент трябваше да се събуди, а тя просто си тръгна и ме заряза там.

Забих поглед в краката си и се опитах да пропъдя спомена за отчаянието и болката.

— Тя съзнателно позволи да бъдеш изнасилена — дрезгаво каза Алсид.

Прямотата му ме шокира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мъртви на прага»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мъртви на прага» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Николай Гогол
Шарлейн Харис - Мъртви за света
Шарлейн Харис
Шарлейн Харис - Клубът на мъртвите
Шарлейн Харис
Шарлейн Харис - Мъртви в Далас
Шарлейн Харис
Шарлейн Харис - Мъртви преди мрак
Шарлейн Харис
Томас Харис - Ханибал
Томас Харис
Томас Харис - Червения дракон
Томас Харис
Евгения Георгиевская - Прага
Евгения Георгиевская
Отзывы о книге «Мъртви на прага»

Обсуждение, отзывы о книге «Мъртви на прага» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x