Лоръл Хамилтън - Обсидианова пеперуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоръл Хамилтън - Обсидианова пеперуда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, Жанр: sf_fantasy_city, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обсидианова пеперуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обсидианова пеперуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анита Блейк, упорита, секси екзекуторка на вампири, некромант и полицейски консултант за свръхестествени престъпления в Сейнт Луис, се залавя да лови чудовища в Ню Мексико в деветата книга от поредицата за "Анита Блейк - Ловецът на вампири" на Лоръл.К.Хамилтън. Едуард, наставникът на Анита в убийствата, моли Анита да му върне услуга, която тя му дължи. Той се нуждае от свръхестественият опит на Анита както и от огневата й мощ. Нещо е одрало и осакатило някой от своите жертви и е разчленило други.Едуард не знае, какво същество може да бъде отговорно за такива ужасяващи престъпления. Анита е изненадана да открие че този обикновено агресивен мъж си има и личен живот, и е шокирана от способността му да бъде напълно различен от студенокръвния убиец, който познава. Тя си има и проблеми с ченгето отговарящо за Абъркърки, който смята че силите й са зли. Преди всичко тя трябва да се справи със собствената си уязвимост - трябва да се опита да затвори връзките си с двамата си любовници - Жан Клод и Ричард, и да продължи сама, но това се оказва по-трудно от колкото е очаквала.

Обсидианова пеперуда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обсидианова пеперуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Някакви следи по буркана за бисквити? — попита Едуард от стола.

— Не — казах. — Просто трябваше да разбера дали наистина прави: „Му-у-у”

Нортън издаде звук, който може и да беше смях. Игнорирах го. Въпреки че тъй като той стоеше на около две крачки от мен, да го игнорирам през цялото време не беше лесно. Когато смених посоката си в кухнята рязко, той почти се блъсна в мен.

— Може ли да ми дадеш малко повече пространство да дишам.

— Просто следвам заповеди — каза той, лицето му празно.

— Заповедите ти, казват ли, че трябва да си достатъчно близо за танго или просто да ме следиш?

Устата му се дръпна и той успя да не се усмихне.

— Просто да ви следвам мадам.

— Страхотно, тогава направи около две големи стъпки назад, така че да не се блъскаме един друг.

— Предполага се да се уверя че няма да повредите местопрестъплението, мадам.

— Името е Анита, не мадам.

Това ми заслужи усмивка, но той поклати глава и я пребори.

— Просто следвам заповеди. Това е което правя.

Имаше нещо съвсем леко горчиво в последното. Офицер Нортън беше в края на петдесетте или поне изглеждаше така. Беше направил близо тридесет годишен стаж и все още беше униформеният който седи пред местопрестъплението, просто следващ заповеди. Ако някога е имал мечти, те бяха изчезнали. Той беше мъж, който бе приел действителността, но не я харесваше.

Вратата се отвори и мъж пристъпи през нея с вратовръзка отпусната около вратът му, ръкавите на бялата му риза бяха подгънати почти до тъмните му рамената. Кожата му беше тъмно кафява и не изглеждаше като тен. Испанец или индианец или може би по малко и от двете. Косата беше отрязана много късо, не за стил, а просто защото се поддържаше по-лесно по този начин. Имаше пистолет на ханшът му, а златни щипки задържаха панталоните му.

— Аз съм детектив Рамирес. Съжалявам че закъснях. — Усмихна се като го каза и имаше нещо наистина радостно в усмивката, но не му се доверявах. Виждала съм прекалено много ченгета да преминават от весело лице към твърдо, пред очите ми, прекалено много пъти. Рамирес се опитваше да премине със ласкателство вместо с мръщене, но знаех че неудоволствието е там. Не стигаш до цивилните дрехи на детектив без мръщене. Или може би загуба на невинност е по-добрата фраза. Както и да го наричаш, то беше там. Въпросът беше само кога ще се покаже на повърхността.

Но се усмихнах и протегнах ръката си и той я пое. Ръкостискането беше твърдо, но усмивката все още беше на мястото, а очите му бяха хладни и забелязваха всичко. Знаех че ако сега напусна стаята той щеше да може да опише всеки детайл от мен до пистолета.

Офицер Нортън все още беше зад мен като дундеста шаферка. Очите на детектив Рамирес се отклониха към него и усмивката повяхна съвсем леко.

— Благодаря офицер Нортън. Ще поема от тук.

Погледа, с който му отговори Нортън, не беше приятелски. Може би офицер Нортън не харесваше никого. Или може би той бе бял, а Рамирес не е. Той беше стар, а Рамирес млад. Той щеше да приключи кариерата си в униформа, а Рамирес вече носеше цивилно облекло. Предубежденията и ревността са често близки приятели. Или може би просто Нортън беше в лошо настроение.

Каквото и да бе, Нортън излезе, както му бе казано, затваряйки вратата зад себе си. Усмивката на Рамирес се разшири като се обърна към мен. Разбрах че беше сладък по някак младежки начин и той го знаеше. Не по самоизтъкнат начин, но аз бях жена, а той беше сладък и той се надяваше, че това ще му спечели небрежност от моя страна. Момчето пазаруваше на грешното място.

Поклатих глава, но се усмихнах.

— Има ли нещо нередно? — попита той. Дори лекото намръщване беше някак момчешко и привлекателно. Сигурно е тренирал пред огледалото.

— Не, детектив, няма нищо нередно.

— Моля викайте ми Ернандо.

Това разшири моята усмивка.

— Аз съм Анита.

Усмивката му проблесна широко.

— Анита, красиво име.

— Не — казах — не е и ние разследваме престъпление, а не сме на среща. Може да намалите малко чара, все още ще те харесвам, детектив Рамирес. Дори ще споделя улики с вас, честно.

— Ернандо — каза той.

Това ме накара да се засмея.

— Ернандо. Добре, но наистина, не трябва да работиш толкова много за да ме спечелиш. Не те познавам достатъчно добре, че да не те харесвам още.

Това накара него да се засмее.

— Толкова очевидно ли е.

— Играта ти като доброто ченге и малкият момчешки чар е страхотна, но както казах, не е нужна.

— Добре Анита. — Усмивката леко омекна, но той все още беше отворен и жизнерадостен някак си. накара ме да се изнервя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обсидианова пеперуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обсидианова пеперуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Сънят на инкубата
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Небесносини грехове
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Окованият нарцис
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Синя луна
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Смъртоносен танц
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Престъпни удоволствия
Лоръл Хамилтън
Отзывы о книге «Обсидианова пеперуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Обсидианова пеперуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x