Лоръл Хамилтън - Обсидианова пеперуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоръл Хамилтън - Обсидианова пеперуда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, Жанр: sf_fantasy_city, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обсидианова пеперуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обсидианова пеперуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анита Блейк, упорита, секси екзекуторка на вампири, некромант и полицейски консултант за свръхестествени престъпления в Сейнт Луис, се залавя да лови чудовища в Ню Мексико в деветата книга от поредицата за "Анита Блейк - Ловецът на вампири" на Лоръл.К.Хамилтън. Едуард, наставникът на Анита в убийствата, моли Анита да му върне услуга, която тя му дължи. Той се нуждае от свръхестественият опит на Анита както и от огневата й мощ. Нещо е одрало и осакатило някой от своите жертви и е разчленило други.Едуард не знае, какво същество може да бъде отговорно за такива ужасяващи престъпления. Анита е изненадана да открие че този обикновено агресивен мъж си има и личен живот, и е шокирана от способността му да бъде напълно различен от студенокръвния убиец, който познава. Тя си има и проблеми с ченгето отговарящо за Абъркърки, който смята че силите й са зли. Преди всичко тя трябва да се справи със собствената си уязвимост - трябва да се опита да затвори връзките си с двамата си любовници - Жан Клод и Ричард, и да продължи сама, но това се оказва по-трудно от колкото е очаквала.

Обсидианова пеперуда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обсидианова пеперуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Боже, Едуард — казах, докато той отвори багажника — какво си правил на горкото, каквото и да е. Никога не съм виждала толкова мръсна кола.

— Това е Хамър и струва повече от къщите на повечето хора. — Той вдигна капака и започна да поставя чантите ми вътре. Предложих му и чантата която носех и когато приближих можех да усетя миризмата на нова кола, което означаваше защо постилката от долу беше все още почти чиста.

— Ако струва толкова много, тогава защо не е заслужила по-добра грижа? — попитах.

Той взе чантата и я сложи и нея в багажника.

— Взех я защото може да мине по почти всякакъв терен в почти всякакво време. Ако не я исках мръсна, щях да взема нещо друго. — И той затвори капака.

— Как Тед може да си позволи нещо такова?

— Всъщност, Тед преживява добре с ловенето на чудовища.

— Не толкова добре — не и само от ловене на глави.

— От къде знаеш колко изкарва един ловец на глави? — попита той.

Имаше точка.

— Предполагам, че не знам.

— Повечето хора не знаят колко изкарва един ловец на глави, така че мога да мина с някоя фраза за това колко е ценен Тед. — Той заобиколи колата към шофьорската страна, само горната част от светлата, и шапка се показваше над мръсния покрив.

Опитах врата за пасажера и тя се отвори. Отнемаше малко повече усилие, за да се качиш на седалката, за това се радвах че не нося пола. Едно от приятните неща при работа с Едуард е, че той не очаква да нося бизнес облекло. Имаше само джинси и Найки за това пътуване.

Единственото бизнес облекло което носиш бе черно сако върху памучната ми блуза и джинси. Сакото беше, за да крие пистолета, нищо повече.

— Какъв е закона за оръжие в Ню Мексико?

Едуард запали колата и ме погледна.

— Защо?

Сложих колана си. явно бързахме.

— Искам да знам дали кога да сваля сакото и да нося пистолета показно или ще трябва да трия пистолета през цялото време.

Устните му се извиха.

— Ню Мексико те оставя да носиш пистолет, докато не е скрит. Криенето на пистолет без разрешително е незаконно.

— Нека пробвам това което разбрах, мога да нося пистолет който да се видях с или без разрешително, но ако си сложа сакото над него, да го скрия, и нямам разрешително за носене на оръжие, е незаконно?

Извиването на устните се превърна в усмивка.

— Точно така.

Между щатските закони за оръжия са толкова интересни — казах, но свалих сакото си. Можеш да шаваш доста дори когато си си сложил колана. Тъй като винаги носех колан, имах доста практика.

— Но полицията все още може да те спре, ако те види наоколо въоръжена. Просто за да се уверят че не си тук, за да убиеш някого. — Беше наполовина усмихнат когато каза последното.

— така че мога да го нося докато не е скрит, но не наистина, без да бъда спряна от полицията да ме разпита.

— И не можеш да носиш пистолет или някакъв нож, дори и да се вижда, в бар.

— Не пия. Мисля че ще успея да избегна баровете.

Пътят по който тръгна беше доста неравен, но нищо не развали гладкостта, правата дистанция и страните черни планини.

— Как се наричат планините?

— „Сенгре дел Кристо”-кръвта на Христос — каза той. Погледнах го да видя дали се шегува. Естествено, че не се.

— Защо?

— Защо какво?

— Защо ги наричат кръвта на Христос.

— Не знам.

— От колко време живее Тед тук?

— Почти четири години — отвърна той.

— И не знаеш защо планините са наречени „Сенгре дел Кристо”— Не си ли любопитен?

— Не и за неща който не влияят на работата.

— Той не каза работа, а работата. Помислих си че е страна фраза.

— Ами ако чудовището което търсим е някакъв вид местно страшилище— Познатият начин по който се наименуваха може да не означава нищо, или може да има легенда, история, слух за голямо кръвопролитие в миналото. Има много местни чудовища, Едуард, неща който идват само през векове или живеят дълго като цикадите.

— Цикади?

— Да цикади. Те са недоразвити и остават в земята докато не минат тринадесет или седем или какъвто е кръга им на живот, те излизат от почвата, опрашват се и стават възрастни. Те са насекомите който издават целият звук през лятото.

— Каквото и да е убило тези хора не е гигантска цикада, Анита.

— Не това е смисъла, Едуард. Имам предвид че има вид живи същества който остават скрити, почти напълно скрити за години, тогава се откриват и са все още част от природата. Свръхестествената биология е все още биология. Така че старите митове и легенди могат да ни дадат някаква следа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обсидианова пеперуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обсидианова пеперуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Сънят на инкубата
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Небесносини грехове
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Окованият нарцис
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Синя луна
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Смъртоносен танц
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Престъпни удоволствия
Лоръл Хамилтън
Отзывы о книге «Обсидианова пеперуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Обсидианова пеперуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x