— Аа — рече Фумио доволен — почвам да му хващам цаката.
— След колко време можеш да стреляш отново? — го попитах.
Оръжието бе грубо и грозно. Не притежаваше красотата на меча, нито величието на лъка, но виждах, че щеше да е по-резултатно и от двете.
Той повтори всички свои действия, а аз преброих вдишванията си — повече от сто — твърде дълго време в разгара на една битка. Вторият изстрел уцели другия бандит в гърдите, пробивайки доста голяма дупка. Предположих, че топчето ще проникне през повечето брони. Възможностите на това оръжие ме заинтригуваха и в същото време ме отвратиха.
— Воините ще го нарекат оръжието на страхливците — рекох на Фумио.
Той се засмя.
— Нямам нищо против да се бия като страхливец, ако това означава да оцелея!
— Ще го вземеш ли с теб?
— Ако обещаеш да го унищожиш, в случай че загубим — после добави с усмивка: — Никой друг не трябва да знае как се правят.
— Няма да загубим. Как се нарича?
— Пушка — отвърна той.
Върнахме се вътре и Фумио отново уви пушката. Зловещата глава се бе втренчила в нас с невиждащи очи. Около нея се виеха мухи; цялото помещение бе изпълнено с противна миризма, от която ми призляваше.
— Изнеси я — наредих на пирата. Той погледна господаря си.
— Само да ти покажа и другите му неща — Фумио взе трети вързоп и го разгърна. — Носеше това около врата си.
— Молитвени мъниста? — попитах, поемайки белия наниз. Мънистата изглеждаха като слонова кост. Нанизът се разви и пред очите ми във въздуха увисна знакът, който използваха Скритите — кръстът. Стъписах се, когато видях така открито изложено нещо, което за мен винаги бе представлявало най-съкровена тайна. В къщата на нашия свещеник в Мино прозорците бяха поставени така, че в определено време от деня слънцето очертаваше златист кръст върху стената, но този мимолетен образ бе единственият, който бях виждал досега.
Запазвайки непроницаемо изражение, хвърлих мънистата обратно на Фумио.
— Странно. Някаква варварска религия?
— Ти си невежа, Такео. Това е знакът, на който се кланят Скритите.
— Откъде знаеш?
— Знам всякакви неща — каза той нетърпеливо. — Не се страхувам от познанието. Бил съм на Голямата земя. Наясно съм, че светът е много по-голям от нашия низ от острови. Варварите изповядват вярата на Скритите. Това ми се струва удивително.
— Само дето не може да се използва в битка! — намирах го не толкова за удивително, колкото за тревожно, все едно беше някакво зловещо послание от един бог, в когото вече не вярвах.
— А колко още неща имат тези варвари! Такео, когато се установиш в Хаги, прати ме при тях. Нека търгуваме помежду си. Нека се учим от тях.
Трудно ми беше да си представя това бъдеще. Можех да мисля единствено за предстоящата битка.
Късно следобед и последният човек вече беше на борда. Фумио ми каза, че трябва да тръгваме, за да хванем вечерния прилив. Качих Таку на раменете си и заедно с Кенджи и Зенко прегазихме до лодката на Фумио, в която бяхме издърпани през фалшборда. Флотилията вече беше потеглила с издути от вятъра жълти платна. Вперих поглед към сушата, която все повече се смаляваше и накрая се стопи в мъглата на настъпващата вечер. Шизука бе казала, че ще ни прати вести преди заминаването ни, но не бяхме получили нито дума. Мълчанието й усили тревогата ми за нея и за Каеде.
Риеко беше изнервена и уплашена от тайфуна също както по-рано от земетресението. Изпадна в състояние, което граничеше с несвяст. Въпреки притесненията, причинени от бурята, Каеде бе благодарна, че се е отървала от непрестанното й опекунство. Но след два дни вятърът утихна, настъпи ясно есенно време и Риеко възстанови здравето и силите си, а с тях и натрапчивата си до полуда грижовност.
Всеки ден си намираше да върши нещо за Каеде — скубеше веждите й, търкаше кожата й с оризови трици, миеше и решеше косите й, пудреше лицето й до неестествена белота, мажеше с крем ръцете и нозете й, докато станеха гладки и прозрачни като перли. Избираше й дрехи и я обличаше с помощта на прислужниците. Понякога, като специална привилегия, й четеше по малко или й свиреше на лютня — умения, в които, както лично бе уведомила Каеде, се смяташе за изключително надарена.
Фудживара я посещаваше веднъж на ден. Каеде бе обучена от Риеко на изкуството да прави чай и му приготвяше всеки път, изпълнявайки безмълвно целия ритуал, а той проследяваше всяко нейно движение, като от време на време я поправяше. В хубави дни жените сядаха в стая с изглед към малка вътрешна градина. Наред с азалиите и божурите в нея растяха два извити бора и едно много старо сливово дърво.
Читать дальше