Лоръл Хамилтън - Небесносини грехове

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоръл Хамилтън - Небесносини грехове» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Небесносини грехове: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Небесносини грехове»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книгата продължава приключенията на Анита Блейк. В този роман, Анита продължава с опитите да въведе някакъв ред в личния си живот,

Небесносини грехове — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Небесносини грехове», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Върнах се обратно, внимателно, пазейки се от стъкла, както и от падане. Намръщих се към Зербровски:

- Видях дупките, но какво представляват?

- Ван Андерс се направи на Спайдърмен. Снайперстът и помощника му бяха разположени от другата страна на сградата. Не са могли да направят нищо.

Почувствах как очите ми се разширяват.

- Искаш да кажеш че дупките са там, където е забил дланите си в сградата и се е изкатерил?

Зербровски кимна усмихнато.

- Капитан Паркър крещеше, че не знаел, че върколаците могат да правят и това.

Хвърлих поглед назад през прозореца.

- Капитан Паркър не е единственият, който не знаеше. Искам да кажа, че те притежават силата, но могат да се порязват, да се дерат и дори да чупят кости. Може и да се лекуват бързо, но все пак ги наранява. - Погледнах нагоре към покрива, сякаш можех да видя издигащата се редица от дупки. - Прострелването сигурно боли дяволски.

Зербровски кимна.

- Ще му трябва ли спешна помощ, доктор или нещо подобно? Поклатих глава.

- Съмнявам се. Ако е достатъчно силен, че да може да се променя частично, тогава ще трябва да приема, че и способността му да се лекува също е много добра. Ако е така, ще е излекуван до два часа, може и по-малко. Ако си промени формата, когато пак се върне в човешка форма, ще е като нов.

- За всеки случай са уведомили всички спешни центрове.

Кимнах.

- Няма да навреди, предполагам, но не мисля че ще го хванете по този начин.

- Как ще го хванем, Анита? Как се лови нещо такова?

Погледнах го.

- Пита ли шефовете си дали можем да използваме върколаци да го проследят?

- Поставиха вето на идеята.

- Мисля че сега може да ги откриеш в по-благоприятно настроение.

- Мислиш ли, че приятелите ти ще ме слушкат на каишка?

- Всъщност мислех аз да държа каишката. - Телефонът ми звънна и звукът ме накара да подскоча. Отворих го, но не разпознах гласа. Не говоря толкова често с шефа на полицията.

Казах доста „Да, сър" и „Не, сър". След това телефонът избръмча и ме остави със Зербровски, втренчен в мен.

- С този, с когото си мисля, че говореше, ли говореше?

- Имам съдебна присъда за екзекуцията на Ван Андерс.

Очите на Зербровски се разшириха.

- Не тръгваш сама след него.

Поклатих глава.

- Не съм го и планирала.

Погледна ме така, сякаш не ми повярва. Даже се наложи да му дам думата си, че няма да се опитам да опукам Ван Андерс без подкрепление. Щях да имам подкрепление. Шефът на полицията ми беше казал по телефона, че са съгласни с идеята за върколашкото проследяване. Щях да имам подкрепление - ако можех да убедя Ричард да ми ги даде.

Поисках няколко найлонови плика за събиране на доказателства и нападнах коша с мръсното пране на Ван Андерс. Използвах ръкавици, не защото не исках да оставям миризмата си по тях, а защото не исках да докосвам нищо, което беше докосвало тялото на Ван Андерс. Запечатах дрехите в торбата и се надявах, че това щеше да е достатъчно, за да помогне на върколаците да го проследят. Щяхме да се върнем пак тук и да започнем с основите на тази сграда. Ван Андерс може и да се беше изкатерил нагоре, но трябва и да е слязъл долу отнякъде.

Зербровски закара мен, офицер Елсуърти и себе си до болницата, така че капитан Паркър да може да покрещи и на двама ни. Бейтс беше умрял на операционната маса.

Зербровски трябваше да понесе словесния бой, защото сержантът не надминава капитана по степен. Аз го понесох, защото надуших страха по Паркър. Не го обвинявах, че е уплашен. Мисля че всички бяхме уплашени, всеки човек в коридора. Всеки човек в апартамента. Всеки полицай и жена в града трябваше да са уплашени. Защото когато се случи нещо такова, полицията е тази, която трябва да разчисти бъркотията. Всички бяхме уплашени и така трябваше.

59

Срещнах се с Ричард в къщата му. Настанихме се на масата в кухнята, където бяхме седели толкова сутрини през уикендите. Той пиеше чай. Аз отпивах кафе. Не искаше да срещне погледа ми, а аз не знаех какво да кажа.

Хвана ме неподготвена, изричайки:

- Ако се беше придържала към моите морални норми, в този момент Ашър щеше да е мъртъв, или още по-зле - в капан в Европа с тази чудовищна кучка.

Бях почти сигурна, че „тази чудовищна кучка" беше Бел Морт.

- Вярно е - съгласих се и се опитах да запазя гласа си неутрален. Исках да се заемем с деловите въпроси и да помоля Ричард да ми даде временно някакви върколаци, но когато подходиш директно спрямо него, обикновено не се получаваше добре. Не беше необходимо кой знае колко, за да се обиди. Нуждаех се от сътрудничеството му, а не от още един скандал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Небесносини грехове»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Небесносини грехове» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Сънят на инкубата
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Окованият нарцис
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Обсидианова пеперуда
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Синя луна
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Смъртоносен танц
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Престъпни удоволствия
Лоръл Хамилтън
Отзывы о книге «Небесносини грехове»

Обсуждение, отзывы о книге «Небесносини грехове» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x