— Ммм, надушвам кино наблизо — рече Мелъди, вдишвайки въздуха, в който се носеше аромат на пуканки и хотдог.
— Може и да смалиш носа на Камилъди, но не може да смалиш Камилъди, всичко надушва, ей — пошегува се Кандис.
— Много смешно! — Мелъди завъртя очи.
— Там е работата, че не е! — изпуфтя Кандис. — Изобщо не е смешно. Направо е кошмарно. Чуй! — тя посочи към въртележката. Страховити звуци от орган, които бяха задължителни за филмите на ужасите и сцените с клоуни психари, им се присмиваха със заплашително игривата си мелодия.
— Единственият човек над осем и под четирийсет е онова момче ей там — Кандис посочи към самотното момче, което седеше на една дървена пейка. — И ми се струва, че плаче.
Раменете му бяха превити, а главата — приведена над скицник. Той вдигаше очи, за да хвърли бърз поглед към въртележката, а после продължаваше да драска.
Мелъди усети как се изпотява под мишниците, щом тялото й го позна преди ума й.
— Да се махаме оттук — тя задърпа Кандис за ръката. Но бе твърде късно. Устните на сестра й се извиха с доволство, а платформите на обувките й се застопориха още по-здраво на паважа, осеян с дъвки.
— Това не е ли…
— Не, не е! Хайде да тръгваме! — Мелъди я затегли още по-силно. — Мисля, че видях магазин на Bloomingdale по пътя. Хайде, тръгвай!
— Да, той е — Кандис повлече Мелъди към момчето и цялата сияеща, извика: — Ей, съседе!
Момчето повдигна глава и отметна един къдрав кичур кафява коса от лицето си. Стомахът на Мелъди се сви. Отблизо бе още по-сладък.
Дебели черни очила обграждаха искрящите му очи с цвят на лешник, така че те напомняха снимки на светкавици на фона на черно небе, поставени в рамки. Приличаше на супермен, преоблечен като зубър.
— Помниш сестра ми, беше вчера на прозореца, нали? — попита Кандис някак отмъстително, сякаш Мелъди имаше вина, задето „Ривърфронт“ се бе оказал пълна дупка.
— Ъъъ, здрасти, ъъъ… аз съм Мелъди — успя да каже тя, а страните й пламнаха.
— Джаксън — той сведе очи.
Кандис подръпна яката на бялата му тениска.
— За малко да не те познаем облечен.
Джаксън се усмихна притеснено, без да отмества очи от рисунката.
— Знаеш ли, че си зубер готин — изгука Кандис на някакъв странен език, събирайки в едно „супер“ и „зубър“. — Някакъв шанс да имаш по-голям брат с добро зрение или поне с лещи?
— Не — чистата светла кожа на Джаксън почервеня. — Сам съм.
Мелъди притисна ръце към тялото си, за да скрие петната от пот и попита:
— Какво рисуваш? — едва ли това бе най-умният въпрос на света, но пък беше по-добре от всичко, което можеше да се очаква от Кандис.
Джаксън погледна към скицника, сякаш го виждаше за пръв път:
— Въртележката. Нали знаеш, докато се върти…
Мелъди огледа внимателно цапаницата от пастели. Сред неясните цветни линии се виждаха фините очертания на кончета и деца. Картината оставяше чувството за нещо почти неосезаемо, неуловимо, подобно на сън, който на другия ден ту изплува в съзнанието, ту изчезва.
— Много е добра — каза тя съвсем искрено. — Откога рисуваш?
Джаксън сви рамене:
— От около половин час. Чакам майка ми. Тя има среща наблизо и…
Мелъди се засмя:
— Не, питам откога рисуваш изобщо, т.е. като хоби.
— О! — Джаксън прокара ръка през косата си. Игривите кичури като смъмрени непослушни котета се върнаха отново по местата. — От няколко години.
— Добре — Мелъди кимна.
— Да — Джаксън кимна в отговор.
— Супер — Мелъди кимна втори път.
— Благодаря ти — кимна Джаксън в отговор.
— За нищо — Мелъди кимна.
Звуците на органа, които идваха от въртележката, ненадейно се усилиха, сякаш им се притекоха на помощ, за да ги избавят от скования разговор и кимането с глава.
— А вие откъде сте? — обърна се Джаксън към Кандис, оглеждайки необичайното й облекло.
— От Бевърли Хилс — рече тя, сякаш това се разбираше от само себе си.
— Преместихме се, защото имам астма — осведоми го Мелъди.
— Много секси, Мел — въздъхна Кандис и се предаде.
— Е, поне е истина.
Изопнатите черти на Джаксън се отпуснаха в спокойна усмивка. Сякаш откровението на Мелъди бе поканило куража му да потанцуват заедно и той бе казал „да“.
— А случайно да си чувал за „Мърстон Хай“? — думите й се погрижиха за музиката.
— О, да — той се плъзна по пейката, за да й направи място. — Аз уча там.
Мелъди седна с ръце, плътно притиснати до тялото.
— В кой клас си?
Изправена над тях, Кандис пишеше съобщение на телефона си.
Читать дальше