Сара Маас - Двор от рози и бодли

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Маас - Двор от рози и бодли» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Егмонт, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двор от рози и бодли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двор от рози и бодли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тя отнема живот. И сега трябва да го заплати със сърцето си.
Когато деветнайсетгодишната Фейрa убива вълк в гората, се появява звяр, който изисква възмездие. Тя е отвлечена в магическа земя, за която е чувала единствено от легендите. Фейрa открива, че нейният похитител не е животно, а Тамлин – един от безсмъртните и смъртоносни елфи, някога управлявали света.
Докато обитава имението му, чувствата й към Тамлин се трансформират от ледена враждебност в изгаряща страст, която изпепелява всички лъжи и предупреждения, които е чувала за прекрасният и опасен свят на елфите. Но над тези земи се надига древна и зловеща сянка и Фейрa трябва да намери начин да я спре… или Тамлин и народът му са обречени завинаги.
Вълнуваща, увличаща поредица от авторката на бестселъри на „Ню Йорк Таймс“ Сара Дж. Маас, съчетаваща любимата на поколения приказка за Красавицата и Звяра и вечното увлечение по вълшебството и магията

Двор от рози и бодли — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двор от рози и бодли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– С теб ще се занимавам по-късно – изръмжа му тя и отново ме потопи в бездна от болка.

Никога няма да го кажа, никога няма да позволя да чуе думите, които иска, дори да ме убие. Ако това са последните ми мигове, така да бъде. Ако това е слабостта, която ще ме унищожи, ще я прегърна с цялото си сърце. Ако това е...

Всеки мой удар по сила е славен,

но когато убивам, убивам аз бавно...

Ето какво бяха изминалите три месеца – бавна, ужасна смърт. Онова, което чувствах към Тамлин, е причина за тази смърт. Няма лек – нито болката, нито отсъствието, нито щастието могат да ме излекуват.

Ала отхвърлена, мога да убия човека,

Тя може да ме изтезава колкото иска, но никога няма да унищожи онова, което изпитвам към него. Тамлин никога няма да я пожелае, жилото на отказа му никога няма да изчезне.

Светът започна да потъмнява, да отнема от болката.

но винаги ценя онези с много дързост.

Толкова дълго бягах от истината, но когато се разкрих пред него, пред сестрите си... това изискваше повече дързост и смелост от всяко едно от изпитанията ми тук.

Кажи го, мръсен звяр – изсъска Амаранта. Може и да си е послужила с измама, определяйки условията на сделката ни, но за гатанката ми даде друга клетва – моментална свобода, независимо от волята ù.

Кръвта изпълни устата ми и прокапа навън. Погледнах маскираното лице на Тамлин за последен път.

Любов – промълвих аз, докато светът се превръщаше в безкраен мрак.

Последва миг без болка.

– Отговорът на гатанката... – успях да продължа, давейки се в собствената си кръв, – е... любов.

Очите на Тамлин се разшириха, когато нещо в гръбнака ми се пречупи окончателно.

45.

Бях далече, но все още виждах – виждах през очи, които не бяха мои, очите на някой, който бавно се изправяше от напукания, окървавен под.

Лицето на Амаранта изгуби напрегнатото си изражение. Ето го тялото ми – проснато на земята, главата ми извита под ужасяващо неестествен ъгъл. Проблясък на червена коса в тълпата. Люсиен.

В единственото живо око на Люсиен блестяха сълзи, когато той вдигна ръка и свали лисичата маска от лицето си.

Въпреки жестоките белези лицето му беше привлекателно – с остри, елегантни черти. Само че онзи, в чието тяло се намирах сега, гледаше към Тамлин, който бавно се обърна към мъртвото ми тяло.

Чертите на все още маскираното лице на Тамлин се изкривиха и се превърнаха в страховити и вълчи, когато той вдигна поглед към кралицата и изръмжа. Зъбите му се удължиха.

Амаранта отстъпи назад, отдалечи се от трупа ми. Успя само да прошепне „Моля“, преди да избухне златиста светлина.

Кралицата бе запратена към далечната стена, а Тамлин нададе рев, който разтърси планината, и се метна след нея. Преобрази се в зверския си вид със светкавична бързина – козина и нокти върху пласт след пласт смъртоносни мускули.

В момента, в който тя се удари в стената, той я хвана за шията и камъните по стената се пропукаха, когато я блъсна в нея с мощната си лапа, осеяна с нокти.

Тя се мяташе, но не можеше да направи нищо срещу първичната сила на звяра в Тамлин. По козината на едната му лапа потече кръв от мястото, където го е издрала.

Аторът и пазачите се втурнаха към кралицата, но няколко нисши и Върховни елфи, чиито маски паднаха на земята, им препречиха пътя и ги спряха. Амаранта запищя и се опита да ритне Тамлин, опита се да го победи с тъмната си магия, но около козината му като втора кожа блестеше златист ореол. Не можеше да го докосне.

– Там! – извика Люсиен над глъчката.

Във въздуха изсвистя меч като падаща звезда от стомана.

Тамлин го хвана с огромната си лапа. Писъкът на Амаранта секна внезапно, когато той заби меча в главата ù с такава сила, че острието проби камъка зад нея.

После стисна челюсти около гърлото ù... и откъсна гръкляна.

Настана тишина.

Едва когато погледът ми отново се сведе към мъртвото ми тяло, осъзнах през чии очи наблюдавам всичко. Рисанд не се приближи към трупа ми. Чу се тупкане от лапи по пода, взрив от светлина, а после стъпки, които започнаха да кънтят в тишината. Звярът си беше отишъл.

Видях, че кръвта на Амаранта е изчезнала от лицето му, от туниката, когато той коленичи.

Вдигна неподвижното ми, пречупено тяло и го притисна към гърдите си. Беше още с маската, но видях сълзите, които капеха по мръсната ми туника, и чух покъртителните ридания, които го разтърсваха, докато люлееше тялото ми и галеше косата ми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двор от рози и бодли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двор от рози и бодли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Двор от рози и бодли»

Обсуждение, отзывы о книге «Двор от рози и бодли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x