Джим Бъчър - Фурията на Академа

Здесь есть возможность читать онлайн «Джим Бъчър - Фурията на Академа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Колибри, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фурията на Академа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фурията на Академа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вече стотици години хората в Алера успяват да се справят с агресивните и опасни раси, населяващи планетата, благодарение на уникалната си връзка с фуриите – въплъщения на стихиите Земя, Въздух, Огън, Вода и Метал. Но сега несигурното равновесие, в което се намира светът на Алера, е на път да се сгромоляса.
Изминали са две години след събитията в романа „Фуриите на Калдерон“. Битката при Калдерон е завършила с пълна победа на алераните. Те са сключили мир с маратите. Бърнард е станал лорд на долината Калдерон. Тави, вече седемнайсетгодишен, е получил възможността да учи в Академията, а Исана е станала първата жена-холтър. Всички са възнаградени за заслугите си, а Първият лорд най-накрая е узнал кой заговорничи против него, но така и не е успял да получи убедителни доказателства, за да разобличи коварните си противници.
При тези условия Първият лорд, изправен не само пред вътрешни врагове, но и пред нарастващо напрежение по границите, със сетни сили се опитва да контролира страната. Ситуацията се усложнява от факта, че когато в столицата трябва да се съберат лордовете на Алера, Гай е повален от болест, оставяйки най-приближените си, сред които и Тави, отчаяно да се опитват да запазят болестта му в тайна.
Междувременно стотици хора из Алера започват да изчезват; в долината Калдерон се е пробудило древно зло, което се насочва към сърцето на Алера. На Тави и приятелите му ще им се наложи да впрегнат цялото си мъжество и находчивост, за да помогнат на Първия лорд и да се изправят срещу надвисналите над Алера заплахи.

Фурията на Академа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фурията на Академа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как смееш да ми говориш по този начин, капитане?

– По ваша заповед, милорд. Но преди да ме отпратите, помислете си. Ако не бях прав, щяхте ли да се ядосате толкова? Ако не бях­те толкова изтощен, щяхте ли да покажете гнева си толкова лесно?

Треперенето на пода се успокои, Гай изглеждаше още по-уморен и не чак толкова сърдит. Майлс почувства как го обзема разо­чарование. Навремето Първият лорд нямаше да отстъпи толкова лесно пред изтощението.

Гай отпи още една глътка от виното и каза:

– Какво според теб трябва да направя, Майлс? Кажи ми.

– В леглото – каза Майлс. – Жена. Сън. Фестивалът започва след четири дни.

– Кария не ме пуска в спалнята си.

– Тогава си намерете любовница – рече Майлс. – Проклятие, Секстус, имате нужда от почивка, а страната се нуждае от наследник.

Първият лорд се намръщи.

– Не. Може и да съм се държал лошо с Кария, но няма да я унижавам, намирайки си любовница.

– Тогава добавете афродин във виното ѝ и я скъсайте, човече.

– Не знаех, че си такъв романтик, Майлс.

Войникът изсумтя.

– Толкова сте напрегнат, че въздухът пращи, когато се движите. Ако прекосите стаята, огънят ще лумне двойно по-силно. Всяка фурия в столицата усеща това, а изобщо не ви трябва, когато Върховните лордове пристигнат за фестивала, да разберат, че нещо ви тревожи.

Гай се намръщи. Той известно време разглеждаше виното си, след което каза:

– Онези сънища се върнаха, Майлс.

Майлс почувства пронизалото го безпокойство като физичес­ка болка, но се постара да запази безизразна физиономия.

– Сънища. Не сте дете, та да се боите от сънища, Секстус.

– Това не са обикновени кошмари. Гибелта ще дойде на фестивала.

Майлс вложи в тона си нотка на презрение.

– Гадател ли сте вече, Ваше Величество, смърт ли предричате?

– Не непременно смърт – рече Гай. – Използвах старата дума. Гибел. Орис. Прокоба. Съдбата ще се сблъска с нас на фестивала и аз не мога да видя какво се крие зад гърба ѝ.

– Няма никаква съдба – отсече Майлс. – Имахте същите сънища преди две години, но страната не беше разрушена от бедствия.

– Благодарение на едно упорито пастирче и смелостта на онези холтъри. Едвам се спасихме. Ако думата „съдба“ не ти харесва, наречи го „отчаяни времена“. Историята е пълна с такива моменти. Моменти, в които участта на хиляди е на везни, които лесно може да се катурнат в една или друга посока в зависимост от ръцете и волята на онези, които са замесени. Точно такъв момент наближава. Този фестивал ще определи пътя на държавата и проклет да съм, ако знам по какъв начин ще стане това. Но моментът наближава, Майлс. Наближава.

– В такъв случай ще се справим – каза Майлс. – Но всяко нещо по реда си.

– Точно така – каза Гай, стана от стола си и се върна на мозаечните плочки, като направи знак на Майлс да го последва. – Нека да ти покажа.

Майлс се намръщи, наблюдавайки как Първият лорд отново прекарва ръка над пода. Почувства как по плочките плъзва шепотът на неуловимо могъщество, когато фуриите от всички краища на държавата откликнаха на призива на Първия лорд. Шарките на създадената от фуриите карта се разраснаха наоколо и Майлс се почувства като великан, застанал над призрачното изображение на Цитаделата в Алера Империя, столицата на Алера. Зави му се свят, когато картината помръкна, и гледната му точка се понесе на запад, към хълмистата разкошна долина Амарант, отмина я и продължи към Черните хълмове и към крайбрежието. Изображението отново се проясни и се превърна в жива картина на морето, където бушуваща буря удряше брега с огромни вълни.

– Виж – каза Гай. – Осми ураган за тази пролет.

След известно мълчание Майлс каза:

– Огромен е.

– Да. Но не е най-лошият. Правят ги все по-силни.

Майлс погледна рязко към Първия лорд.

– Някой предизвиква тези бури?

Гай кимна.

– Мисля, че са канимските жреци. Никога по-рано не са упражнявали толкова голяма сила върху морето. Естествено, посланик Варг отрича това.

– Лъжливо псе – възмути се Майлс. – А защо не потърсите помощ от Върховните лордове по крайбрежието? С достатъчно призователи на вятър би трябвало да може да се спре бурята.

– Те вече помагат – отговори тихо Гай. – Макар и да не знаят това. Разбивам фронта на бурята и след като всеки от Върховните лордове може да се справи с част от нея, го оставям да защитава собствената си територия.

– Тогава поискайте допълнителна помощ – рече Майлс. – Със сигурност Рива или Плацида могат да изпратят призователи на вятър в крайбрежните градове.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фурията на Академа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фурията на Академа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фурията на Академа»

Обсуждение, отзывы о книге «Фурията на Академа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x