„Аз управлявам Андор — казала бе веднъж насаме майка й, — но понякога ми се струва, че Рийни Харфор управлява мен.“ Каза й го на смях, но като че ли го мислеше сериозно. Като помисли човек, госпожа Харфор като Стражник щеше да е десет пъти по-лоша от Биргит.
Елейн не искаше да се среща с Халвин Нори, нито с търговци. Искаше да седне на спокойствие и да помисли за шпионите, и кой беше задържал Неан и Еления, и как да им се противопостави. Само че… господин Нори беше поддържал живота в Кемлин след смъртта на майка й. Всъщност, доколкото можеше да се разбере по старите сметки, беше го правил почти от деня, в който тя бе попаднала в ръцете на Рахвин, въпреки че Нори не си го приписваше. По-скоро изглеждаше оскърбен от онези дни. Не можеше просто да го разкара. Освен това той никога не очакваше от нея някакви спешни действия за каквото и да било. А добрата воля на търговците не беше нещо за пренебрегване, дори на чуждестранни търговци. А и сметките наистина трябваше да се подпишат. Житоядци и молци? И развалена шунка? През зимата? Това определено звучеше странно.
Стигнаха високите резбовани дървени крила на вратата към покоите й. Лъвовете на вратите бяха по-малки и стаите също бяха по-малки, но не беше и помисляла да използва покоите на кралицата. Беше равносилно да седне на Лъвския трон преди официално да й е признато правото на Короната на розата.
Елейн въздъхна и посегна за папката.
В дъното на коридора мерна Солайн Моргейлин и Керайле Суртовни, толкова забързани, че само дето не подтичваха. Среброто блесна на шията на намусената жена между двете, макар че Родственичките я бяха увили с дълъг зелен шал, за да прикрият нашийника на ай-дам. Виж, това изискваше много сериозен разговор, и рано или късно щеше и за него да дойде ред. По-добре щеше да е, ако не се налагаше да местят нея и останалите, но нямаше как да се избегне. При такъв голям приток на Родственички и Ветроловки на Морския народ, слугинските жилища едва ги побираха по две — по три на легло, а мазетата на двореца бяха предназначени за складове, не за тъмници. Как успяваше Ранд да върши все погрешни неща? Това, че е мъж, не го извиняваше напълно. Солайн и Керайле се скриха зад ъгъла с пленничката си.
— Госпожа Корли помоли да се види с вас преди обед, милейди. — Гласът на Рийни беше предпазливо безизразен. Тя също беше видяла Родственичките и широкото й лице остана леко намръщено. Морският народ беше странен, но можеше да намести една кланова Надзорница на вълните с нейния антураж в представата си за света, макар и да не знаеше какво точно означава кланова Надзорница на вълните. Чужденка с висок ранг си беше чужденка с висок ранг, а за чужденците е нормално да са странни. Но така и не можеше да разбере защо Елейн предлага подслон на близо сто и петдесет търговки и занаятчийки. Нито „Родство“, нито „Плетящ кръг“ щяха да й говорят нещо дори да ги беше чула и тя не проумяваше причините за странното напрежение между тези жени и Айез Седай. Нито пък проумяваше жените, доведени от Аша’ман, всъщност пленнички, макар и да не ги държаха в килии. Държаха ги затворени и не им разрешаваха да говорят с никого освен с жените, които ги придружаваха по коридорите. Първата слугиня знаеше много добре кога не бива да се задават въпроси, но никак не й харесваше това, че не разбира какво става в двореца. Гласът й не се промени и на косъм. — Каза, че ви носи добри новини. Донякъде, каза. Но не моли за аудиенция.
„Донякъде добри новини“ звучеше по-добре, отколкото заниманието със сметки, а и Елейн хранеше известни надежди за естеството на тези новини. Върна папката в ръцете на Първата слугиня и каза:
— Остави я на писалищната ми маса, моля те. И предай на господин Нори, че скоро ще го приема.
Обърна се натам, откъдето бяха дошли Родственичките с пленничката си, и бързо закрачи. Добри или лоши новини, трябваше все пак да се види с Нори и да посрещне търговците, а и сметките трябваше да се прегледат и подпишат. Управлението означаваше безкрайни седмици досада и редки часове, в които можеш да си позволиш да правиш каквото ти се иска. Много редки часове. В тила й Биргит се бе свила на здраво кълбо от чисто раздразнение и безсилие. Нямаше съмнение, че сега ровичка из онази купчина донесения. Какво пък, нали и собственият й отдих днес щеше да трае колкото да се преоблече и да хапне набързо. Закрачи още по-бързо, потънала в трескави мисли и едва забелязвайки какво среща на пътя си. Какво ли ще е толкова спешно за Нори? Едва ли ремонтът на улиците. Колко са шпионите? Едва ли госпожа Харфор ще успее да ги излови всички.
Читать дальше