Дерек Ланди - Скълдъгъри Плезънт

Здесь есть возможность читать онлайн «Дерек Ланди - Скълдъгъри Плезънт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Арт Лайн, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скълдъгъри Плезънт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скълдъгъри Плезънт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

… И той е от добрите…
Гордън, чичото на Стефани, пишеше книги на ужасите. Поне тя така си мислеше — до мига, когато той умря и й завеща имението си. Тогава тя откри, че ужасите в книгите му… ами, не са само в тях.
Въвлечена в кошмарен свят на вампири, злодеи и Кухи хора, Стефани намира помощ от необичайно място: Скълдъгъри Плезънт, устатия скелет на мъртъв магьосник: Когато всичко отива по дяволите, Стефани има късмет, че не е просто обикновено 12-годишно момиче — а Скълдъгъри има късмет, че вече е мъртъв.
Дали злото ще победи? Ще спрат ли Стефани и Скълдъгъри да се препират достатъчно за дълго, за да спасят света?
Едно е сигурно: лошите няма да разберат откъде им е дошло.

Скълдъгъри Плезънт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скълдъгъри Плезънт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Първата й година в гимназията току-що бе приключила и тя очакваше с нетърпение лятната ваканция. Стефани не обичаше училището. Не се разбираше лесно със съучениците си — не защото не бяха свестни, а защото нямаше нищо общо с тях. И не харесваше учителите. Все изискваха от децата някакво уважение, което не бяха заслужили. Стефани нямаше проблеми да върши каквото й кажат, стига преди това да й дадат добра причина.

През първите летни дни помагаше на баща си, отговаряше на обажданията и подреждаше папките в офиса му. Секретарката му Гладис бе решила, че седем години в строителството й стигат и искаше да пробва късмета си в изкуството на танцовата интерпретация. Стефани изпитваше леко смущение всеки път, когато подминаваше на улицата четиридесет и три годишната жена, изпълняваща своята трактовка на пиесата „Фауст“. Гладис си бе ушила и костюм, който според нея символизираше вътрешната борба на Фауст, и по всичко личеше, че отказва да се появява на публични места без него. Стефани гледаше да не попада пред очите й.

Когато не помагаше в офиса, Стефани или ходеше на плаж и плуваше, или стоеше в стаята си и слушаше музика. Тя беше там и търсеше зарядното за мобилния си телефон, когато майка й почука на вратата и влезе. Тя още носеше тъмните дрехи от погребението, за разлика от Стефани, която върза дългата си черна коса и се намъкна в обичайните си дънки и маратонки две минути, след завръщането им у дома.

— Обади се адвокатът на Гордън — започна майка й, леко изненадана. — Искат ни на четенето на завещанието му.

— Така ли? Какво мислиш, че ви е оставил?

— Е, ще разберем утре. Както и ти, защото идваш с нас.

— Така ли? — Стефани се смръщи.

— Името ти е в списъка, само това знам. Тръгваме в десет, о кей?

— Трябва да помагам на татко утре сутрин.

— Той звънна на Гладис, помоли я да те отмени за няколко часа. Тя се съгласи, макар че настоя да носи фъстъчения си костюм.

Отправиха се към офиса на адвоката в десет и петнайсет на следващия ден, тъй като бащата на Стефани изпитваше пълно безразличие към точността. Цяла сутрин се моткаше из къщата с вид на човек, който е забравил нещо и чака да се сети какво е то. Кимаше и се усмихваше всеки път, когато съпругата му го подканяше да побърза. „Да, абсолютно!“, повтаряше той и точно преди да се качи в колата, отново се запиляваше из къщата с вид на зашеметен.

— Нарочно го прави — рече майката на Стефани, когато се настаниха в колата и сложиха коланите си. Той се появи на входната врата, сложи якето си, запаса ризата си, направи крачка напред и се спря.

— Все едно ще кихне всеки момент — отбеляза Стефани.

— Не — отвърна майка й. — Умислил се е.

Тя показа глава през прозореца и извика:

— Дезмънд, какво има сега?

— Мисля, че забравям нещо. — Изражението му беше объркано.

Стефани се наведе напред от задната седалка, взря се в него и подшушна нещо на майка си. Тя кимна и отново извика през прозореца:

— Къде са обувките ти, мили?

Той погледна надолу към чорапите си — кафяв и морскосин — и изражението му се проясни. Вдигна двата си палеца към тях и изчезна от поглед.

— Ех, този човек… — поклати глава майка й. — Знаеш ли, че веднъж загуби един търговски център?

— Какво е направил?!

— Не съм ли ти казвала? Беше първият му голям договор. Компанията му свърши чудесна работа. Той взе клиентите си с колата, за да ги откара дотам, но забрави къде е мястото. Кара цял час, преди накрая да види нещо познато. Може да е много талантлив инженер, но притежава концентрацията на златна рибка. Пълна противоположност на Гордън.

— Не си приличаха много, нали?

Майка й се усмихна.

— Невинаги беше така. Едно време правеха всичко заедно. Тримата бяха неразделни.

— Какво, дори Фъргус?

— Дори той. Но когато баба ти почина, те се отчуждиха един от друг. Гордън започна да дружи със странни хора.

— Как така странни?

— Е, по-скоро на нас ни се струваха такива — отвърна майка й е лек смях. — Баща ти тъкмо започваше и строителния бизнес, аз още бях студентка и бяхме, така да се каже, нормални. Гордън се противеше на всичко нормално и приятелите му малко ни плашеха. Така и не разбрахме какви точно ги вършеха, но знаехме, че не е нищо…

— Нормално.

— Точно така. Най-много обаче плашеха татко ти.

— Защо?

Бащата на Стефани излезе от къщата, вече обут, и затвори входната врата след себе си.

— Мисля, че приличаше на Гордън повече, отколкото му се иска да си признае — тихо каза майка й и тогава Дезмънд се качи в колата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скълдъгъри Плезънт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скълдъгъри Плезънт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скълдъгъри Плезънт»

Обсуждение, отзывы о книге «Скълдъгъри Плезънт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x