Калар поклати глава.
— А сигурна ли си, че това не е провокация?
— Да, милорд.
Калар забарабани с пръстите на дясната си ръка по масата.
— Никога не бих си помислил, че Гай ще влезе в съюз с Акватайн. Той го мрази.
— Гай има нужда от него — промърмори Рук. — В настоящия момент. Нуждата може да превъзмогне омразата.
Сърцето на Рук заби по-бързо — последните думи бяха произнесени с нотка на горчива ирония. Калар обаче не забеляза това. Барабанният ритъм по масата се усили.
— Още една година подготовка и щях да го съкруша за няколко месеца.
— Той спокойно може да е наясно с това, милорд. И да се опитва да ви провокира към преждевременни действия.
Калар хвърли поглед на пръстите си и ударите бавно затихнаха. После сгъна писмото наполовина, после отново и отново, очите му се присвиха, а устните се разтегнаха в хищна усмивка.
— Наистина. Аз съм мечката, която той примамва. Но Гай е твърде самонадеян и винаги е бил такъв. Смята, че всичко му е известно.
Рук кимна, без да каже нито дума.
— Но му предстои да разбере, че тази мечка е много по-голяма и опасна, отколкото е предполагал.
Той стана, позвъни на звънеца, след което призова фурия, за да отвори най-близкия шкаф, извади от него десетина сгънати карти и ги хвърли на масата.
— Предай думите ми на пълководците: времето дойде. За седмица се мобилизираме и тръгваме. Кажи на твоите хора да подновят натиска върху курсорите.
Рук сведе глава.
— Да, милорд.
— А ти… За теб имам специална задача. Исках да се заема с това лично, но… нека това отмъщение да е чрез пълномощник.
— Холтърката? — тихо попита Рук.
— Кучката от Калдерон — поправи я Калар, повишавайки глас.
— Да, милорд, ще бъде направено.
Тя прехапа устни.
— Милорд… може ли?
Калар с жест посочи вратата на отсрещната стена на кабинета, водеща към стая за четене и лични срещи. Рук прекоси кабинета, отвори вратата и се озова в малко, разкошно обзаведено помещение със скъпи килими.
Малко момиченце с блестящи черни коси седеше на пода заедно с млада прислужница и си играеше с кукли. Когато вратата се отвори, слугинята погледна нагоре, изправи се, поклони се на Рук и излезе, без да каже и дума.
— Мамо! — ликуващо извика детето. Стана и се втурна към Рук, която сграбчи дъщеря си и я стисна в здрава прегръдка.
— Липсваш ми, мамо.
Рук я притисна още по-силно и горчиви сълзи се стекоха по лицето й, въпреки решимостта й да не плаче.
— И ти ми липсваше, Маша.
— Вече време ли е, мамо? — попита дъщеря й. — Можем ли вече да отидем в селото и да вземем пони?
— Все още не, но скоро, скъпа — прошепна тя. — Скоро, обещавам.
Малкото момиченце я погледна с огромните си очи.
— Но ти много ми липсваш.
Майката прегърна детето, за да не вижда болката в очите й.
— И ти ми липсваш. Толкова много ми липсваш.
Рук усети присъствието на Калар на прага зад себе си. Обърна се към него и го погледна, стараейки се да не среща погледа му.
— Съжалявам, мила. Не този път. Трябва да тръгвам вече.
— Н-но нали ти току-що дойде? — възкликна Маша. — Какво да правя, когато ми трябваш, а не мога да те намеря?
— Не се притеснявай.
— Ще се погрижа дъщерята на моя верен слуга да е в безопасност. Обещавам ти. Аз наистина много високо ценя твоята вярност — обади се Калар с тих, нежен глас, рязко контрастиращ със студения блясък в очите му.
Рук се извърна, заставайки между Маша и Калар. Прегърна плачещата си дъщеря и горчиви сълзи на гняв потекоха по лицето й.
Тя чу как Калар се обърна и влезе в кабинета си, като се подсмихва под нос.
— Повече, отколкото той очаква да получи. Всъщност много повече.
Ерен седеше на клатеща се маса в бунгало със стени с открити отвори, потта капеше от носа му по лежащите пред него счетоводни книги, капки пот имаше и върху кожения му робски нашийник, показващ се изпод тънката риза. През лятото на Залезните острови беше много горещо, въпреки че, благодарение на великите фурии, топлото най-накрая беше започнало да си отива. Бръмбари се въртяха около главата му, а дребни лястовици, влитащи през широките отвори, ги ловяха. Ръката му периодично се схващаше, принуждавайки го да оставя перото, с което пишеше. Но точно когато пак остави перото, на вратата се появи смъртно блед мършав мъж.
— Ерен! — изрева той, злобно подчертавайки името. — Кървави врани, не те купих, за да седиш и да зяпаш през прозореца.
Притежавайки избухлив нрав, Ерен оцени идеята да счупи врата на идиота като много примамлива, но курсорът не можеше да си позволи подобни мисли да пречат на неговите задължения. А мисията му се състоеше в това да остане невидим на Залезните острови, да наблюдава, да слуша и да изпраща доклади на континента. Той отново взе перото, наведе глава и каза колкото се може по-кротко:
Читать дальше