Олег Авраменко - Син Cутiнкiв i Cвiтла

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Авраменко - Син Cутiнкiв i Cвiтла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Син Cутiнкiв i Cвiтла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Син Cутiнкiв i Cвiтла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Син Cутiнкiв i Cвiтла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Син Cутiнкiв i Cвiтла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Та ні, обійдемося без конокрадства. Вчора я зв’язувався з Морґаном Ферґюсоном і попросив його подбати про транспорт. — Я дістав з кишені дзеркальце й зосередився. — Зараз побалакаю з ним.

Поверхня дзеркальця вкрилася дрібними брижами, потім воно стало матовим і проказало Морґановим голосом:

— Кевін? Ну, нарешті!

Туман розсіявся, і я побачив Ферґюсона. За його плечима була висока спинка шкіряного крісла, а в верхньому правому кутку дзеркальця виднівся край якогось портрета.

— Як справи? — запитав Морґан. — Вже повернувся?

— Так. Зараз я в Лохлані.

— Чому так далеко?

— Бо так треба. Я вже казав, що зі мною будуть родичі, брат і дві сестри. — (Ще коли ми готувалися в дорогу, я вирішив видавати Пенелопу за свою сестру. Було б дуже важко пояснити людям, звідки в мене з’явилася доросла дочка; а крім того, я ще не був готовий розповісти Дейдрі про Діану…) — Поки вони втрьох поживуть у моїх володіннях, а тим часом ми вирішимо, як їх представити в Авалоні.

— Тут нічого вирішувати, — знизав плечима Морґан. — Представимо як є — брат і сестри. Люди вже знають, що ти знайшов рідню.

— Он як! — здивовано мовив я і наблизив дзеркальце до своїх очей, збільшуючи кут огляду. Здогад, що промайнув у моїй голові, виявився вірним: Морґан сидів у Коліновім кріслі, а над ним висів портрет Дейдри з букетом волошок у руках. — Друже! Що ти робиш у королівському кабінеті?

Морґан силувано посміхнувся:

— Зараз це кабінет реґента королівства. І я перебуваю в ньому за своєю новою посадою.

Я аж вирячився:

— Що?! Невже Колін…?

— Ні, не вмер. Просто зрікся престолу і зник у невідомому напрямку.

Роззявивши рота, я кілька секунд перетравлював цю звістку. А коли трохи оговтався, мені раптом спало на думку, що тепер між мною та престолом більше не стоїть мій друг Колін, а нового короля, хто б ним не став, я зможу потіснити без зайвих докорів сумління. Зрештою, я майбутній чоловік Дейдри, єдиної доньки короля Бріана; до того ж, мій прадід був законним правителем Лоґрісу…

— Коли це сталося? — запитав я.

— Позавчора.

— А чому вчора нічого не сказав?

— Бо був не дуже вдалий момент — ти викликав мене в розпал дебатів на Державній раді. Ми якраз затверджували Колінове зречення і розглядали кандидатуру його наступника. Річ у тім, що за законом це має бути Емріс Лейнстер, проте сам Колін назвав іншу особу — Артура Пендраґона, принца з Дому Світла, нащадка легендарного короля Артура.

Від несподіванки я закашлявся і замалим не впустив своє дзеркальце.

— Морґане, це серйозно?

— Ще б пак серйозно! Учора пізно вночі Державна рада проголосила тебе королем Артуром Другим, а мене призначила реґентом на час твоєї відсутності.

— Отакої… — розгублено промимрив я.

— Нам треба поговорити, — вів далі Морґан. — І в зручнішій обстановці. Без дзеркал, по-людськи, віч-на-віч. Давай до мене.

— Не зараз, — сказав я, — згодом. Спершу маю влаштувати рідних. Ти подбав про коней?

— Звичайно. Вони на моїй стайні, в чотирьох найдальших стійлах. Два гарячі жеребці та дві сумирні кобили, відповідно з чоловічими й дамськими сідлами.

— Ух ти! Навіть це врахував.

Морґан осміхнувся:

— Радий служити вашій величності і всій вашій царственій рідні.

— Гаразд, — зітхнув я. — Чекай на мене години за три.

Я перервав контакт, сховав дзеркальце в кишеню і подивився на рідних, що стояли неподалік і чули всю нашу розмову. Всі троє задоволено всміхалися. На відміну від мене, їх нітрохи не здивували останні події. Навпаки, їм здавалося цілком природним і само собою зрозумілим, що я маю посісти трон в Авалоні.

— Мої вітання, братику, — перша озвалася Бренда. — Найгірше тепер позаду. Я ж бачила, як гнітила тебе думка, що доведеться скидати з престолу свого друга. А інакше не випадало — раз ти задумав створити Дім, то рано чи пізно мусив потіснити Коліна.

— До того ж, — зауважила Пенелопа, — ідеться про корону нашого предка. А хто з принців Світла не мріяв знайти Істинний Авалон і запанувати в ньому? Ти знайшов його, і Колін, довідавшись про твоє походження, збагнув, що довго на престолі не втримається. Тому й вирішив піти сам.

— З його боку це був розумний вчинок, — підвів підсумок Брендон. — Отже, Артуре, залагоджуй свої справи з короною, а ми не станемо заважати. Поживемо скільки треба в Каер-Сейлґені, будемо досліджувати Серединні світів, словом, не нудьгуватимемо. Правда, дівчата?

Бренда й Пенелопа ствердно кивнули.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Син Cутiнкiв i Cвiтла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Син Cутiнкiв i Cвiтла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Принц Ґаллії
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Дорога на Тир Минеган
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Игры Вышнего Мира
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света
Олег Авраменко
Отзывы о книге «Син Cутiнкiв i Cвiтла»

Обсуждение, отзывы о книге «Син Cутiнкiв i Cвiтла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x