• Пожаловаться

Олег Авраменко: Адепт Источника

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Авраменко: Адепт Источника» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Адепт Источника: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Адепт Источника»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Олег Авраменко: другие книги автора


Кто написал Адепт Источника? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Адепт Источника — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Адепт Источника», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Олег Авраменко

АДЕПТ ИСТОЧНИКА

Моему брату Валентину

за поддержку и понимание.

1

Первым признаком установления контакта явилась бы мелкая рябь на поверхности зеркала, затем оно помутнело бы и перестало отражать находящиеся перед ним предметы. Я употребил сослагательное наклонение, потому что на самом деле ничего подобного не происходило. Зеркало оставалось зеркалом, и я видел в нем только свою кислую физиономию и больше ничего. Я был очень встревожен, меня начинали терзать дурные предчувствия, а под ложечкой неприятно засосало.

Впрочем, это еще ничего не значило. Диана могла находиться в каком-нибудь мире, где время течет чересчур быстро или очень медленно относительно Основного Потока, она могла крепко спать, она могла попросту заблокировать любую возможность контакта, чтобы никто не нарушал ее покой и уединение, а может быть, по той или иной причине она перекодировала свой Самоцвет — времени для появления таких причин у нее было вдоволь. Наконец, не исключено, что между Экватором и Срединными мирами нельзя установить прямой контакт — ведь за двадцать с лишком лет никто так и не вышел со мной на связь. Хотя это, скорее всего, имело другое объяснение: меня звали и не дозвались, потому что у меня отшибло память. Мало того — я превратился в грудного младенца.

После некоторых колебаний, вызванных щемящим чувством неладного, я вновь сосредоточился на Самоцвете, призывая следующего абонента. На сей раз я не встретил сколь-нибудь значительного сопротивления, и почти мгновенно отражающая поверхность зеркала покрылась мелкой рябью. Мое лицо и видимые прежде предметы обстановки комнаты исчезли, как бы растворившись в густом тумане. Теперь зеркало стало похожим на матовое стекло. С замиранием сердца я понял, что мое последнее предположение оказалось неверным — прямой контакт между Экватором и Срединными мирами, хотя труден, в принципе возможен.

ДИАНА, ГДЕ ТЫ? ЧТО С ТОБОЙ?..

— Кто? — послышался недовольный вопрос.

При зеркальной связи источником звука была сама отражающая поверхность, меняющая не только свои оптические, но и акустические свойства. Создавалось такое впечатление, будто твой собеседник находится по ту сторону зеркала. Имея общую природу с так называемой оперативной связью, осуществляемой непосредственно через Самоцвет, зеркальная связь гораздо удобнее в обращении, более устойчива и обладает большей проникающей способностью между мирами, а использование дополнительного промежуточного агента в виде зеркала (либо его заменителя) устанавливает определенную дистанцию между собеседниками, что избавляет их от необходимости в процессе разговора постоянно следить за собой во избежание непроизвольного всплеска эмоций и обмена не предназначенными друг другу мыслями. Вот и сейчас я уловил недовольство по ту сторону зеркала только в голосе моей собеседницы при полном отсутствии характерного для оперативной связи эмоционального давления.

Я ответил:

— Мама, это я, Артур.

— Артур! — раздалось изумленное восклицание из тумана; в зеркале по-прежнему не было видно ни зги. — Боже мой! Артур, сынок!.. Ты?..

Послышалась суматошная возня, сопровождаемая шуршанием шелка, как я догадался, постельного белья, звук быстрых шагов босиком по ковру, затем туман расступился, и я увидел мою мать — такую же юную и прекрасную, как в былые времена, в наспех запахнутом халате, со всклоченными волосами и заспанным лицом. Очертания комнаты за ее спиной расплывались, и я не мог определить, где она находится и есть ли в этом помещении кто-нибудь еще.

— Артур, ты жив? — радостно произнесла Юнона, протягивая ко мне руки. Наверно, ей очень хотелось прикоснуться ко мне, погладить меня по щеке, потрепать мои волосы, убедиться, что я не призрак, что я во плоти… Ее пальцы натолкнулись на стекло по ту сторону зеркала. — Артур, малыш… Какое счастье! Ведь я думала… — Голос ее сорвался, на глазах выступили слезы. — Я думала, что потеряла тебя… что больше никогда тебя не увижу…

Сейчас она заплачет, подумал я, и сам готовый разреветься как малое дитя. Я целую вечность не видел мою маму — а ведь я любил ее больше всех на свете… после Дианы, конечно… и Дейрдры…

— Меня долго не было? — совладав с собой, спросил я.

— Почти двадцать семь лет, — всхлипывая, ответила Юнона. — По стандартному времени, разумеется… Где ты пропадал, сынок? Я места себе не находила, я… С тобой все в порядке?

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Адепт Источника»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Адепт Источника» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Олег Бубела
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Олег Бубела
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Олег Бубела
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
Отзывы о книге «Адепт Источника»

Обсуждение, отзывы о книге «Адепт Источника» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.