• Пожаловаться

Анджей Сапковский: Вежа блазнів

Здесь есть возможность читать онлайн «Анджей Сапковский: Вежа блазнів» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Київ, год выпуска: 2006, ISBN: 966-365-095-8, издательство: Зелений Пес. Гамазин, категория: Фэнтези / на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Вежа блазнів: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вежа блазнів»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анджей Сапковський (Andrzej Sapkowski) — хто не знає всесвітньо відомого автора “Відьмака”? Іронія, дотепність, віртуозний сюжет, майстерні діалоги, літературні алюзії та інтертекстуальність — фірмові риси авторського стилю цього польського фантаста. Твори Сапковського перечитують, цитують, пародіюють, за його романами знято серіал і художній фільм, ілюстровано комікси, навіть вигадано комп’ютерну іграшку. Сьогодні український читач має ексклюзивне право долучитися до історично-фантастичного світу Анджея Сапковського. Новий його роман, “Вежа блазнів” — це перша книга трилогії, дія якої розгортається за часів гуситських воєн, коли чехи збунтували проти Риму й розпочали боротьбу з усією Європою. На цьому історичному тлі фантаст розповідає свою історію про жорстокий світ, самотню людину, велику любов та багато іншого. Книгу відзначено премією Зайделя — найпочеснішою нагородою польської фантастики. Отже, у вас в руках “Вежа блазнів” — перша книга трилогії Анджея Сапковського — перепустка до унікального історично-фантастичного світу цього чудового польського автора.

Анджей Сапковский: другие книги автора


Кто написал Вежа блазнів? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вежа блазнів — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вежа блазнів», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

386

Міфічний правитель і священик, який, за легендою, правив десь в Азії чи на Аравійському півострові у XII ст.

387

Динарій святого Петра — данина на користь папи римського, запроваджена спочатку в Англії у VIII ст., а потім і в інших католицьких країнах; у Польщі — від кінця X або лише від початку XII ст. Від 1318 і до 1556 року — як подушне.

388

Форпост християнства (лат.).

389

Німецька назва Братислави (Словаччина).

390

У місті Городло (нині село в Польщі на кордоні з Україною) в 1413 р. било укладено союз Польщі та Литви.

391

Рогоносець (іт.).

392

Безпідставні чутки (лат.).

393

30 березня 1423 р. у м. Кежмарок (Словаччина) було укладено угоду між Сигізмундом Люксембурзьким і Владиславом Ягеллом, за якою Ягелло офіційно відмовився підтримувати гуситів.

394

Едикт короля Ягелла проти гуситів, виданий 9 квітня 1424 року в м. Велюнь. Теребовлянський едикт — очевидно, виданий під час шлюбної подорожі Ягелла по галицьких землях.

395

Закони чіткі (лат.).

396

Захисники єретиків (лат.).

397

Послання апостола Павла до римлян, 6; 23.

398

Послання апостола Павла до римлян, 11; 9.

399

Помилка на слові, обмовка (лат.).

400

Приятелі (середньов. лат.; від лат. comitivus — придворний, член свити).

401

Частина монастиря, закрита для сторонніх осіб.

402

Приємність, радість (лат.).

403

Мене не стосується (лат.).

404

Колебка — парадний екіпаж для жінок, підвішений для більшої комфортності на ланцюгах або ременях, використовувався у Польщі в XIV–XVI ст.

405

Скарбничок — невеликий багажний повіз, збитий з дощок і оббитий шкірою, відомий у Польщі у XVI–XVIII ст.

406

Перекати, пороги.

407

«Поки юність цвіте» (лат.).

408

Частина обладунку, що захищала руку.

409

Hundsgugel (нім. «собача морда») — шолом з витягнутим конічним заборолом.

410

3 голови до ніг (іт.).

411

Капалін — піхотний шолом напівсферичної форми, що мав криси з прорізами для очей.

412

Шолом, який кріпився на горжет і давав більшу свободу рухів.

413

Вузька, довга, прилягаюча верхня жіноча сукня.

414

Обставина (лат.).

415

На всі вітри (лат.).

416

[Примітка автора] Nel mezzo del cammin di nostra vita… — Данте, «Божественна комедія», Пісня І. У перекладі (тому самому, що й вище) звучить так:

Здолавши півшляху життя земного,

я раптом опинився в темній хащі,

бо втратив правоту путі прямого.

417

Середньовічна університетська гра, одна із форм навчання, яка полягала в тому, що викладач і студенти обмінювалися непростими запитаннями.

418

Вотчина, володіння, які успадковувалися по чоловічій лінії (лат.).

419

Сюрко (фр. surcote) — середньовічний одяг, який одягали на костюм — котто (чоловіки) або сукню — котто (жінки). Довге жіноче сюрко шилося з найдорожчих тканин (у тому числі — бархату і парчі), переважно без рукавів, з глибокими овальними проймами, через які, власне, і було видно нижній облягаючий одяг.

420

Тут — від лат. mater (мати), на основі patrimonium. Насправді термін matrimonium у римському праві означав подружжя.

421

Усе своє ношу з собою (лат.).

422

Вишнева наливка, вишнівка (нім. Kirschtrank).

423

Від гебрайського ha — tannut (піч) — алхімічна піч.

424

[Примітка автора] «Necronomicon» Абдула Альхазреда… — зрозуміло, уклін у бік Г. П. Лавкрафта.

425

[Примітка автора] «Liber Yog Sothotis» — вигадав. За зразком Лавкрафта, маестро з Провіденс.

426

Основні твори (лат.).

427

[Примітка автора] «De vermis mysteriis» — хоча використовується в кількох оповіданнях Лавкрафта і становить «бібліографічний канон» міфу Ктульху, «De vermis…» — віддаймо належне — була вигадана Робертом Блоком.

428

[Примітка автора] Exsiccatum est faenum… — «Трава засихає, а квітка зів'яне» (Ісая 40;7).

429

Нарешті (лат.).

430

Тут — «наша спільна альма — матер» (лат.).

431

[Примітка автора] Amantes amentes — «Закохані — як безумці» (Плавт).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вежа блазнів»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вежа блазнів» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Сапковський Анджей: Божі воїни
Божі воїни
Сапковський Анджей
Сапковський Анджей: Lux perpetua
Lux perpetua
Сапковський Анджей
Анджей Сапковський: Останнє бажання
Останнє бажання
Анджей Сапковський
Анджей Стасюк: Схід
Схід
Анджей Стасюк
Анджей Сапковський: Відьмак. Меч призначення
Відьмак. Меч призначення
Анджей Сапковський
Отзывы о книге «Вежа блазнів»

Обсуждение, отзывы о книге «Вежа блазнів» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.