• Пожаловаться

Terry Pratchett: Les terrassiers

Здесь есть возможность читать онлайн «Terry Pratchett: Les terrassiers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Paris, год выпуска: 1996, ISBN: 2-277-24179-4, издательство: J'ai Lu, категория: Фэнтези / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Terry Pratchett Les terrassiers
  • Название:
    Les terrassiers
  • Автор:
  • Издательство:
    J'ai Lu
  • Жанр:
  • Год:
    1996
  • Город:
    Paris
  • Язык:
    Французский
  • ISBN:
    2-277-24179-4
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Les terrassiers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les terrassiers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Après les péripéties du Grand Exode (qui suivit la démolition du Grand magasin), les gnomes pensaient vivres tranquilles et heureux, installés dans leur carrière abandonnée à flanc de colline. Mais la situation change brusquement : la température baisse, du ciel tombent des gouttes et les flaques d’eau deviennent dures, craquantes et glissantes. Bref, l’hiver approche. Et pour tout compliquer, ces idiots d’humains ont décidés de rouvrir la carrière. Que faire ? Quand on mesure dix centimètres de haut et qu’on vit dix fois plus vite qu’un humain, on n’est pas de taille à repousser de tels envahisseurs. Heureusement, les gnomes ont peut-être sur la colline un allié de poids : Jekub, le terrible dragon qui sommeille là depuis la construction du Monde…

Terry Pratchett: другие книги автора


Кто написал Les terrassiers? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Les terrassiers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les terrassiers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Il avait disparu.

Masklinn tira le Truc de sa niche dans le mur et ressortit à l’air libre. Inutile d’attacher le Truc à des fils électriques. Il suffisait de l’en approcher.

L’ancien bureau du directeur possédait l’électricité. Masklinn traversa l’intervalle désert qui séparait les bâtiments décrépits et se faufila par une fente dans la porte gondolée.

Puis il plaça le cube au centre du parquet et attendit.

Le réveil du Truc demandait toujours un moment. Ses lumières clignotaient au petit bonheur, et il poussait des bips curieux. Masklinn supposait que ça pouvait se comparer, chez une machine, au réveil d’un gnome le matin.

Le Truc finit par dire :

— Qui est là ?

— C’est moi, Masklinn. Dis donc, j’ai besoin de savoir ce que signifient les mots « satellite de communications ». Je t’ai déjà entendu prononcer le mot « satellite ». Tu disais que la lune en était un, je me trompe ?

— C’est exact. Mais les satellites de communications sont des lunes artificielles. On s’en sert pour les communications. Les communications, c’est le transfert de l’information. Dans le cas qui nous occupe, par la radio et la télévision.

— La télévision ? Qu’est-ce que c’est ?

— Un moyen d’envoyer des images dans les airs.

— Et on fait ça souvent ?

— Tout le temps.

Masklinn nota dans un coin de sa tête qu’il devrait regarder en l’air pour essayer de voir passer ces images.

— Je comprends, mentit-il. Alors, ces satellites… Ils sont où, exactement ?

— Dans le ciel.

— Je pense pas en avoir jamais vu, fit Masklinn, un peu incrédule.

Une idée était en train de prendre forme sous son crâne. Rien de précis, pour l’instant. Des morceaux, des lambeaux de choses qu’il avait lues ou entendues convergeaient. L’important était de ne pas les bousculer, de ne pas les effaroucher.

— Fis se trouvent en orbite, à plusieurs kilomètres d’altitude. Il y en a un très grand nombre en orbite autour de cette planète.

— Comment tu peux le savoir ?

— Je suis capable de les détecter.

— Oh !

Masklinn fixa les voyants clignotants.

— Artificiels, ça veut dire qu’ils ne sont pas réels ?

— Ce sont des machines. En général, on les construit sur la planète et on les envoie dans l’espace.

L’idée était presque mûre, à présent. Elle montait comme une bulle…

— Dans l’espace… C’est là que se trouve notre vaisseau, tu as dit ?

— C’est exact.

Masklinn sentit l’idée éclater sans bruit, comme une tête de pissenlit.

— Si nous savions à quel endroit on allait envoyer un de ces machins dans l’espace, dit-il à toute allure avant que les mots ne puissent s’échapper, et si on se cramponnait sur les côtés ou, je ne sais pas, moi… si on le conduisait comme le camion et si on t’emmenait avec nous, alors on pourrait sauter en route quand on serait là-haut, et aller chercher notre vaisseau, non ?

Les lumières sur le dessus du Truc se déplacèrent curieusement, selon des modalités que Masklinn n’avait encore jamais vues. La sarabande se prolongea un moment avant que le Truc ne reprenne la parole. Quand il le fit, il paraissait presque triste.

— Est-ce que tu sais combien l’espace est vaste ?

— Non, répondit poliment Masklinn. Il est drôlement grand, c’est ça ?

— Oui. Cela dit, je pourrais détecter le vaisseau et le faire venir si on me transportait au-dessus de l’atmosphère. Mais qu’évoquent pour toi les mots « réserve d’oxygène » ?

— Rien.

— Et « combinaison spatiale » ?

— Rien du tout.

— Il fait très froid, dans l’espace.

— Eh bien, est-ce qu’on ne pourrait pas sauter un peu sur place, pour se réchauffer ? demanda Masklinn, à bout d’arguments.

— Je ne pense pas que tu comprennes vraiment de quoi l’espace est composé.

— De quoi, alors ?

— De rien. L’espace ne contient rien. Et tout, à la fois. Mais il y a très peu de tout et beaucoup plus de rien que tu ne peux l’imaginer.

— Ça vaut quand même la peine d’essayer, non ?

— L’entreprise que tu proposes est extrêmement peu judicieuse, expliqua le Truc.

— Oui, mais tu vois, insista Masklinn, si on ne tente rien, alors les choses ne changeront jamais. On devra perpétuellement se sauver et trouver de nouveaux endroits où s’installer, et quand on commencera juste à être bien établis, on sera encore obligés de repartir. Tôt ou tard, nous devrons trouver un endroit dont nous serons sûrs qu’il nous appartient en propre. Dorcas a raison. Les humains sont partout. Et de toute façon, c’est toi qui m’as dit que chez nous, c’était… là-haut, je ne sais pas où.

— L’heure n’est pas venue. Vous n’êtes pas prêts.

Masklinn serra les poings.

— Mais je ne serai jamais prêt ! Je suis né dans un terrier, Truc ! Un trou tout bourbeux creusé dans de la terre ! Comment veux-tu que je sois jamais prêt à quoi que ce soit ? C’est ça, être vivant, Truc ! On n’est jamais prêt à rien ! Parce qu’on n’a droit qu’à une seule chance, Truc ! Une seule et unique chance, et ensuite on meurt ! On n’a pas la possibilité de recommencer jusqu’à ce qu’on ait tout réussi ! Tu comprends ça, Truc ? Alors on va essayer, et tout de suite ! Et je t’ordonne de nous aider ! Tu es une machine, tu dois obéir !

Les lumières se déployèrent en spirale.

— Tu apprends vite ! constata le Truc.

4

III. Et d’une Voix de Tonnerre, le Puissant Masklinn décréta devant le Truc : L’Heure a sonné pour nous les gnomes de rentrer en notre Patrie Céleste.

IV. Sinon, nous courrons sans répit d’une cachette à une autre.

V. Mais nul ne doit connaître ma Volonté, car l’on dirait : Ridicule ; qu’irions-nous faire dans le Ciel alors que nous avons déjà bien assez de problèmes Ici ?

La Gnomenclature, Profils de Carrière,Chapitre 2, Versets III-V

Lorsque Masklinn revint, Gurder et Angalo se disputaient âprement.

Il n’essaya même pas d’intervenir. Il posa simplement le Truc par terre et s’assit à côté, pour les regarder faire.

Curieux, ce besoin de se disputer, chez les gens. Tout le secret de l’affaire était de ne pas écouter ce que l’autre avait à dire, avait constaté Masklinn.

Sur ce chapitre, Gurder et Angalo étaient des experts. Le problème, c’est qu’aucun des deux n’était parfaitement sûr d’avoir raison, et, chose singulière, les gens qui ne sont pas complètement certains d’avoir raison hurlent toujours plus fort que les autres, comme s’ils cherchaient surtout à se convaincre eux-mêmes. Gurder n’était pas persuadé, pas à cent pour cent, de l’existence réelle d’Arnold Frères (fond. 1905), et Angalo n’était pas totalement convaincu qu’il n’existait pas.

Angalo finit par remarquer la présence de Masklinn.

— Dis-lui, toi, Masklinn, exigea-t-il. Il veut qu’on parte à la recherche de Richard Quadragénaire !

— Vraiment ? Et par où penses-tu qu’on devrait commencer ? demanda Masklinn à Gurder.

— Par l’aéroport, tu le sais bien. Prendre un jet. Pour voyager dedans. Voilà ce qu’il va faire.

— Mais on connaît l’aéroport ! protesta Angalo. Je suis allé jusqu’au grillage, plusieurs fois ! Il y a des humains qui entrent et qui sortent à longueur de journée. Si ça se trouve, Richard Quadragénaire est déjà parti ! Il est peut-être déjà en plein jus ! On ne peut pas se fier à des mots qui tombent du ciel ! (Il se retourna vers Masklinn.) Masklinn est quelqu’un de raisonnable, il va te le dire. Vas-y dis-lui, Masklinn. Écoute bien, Gurder. Masklinn, il réfléchit, lui. En un moment comme celui-ci…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Les terrassiers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les terrassiers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Terry Pratchett: Sourcellerie
Sourcellerie
Terry Pratchett
Terry Pratchett: Les camionneurs
Les camionneurs
Terry Pratchett
Terry Pratchett: Les aéronautes
Les aéronautes
Terry Pratchett
Terry Pratchett: Drame de troll
Drame de troll
Terry Pratchett
Terry Pratchett: Le peuple du tapis
Le peuple du tapis
Terry Pratchett
Отзывы о книге «Les terrassiers»

Обсуждение, отзывы о книге «Les terrassiers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.