Margaret Weis - El templo de Istar
Здесь есть возможность читать онлайн «Margaret Weis - El templo de Istar» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:El templo de Istar
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
El templo de Istar: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El templo de Istar»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
El templo de Istar — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El templo de Istar», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
—No es el amor el que ha dictado ese casamiento —prosiguió Tanis tras un breve silencio—, aunque es posible que contribuya a restablecer el orden en el continente de Ansalon. ¿Qué me cuentas de tu vida, amigo? Ensombrecen y contraen tu rostro nuevas preocupaciones, si bien también es nueva la dicha que lo ilumina. Goldmoon notificó a Laurana el nacimiento de las gemelas.
—Has acertado en tu observación, hermano —fue la respuesta del hombre de las Llanuras con su proverbial timbre cavernoso—. Por un lado me inquieta sobremanera permanecer lejos del hogar y, por otro, me alegro tanto de verte que tu sola presencia alivia mi carga. Al partir dejé a dos tribus a punto de declararse la guerra. Había logrado, con ímprobos esfuerzos, mantener a sus adalides abiertos al diálogo y evitar así que se derramara una gota de sangre, pero los descontentos urden sus intrigas a mis espaldas. Sin duda aprovecharán cada minuto de mi ausencia para sacar a la luz viejas reyertas.
—Lo lamento, amigo, y aún te agradezco más que hayas venido —se solidarizó su contertulio y, tras espiar de soslayo a Crysania, se percató de que se enfrentaba a un grave problema—. Abrigaba la esperanza de que pudieras ofrecer a esta dama tu guía y protección. Se dirige —explicó con voz queda— a la Torre de la Alta Hechicería que se yergue en el Bosque de Wayreth.
Riverwind abrió los ojos en señal de alarma y desaprobación, ya que desconfiaba de los magos y de todo cuanto a ellos se refería. Tanis, que había captado el sentimiento que embargaba al bárbaro, se apresuró a reanudar su discurso:
—Veo que recuerdas bien las historias de Caramon sobre la visita realizada por Raistlin y por él mismo a ese lugar. A ellos los invitaron, mientras que Crysania ha decidido por su propia cuenta solicitar el consejo de sus moradores acerca de…
La sacerdotisa le clavó una imperiosa mirada y a continuación meneó la cabeza, de tal manera que el semielfo se vio obligado a interrumpir sus explicaciones. Se limitó a morderse el labio y repetir:
—Esperaba que accedieras a escoltarla hasta allí.
—Temí una proposición de esta índole —manifestó el hombre de las Llanuras— cuando recibí tu mensaje, por eso creí que era mi deber acudir y exponerte los motivos de mi negativa. En cualquier otro momento, como sin duda imaginas, me causaría un gran placer ayudaros y, en particular, consideraría un honor ofrecer mis servicios a una persona tan respetada. —Inclinó la cabeza ante Crysania, quien aceptó su homenaje con un esbozo de sonrisa que se difuminó al volver su mirada, sin dilación, hacia Tanis. Un surco de ira se dibujó en la frente de la altiva mujer.
»Pero es mucho lo que hay en juego —prosiguió Riverwind—. La paz que he establecido entre las tribus pende de un hilo, puesto que durante décadas han solucionado todos sus litigios mediante las armas. Y lo cierto es que nuestra supervivencia como nación y como pueblo sólo se solidificará si nos unimos, si trabajamos juntos a fin de reconstruir tanto el territorio que nos acoge como nuestra existencia.
—Lo comprendo —aseveró Tanis, conmovido por el disgusto que se evidenciaba en el rostro de su amigo al tener que rechazar su demanda. No obstante, sintió en su piel el punzante escrutinio de Crysania y asumió toda la cortesía que anidaba en sus entrañas para tranquilizarla—. No te preocupes, Hija Venerable de Paladine. Confiaremos tu cuidado a Caramon, un guerrero que vale por tres mortales corrientes, ¿me equivoco, Riverwind?
El príncipe de los que-shu sonrió al evocar recuerdos de antaño.
—Es innegable que podía comer por tres mortales corrientes, como tú dices. Y su fuerza era todavía más descomunal. Nunca olvidaré cuando levantó en el aire al fornido William Sweetwater, el posadero de «El Cerdo y el Silbido», durante aquel espectáculo de… ¿dónde fue, en Flotsam o en Port Balifor…?
—Ni la ocasión en que mató a dos draconianos incrustando sus cabezas entre sí —se unió el semielfo entre risas, feliz como si los recuerdos compartidos pudieran disipar la niebla que se cernía sobre Krynn—. Ni tampoco aquel día en el reino de los enanos. Aún visualizo la escena: Caramon se ocultó detrás de Flint y… —Inclinándose hacia Riverwind, recordó en su oído el final de la anécdota y él estalló en tan incontenibles carcajadas que su faz se tornó purpúrea, al borde de la asfixia. Cuando se hubo sosegado contó a su vez otra historia, y ambos compañeros comenzaron a enlazar relatos sobre la energía de Caramon, su pericia con la espada, su valentía y su elevado sentido del honor.
—Y no hemos hablado de la ternura que, pese a su tosquedad, era capaz de transmitir. A menudo me lo represento atendiendo a Raistlin con una paciencia inagotable, llevándole en volandas siempre que los ataques de tos parecían desencajar todos los huesos del mago…
Lo interrumpió un grito agónico, sucedido por un golpe seco y violento. Al darse la vuelta, sin salir de su asombro, Tanis descubrió la figura de Tika frente a él. Tenía el rostro blanco como la cera, sus ojos verdes centelleaban bajo un torrente de lágrimas.
—¡Partid sin tardanza! —les suplicó a través de unos labios que la sangre había cesado de regar—. ¡Por favor, Tanis, no hagas preguntas y abandona la posada ahora mismo! —Le sujetó por el brazo y hundió las uñas, dolorosamente, en su carne.
—En nombre de los Abismos, ¿qué sucede aquí? —Inquirió el semielfo sin escuchar su absurdo ruego mientras se encaraba, exasperado, con la desolada muchacha.
Respondió a su urgente demanda un colosal crujido de la puerta de la posada que se abrió de par en par, empujada por una tremenda fuerza desde el exterior. Tika dio un salto atrás, convulsionado su semblante por un terror tan invencible que impulsó al semielfo a girarse hacia el dintel con la mano cerrada en torno a la empuñadura de su espada. Riverwind también reaccionó rápidamente: se puso en pie y se acercó a Tanis.
Una inmensa sombra llenó el umbral, extendiendo un lóbrego manto sobre la estancia. El alegre alboroto de los presentes cesó de inmediato, para transformarse en un zumbido inconcreto de quejas que nadie osaba expresar en voz alta.
Al recordar a las criaturas misteriosas y perversas que los perseguían, Tanis desenvainó la espada y se situó entre el oscuro contorno y Crysania. Sentía, aunque no podía ver su imagen, a Riverwind apostado tras él y resuelto a respaldarlo.
«De modo que nos han dado alcance», recapacitó el semielfo, ansioso en su fuero interno de enfrentarse a aquel terror vago e ignoto. Fijó los ojos en la grotesca masa que ahora se aproximaba a la luz.
Se trataba de un hombre muy corpulento pero, al escudriñarle con mayor atención, Tanis advirtió que su cinto gigantesco se diluía en una flácida capa de grasa. En efecto, su vientre demasiado contenido se desbordaba en mantecosos rollos por encima de los calzones y la mugrienta camisola no le cubría el ombligo, era muy poco paño para tal exuberancia de carnes. Las facciones, ocultas en parte bajo una barba de tres días, enmarcaban unas mejillas encendidas con un calor que nada tenía de natural, y que se hacía visible en grandes manchas irregulares. Por su parte, el cabello le caía en sucias greñas sobre la frente. También resultaba curioso el atuendo de aquel hercúleo humano ya que, pese a exhibir todas las huellas del polvo, el vómito y el áspero licor conocido como «aguardiente de los enanos», era de fina textura y rememoraba tiempos mejores.
Tanis bajó la espada, sintiéndose como un necio. Se hallaba ante una ruina devastada por el alcohol, acaso el fanfarrón de Solace, incapaz de usar otros medios distintos que su tamaño para intimidar a los ciudadanos. Lo contempló con una mezcla de lástima y repugnancia, mientras se decía que aquel pobre diablo no le era desconocido. Había en él algo familiar que no atinaba a definir y dedujo, tras unos segundos de reflexión, que debía haberse topado con él durante sus años de residencia en el lugar y ahora, debido a su evidente declive, no lograba identificarlo.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «El templo de Istar»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El templo de Istar» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «El templo de Istar» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.