Robert Jordan - O Dragão Renascido

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Jordan - O Dragão Renascido» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на португальском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

O Dragão Renascido: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «O Dragão Renascido»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

O Dragão Renascido — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «O Dragão Renascido», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— O que foi que você não me contou?

— Não vá longe demais, Perrin — retrucou ela, friamente. — Não me pressione a dizer mais do que julgo apropriado.

Ele hesitou antes de fazer a pergunta seguinte.

— Pode fazer por mim o que fez por Lan? Pode blindar meus sonhos?

— Eu já tenho um Guardião, Perrin. — Seus lábios se contorceram em um esboço de sorriso. — E terei apenas um. Sou da Ajah Azul, não da Verde.

— Você entendeu. Não quero ser Guardião. — Luz, eu preso por um elo a uma Aes Sedai pelo resto da vida? É tão ruim quanto os lobos.

— Não adiantaria nada, Perrin. A blindagem é para os sonhos externos. O perigo dos seus sonhos está dentro de você. — Ela abriu outra vez o pequeno livro. — Você deveria dormir — completou, dispensando-o. — Tenha cuidado com os sonhos, mas alguma hora vai precisar dormir.

Ela virou uma página, e ele foi embora.

De volta ao próprio quarto, Perrin relaxou um pouco, só um pouquinho, e deixou seus sentidos aflorarem. Os lobos ainda estavam lá fora, fora da aldeia, rodeando Jahra. Quase no mesmo instante, retornou ao rígido autocontrole.

— Eu preciso é de uma cidade — murmurou. Aquilo os manteria distantes. Depois de encontrar Rand. Depois de concluir o que precisa ser concluído. Ele não sabia ao certo o quanto lamentava por Moiraine não ter podido protegê-lo. O Poder Único ou os lobos: era uma escolha que homem nenhum deveria ter de fazer.

Ele deixou o fogo da lareira se extinguir e abriu as duas janelas. O ar frio da noite entrou. Ele atirou os cobertores e a colcha no chão e deitou-se, todo vestido, na cama encaroçada, sem se esforçar para encontrar uma posição confortável. O último pensamento antes de adormecer foi que, se havia alguma coisa capaz de evitar o sono profundo e os sonhos perigosos, seria aquele colchão.

Ele estava em um corredor longo. As paredes e o teto alto de pedras, rajados de sombras estranhas, tinham um brilho úmido. As sombras se contorciam em faixas, desaparecendo tão abruptamente quanto surgiam, escuras demais para a luz entre elas. Ele não fazia ideia de onde vinha a luz.

— Não — disse, depois repetiu, mais alto: — Não! Isso é um sonho. Preciso acordar. Acordar!

O corredor não se alterou.

Perigo. Era o pensamento de um lobo, fraco e distante.

— Eu vou acordar. Eu vou!

Deu um murro na parede. Doeu, mas ele não acordou. Pensou ter visto uma das sombras sinuosas desviar do golpe.

Corra, irmão. Corra.

— Saltador? — perguntou, assombrado. Tinha certeza de que reconhecia o lobo cujos pensamentos acabara de ouvir. Saltador, que havia invejado as águias. — Saltador está morto!

Corra!

Perrin começou a correr, desajeitado, segurando o machado para que o cabo não batesse em sua perna. Não sabia para onde corria, ou por quê, mas a urgência do chamado de Saltador não podia ser ignorada. Saltador está morto , pensava. Está morto! Mas Perrin corria.

O corredor por onde ele avançava cruzava com outros em inclinações estranhas, às vezes descendo, às vezes subindo. No entanto, nenhum parecia muito diferente de onde ele estava. Paredes ininterruptas de pedras úmidas, sem nenhuma porta, rajadas de escuridão.

Ao passar por um dos corredores que cruzavam o principal, ele deu uma derrapada e parou. Havia um homem ali. Piscava, indeciso, o casaco aberto por cima dos quadris e as bainhas da calça abertas por sobre as botas. Ambos eram amarelo vivo, mas as botas eram apenas um pouco mais claras.

— É mais do que consigo suportar — disse o homem para si mesmo, não para Perrin. Tinha um sotaque estranho, ligeiro e pronunciado. — Não sonho apenas com camponeses, mas agora com camponeses estrangeiros, a julgar pelas roupas. Saia dos meus sonhos, rapaz!

— Quem é você? — perguntou Perrin.

O homem ergueu as sobrancelhas, como se ofendido.

As faixas de sombra se retorciam em torno deles. Uma delas se descolou do teto, em um dos cantos, e se esgueirou até a cabeça do estranho. Parecia se enroscar em seus cabelos. O homem arregalou os olhos, e tudo aconteceu muito rápido. A sombra disparou de volta para o teto, dez pés acima, levando algo pálido. Pingos salpicaram o rosto de Perrin. Um guincho agudo e ensurdecedor cortou o ar.

Paralisado, Perrin encarou a silhueta ensanguentada vestida com as roupas do homem, gritando e se debatendo no chão. Sem pensar, ele ergueu os olhos para ver o objeto pálido que pendia do teto como um saco vazio. Uma parte já fora absorvida pela faixa negra, mas ele não teve dificuldade em reconhecer a pele humana, aparentemente inteira.

As sombras em volta dele dançavam, agitadas, e Perrin correu, perseguido pelos gritos do homem, que morria. Ondas percorriam as faixas escuras, acompanhando-o.

— Mude, que o queime! — gritou ele. — Sei que é um sonho! Que a luz o queime, mude!

Tapeçarias coloridas pendiam das paredes, e altos pedestais dourados com dezenas de velas iluminavam o chão de ladrilhos brancos e o teto, pintado com nuvens macias e pássaros extravagantes em pleno voo. Nada se movia além das chamas bruxuleantes ao longo do corredor, estendendo-se até onde a vista alcançava, ou dos arcos angulosos de pedra branca que de vez em quando irrompiam das paredes.

Perigo. O chamado era ainda mais fraco que o anterior. E mais urgente, se é que era possível.

De machado na mão, Perrin começou a avançar pelo corredor, cauteloso, falando sozinho.

— Acorde. Acorde, Perrin. Se você sabe que é um sonho, ou ele muda ou você acorda. Acorde, que queime! — O corredor era tão concreto quanto qualquer outro lugar por onde ele já havia passado.

Ele parou diante da primeira arcada, branca e bem angulosa. Ela levava a um imenso salão aparentemente sem janelas, mas tão suntuoso quanto um palácio. A mobília era toda trabalhada, coberta de ouro e marchetada de marfim. Havia uma mulher de pé no centro do salão, encarando um manuscrito esfarrapado aberto em uma mesa com a testa franzida. Uma bela mulher, de cabelos e olhos negros, vestida de branco e prateado.

Ao mesmo tempo em que ele a reconheceu, ela ergueu a cabeça e o encarou de frente. Arregalou os olhos, chocada e cheia de raiva.

— Você! O que está fazendo aqui? Como foi que… Você vai estragar coisas que sequer pode imaginar!

De repente, o recinto pareceu se achatar, como se Perrin observasse um desenho e não mais o salão. A imagem plana virou-se de lado e tornou-se apenas uma linha vertical brilhante em meio às sombras. Uma luz branca piscou, e a linha desapareceu, deixando apenas a escuridão, mais negra que o próprio negro.

Bem diante das botas de Perrin, os azulejos do chão de súbito chegaram ao fim. Enquanto ele olhava, as bordas brancas se dissolviam em uma areia negra levada pela água. Mais do que depressa, ele deu um passo atrás.

Corra.

Perrin se virou e viu Saltador, um enorme lobo cinzento com uma cicatriz.

— Você está morto. Eu vi você morrer. Senti você morrer!

Um chamado inundou os pensamentos de Perrin.

Corra, agora! Você não pode ficar aqui. Perigo. Enorme perigo. Maior que todos os Desnascidos. Você precisa ir. Vá agora! Agora!

— Como? — gritou Perrin. — Eu quero ir, mas como?

Vá! Arreganhando os dentes, Saltador pulou em direção à garganta de Perrin.

Com um grito abafado, Perrin sentou-se na cama, as mãos na garganta para estancar o sangramento. Encontrou a pele intacta. Engoliu em seco, aliviado, mas no instante seguinte seus dedos tocaram uma região úmida.

Quase caindo, ele pulou para fora da cama, cambaleou até a pia, agarrou o cântaro e encheu a bacia, espalhando água por todos os lados. Ao lavar o rosto, a água se tornou cor-de-rosa. Por causa do sangue do homem com as roupas estranhas.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «O Dragão Renascido»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «O Dragão Renascido» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Jordan - As Chamas do Paraíso
Robert Jordan
Robert Jordan - Het Licht van Weleer
Robert Jordan
Robert Jordan - Hart van de Winter
Robert Jordan
Robert Jordan - De Herrezen Draak
Robert Jordan
Robert Jordan - Il Drago Rinato
Robert Jordan
Robert Jordan - Cesta nožů
Robert Jordan
Robert Jordan - Drak Znovuzrozený
Robert Jordan
Robert Jordan - El Dragón renacido
Robert Jordan
Robert Jordan - The Dragon Reborn
Robert Jordan
Отзывы о книге «O Dragão Renascido»

Обсуждение, отзывы о книге «O Dragão Renascido» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x