Мишел Зинк - Огненият кръг

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишел Зинк - Огненият кръг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Колибри, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огненият кръг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огненият кръг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Напрегнатото повестование от „Пророчеството на сестрите“ и „Бранителката на Портата“ продължава и в последния том от трилогията. Лия вече има съюзници в своята борба срещу зловещото древно проклятие, тегнещо над нея и нейната сестра близначка. Докъде ще стигнат отношенията й с Димитри? Има ли изобщо бъдеще пред нея, или ужасният демон ще проникне в нашия свят? Все повече неща стават ясни около Обреда, който трябва да бъде извършен от Лия и девойките ключове… и все по-неясно е как ще завърши той.
Мишел Зинк е родена в Южна Калифорния, но сега живее в Ню Йорк с четирите си деца. От всичко най-много обича музиката, но е и голям почитател на античните митове и легенди. Тя никога не се задоволява с очевидното и винаги се пита какво би станало ако… По този начин въпрос след въпрос се раждат трите тома на „Пророчеството на сестрите“.

Огненият кръг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огненият кръг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Алис! Върни се, Алис! Ти успя. Ние успяхме!

Изглежда ми странно, като чувам думите да излизат от собствената ми уста, гърлото ми болезнено се свива, сякаш не съм говорила от много дълго време. С почуда откривам как по лицето на сестра ми се ронят сълзи. Изненадвам се, че мога да плача за нея.

— Хайде, върни се! Джеймс те чака.

Гласът ми става груб, сякаш гневът ми може да накара душата й да се върне в празното тяло.

— Направи го заради него, нали? Нали така?

— Лия. — Димитри се навежда над мен и поставя ръка на рамото ми. — Тя си отиде, Лия. Изпълни онова, заради което бе дошла.

— Не — клатя глава аз, притискам тялото на сестра ми още по-силно, а сълзите ми текат като из ведро. — Не е честно. Не може да си отиде. Не и след като изпълни ролята си на Бранителка. След като ме спаси. След като спаси всички ни.

— Лия. — Гласът му е благ.

Поклащам глава. Няма да го погледна в очите. Ако го направя, значи всичко това е самата истина.

Вместо към него, поглеждам към Луиса, Соня, леля Върджиния… към всички, които са застанали около мен.

— Тя ще се оправи, нали? Трябва й време, за да се възстанови след пътуването. Сега просто спи.

Луиса коленичи в тревата до мен и тихо проговаря. Аз не желая да видя облекчението на лицето й.

— Всичко свърши, Лия. Ти успя. Затвори Портата пред Самаил.

Разтърсвам глава и се люшкам напред-назад с Алис в ръце. Опитвам се да спра Луисините думи.

Ала Димитри не ми позволява да се скрия от истината.

— Погледни ме, Лия. — Гласът му е властен и аз вдигам лице към него, като продължавам да стискам в ръце отпуснатото тяло на Алис. — Тя знаеше какво прави. Изпревари Пазителите и пристигна първа. Тръгнаха си едва когато ти затвори Портата. Алис разбираше, че извършва саможертва. Знаеше, че няма да се измъкне жива от това. Това бе нейното желание.

— Искаше отново да стане добра — хлипам аз.

— Да — кима той. — Искаше отново да стане добра.

42.

Слънцето е воин в яростно стълкновение със стоманеносивите облаци около себе си. Казвам си, че денят е много подходящ — нито мрачен, нито слънчев, сякаш и небесата не са съвсем сигурни в чувствата си относно смъртта на Алис.

Джеймс присъства мълчаливо, застанал от лявата ми страна. Стоим в малкото фамилно гробище на хълма, пръстта от прясно изкопания гроб е натрупана на купчина в краката ни, гранитният паметник се извисява сурово в горната част на изкопа. Димитри и останалите са се върнали в къщата, за да можем двамата с Джеймс да се сбогуваме с Алис.

И един с друг.

Не знам как да започна. Ще ми се Джеймс да осъзнае дълбочината на Алисините любов и саможертва, но все още не съм напълно сигурна, че разбира истината, съдържаща се в пророчеството. Още щом се върнахме от Ейвбъри, аз се опитах да му обясня всичко, ала истината за смъртта на Алис сякаш отскачаше от повърхността на непроницаемото му лице. Той не зададе нито един въпрос впоследствие.

Предполагам, че когато всичко му е ясно, подробностите нямат значение за него. Съществува един-единствен факт и той е, че Алис я няма, а с мен е все едно същото.

Най-после се обръщам и поглеждам скъпото лице, като изричам единственото нещо, което той действително иска да знае:

— Тя те обичаше и искаше да заслужи твоята любов.

Чувам как си поема дъх.

Обръща се и ме поглежда, държи шапката си в ръка.

— Аз ли съм виновен?

Поклащам глава.

— Разбира се, че не. Както винаги, Алис направи онова, което искаше. Ти не би могъл да я спреш, дори да знаеше и да си го искал. Никой не би могъл.

Той въздъхва, поглежда към надгробния камък и колебливо кима с глава.

— Какво ще правиш? — питам аз.

Той свива рамене:

— Каквото съм правил винаги. Ще работя с татко в книжарницата. Ще подреждам книгите, ще правя каталози. Ще се опитам да осмисля всичко, което се случи. — Той накланя глава, за да ме погледне още веднъж. — Ами ти? Ще се върнеш ли някога?

— Не знам. Това място… — Оглеждам хълмовете, оградили гробището, полето, покрито с диви цветя. — Тук се крият толкова спомени…

Обръщам се и го поглеждам.

— Мисля, че само времето ще покаже дали бих могла да ги понеса.

Той кима и ме поглежда с разбиране.

— Ако някога решиш, че би могла да се върнеш, надявам се да се обадиш. Да знаем как я караш.

Успявам да скалъпя лека усмивка.

— Благодаря ти, Джеймс. Непременно.

Той слага шапката на главата си, навежда се и ме целува по бузата. Улавям неповторимата смесица от аромати, характерни само за Джеймс — на книги, прах и мастило — и отново се чувствам на петнайсет години.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огненият кръг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огненият кръг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лей Грийнууд - Омагьосан кръг
Лей Грийнууд
Едгар Уолъс - Червеният кръг
Едгар Уолъс
Катрин Невил - Магическият кръг
Катрин Невил
Мишель Фейбер - Огненное евангелие
Мишель Фейбер
libcat.ru: книга без обложки
Христо Пощаков
Диана Габалдон - Каменният кръг
Диана Габалдон
Диана Гэблдон - Каменният кръг - том 2
Диана Гэблдон
Диана Гэблдон - Каменният кръг - том 1
Диана Гэблдон
Майк Лосон - Вътрешният кръг
Майк Лосон
Уилбур Смит - Порочен кръг
Уилбур Смит
Отзывы о книге «Огненият кръг»

Обсуждение, отзывы о книге «Огненият кръг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x