Джос Стърлинг - Кристал

Здесь есть возможность читать онлайн «Джос Стърлинг - Кристал» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Егмонт България, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кристал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кристал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кристал Брук е родена в семейство на Саванти, но не притежава паранормални способности. Зарязва колежа, без никаква идея какво ще прави с живота си, за да живее в сянката на неотразимата си по-голяма сестра Даймънд. След пътуване до Денвър и случайна среща с чаровните братя Бенедикт Даймънд се оказва лудо влюбена и сгодена. Кристал от своя страна въобще не е впечатлена от тях... всъщност никой друг не може да я ядоса така, както умее Хав Бенедикт. Когато семействата им се събират във Венеция за сватбата на Даймънд, могъщ враг сграбчва възможността да нанесе удар. Кристал и Хав ще трябва да обединят силите си, за да спасят своите близки. И да отключат тайна, толкова дълбоко заровена, която ще ги свърже завинаги...

Кристал — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кристал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Той се усмихна под мустак.

- Чувал съм, но мен ако питаш, това е просто едно завъртяно име на учтивостта.

- Може да се изненадаш, но жените обичат към тях да се отнасят като с равни. Ако наричаш жените сред пациентите ти „сладкишче“, те ще те зашлевят със - почаках един миг - съдебна призовка.

Той се разсмя силно.

- У-ху! Не се тревожи, знам къде да тегля чертата. Ще гледам да се обръщам и към мъжете със „сладкишче“, за да не може никой да ме обвини, че не спазвам принципа на равните възможности. И благодаря ти, че си се загрижила за мен, Красавице.

- Спри да ме наричаш така. - Скръстих ръце на гърдите си.

- Добре. - Той забарабани по волана, задържа погледа си върху мен за кратко, после се обърна напред. - Ей, Кра... уважаемо мое изключително равноправно сладкишче, какво толкова направих, че да те разгневя? Всеки път, когато разговарям с теб, започваш да съскаш като разярена котка. Всеки миг очаквам да бъда раздран на парчета, съвсем като Авдрокъл.

Ацдро... Като кого?

- Просто не обичам хората да си дават ввд, че съм това, което очевидно не съм.

- А? - Той изглеждаше искрено учуден. - Тук ме изгуби.

- Не е толкова трудно. С тази външност всяко подмятане по мой адрес е или лъжа, или обида.

Той имаше наглостта да се разсмее.

Какво?

- Добре де, висока съм. Какво толкова! Не искам хората да ме съдят по външния ми вид, а по това коя съм.

- А, ти си едно от онези образовани момичета, които искат да будят възхищение с ума си, не толкова с красотата си, така ли? Чувал съм, че в Европа било пълно с такива. - Той си затананика някаква мелодия и плавно се изнесе, за да изпревари камиона отпред.

- Аз не съм образована - измърморих под нос.

- Странно. Тук момичетата обикновено се радват да получат комплимент и за двете. Обичам да карам хората, тоест момичетата - не съм от онези, които омайват със сладки приказки другия тип - та, обичам да карам момичетата да се чувстват добре в кожата си. И отвътре, и отвън. - Намигна ми така, че в лицрто ми нахлу кръв.

- Не се чувствай длъжен да опитваш и с мен.

Той въздъхна театрално.

- Ти си едно сложно коте.

- Коте!

Той се засмя.

- Знаех си, че ще се хванеш! Знаех си! Трябва да знаеш, скъпа, че „шегаджия“ е бащиното ми име.

- О, нима? А ти знаеш ли, че моето е „палачът на онези, които наричат момичетата „коте“?

- Не, не знаех. Не е много лесно за произнасяне май.

- Имайте си едно наум, господин Бенедикт.

- Щом казвате, госпожице Брук.

Той включи радиото, за да покрие тишината. „Хей, сестричке по душа“* на Трейн гръмна, но той бързо намали звука. Беше от онези шофьори, които си пееха и барабаняха в такт по кормилото, докато карат. Песента ми харесваше, но занапред щом я чуех, неизбежно щях да си спомням как той се поклаща на припева. А текстът - изобщо не ми се говори за него.

Най- накрая знаците ни осведомиха, че сме пристигнали на летището. Вместо да ме остави на входа, Хав пое по рампата към паркинга за кратък престой. Когато изключи двигателя, радиото замлъкна.

- Кристал, обещах на Трейс да те попитам нещо, преди да тръгнеш. - Неочаквано изцяло променен, той се почеса неловко по врата и сякаш облак премина по ясното му лице.

- Какво? Кажи де. Да не би да иска да свърша нещо за него във Венеция? Ще се радвам да помогна, наистина, макар да оставям впечатлението, че съм малко...

Той повдигна вежди, заинтригуван от неочакваната посока, в която се бях впуснала.

- Продължавай де: макар че си.?

- Мърморко?

Хав избухна в гръмък смях.

- Ти го каза! Ако беше едно от седемте джуджета, точно това име бих ти избрал!

- А ти кой си? Всезнайко?

- Позна от първия път. Той е моделът ми за подражание. Но Трейс ме помоли за съвсем друго нещо. Просто си е втълпил, че трябва да проверявам дали всеки савант, роден на същата дата като мен, не е сродната ми душа, дори това да изглежда, хъм, невероятно.

- И Даймънд е същата. Но, Хав, я ме погледни и ми кажи ти какво мислиш. Видях когато брат ти и сестра ми се срещнаха - бум! незабавна връзка, просто ей така. - Погледнах ноктите си внимателно. Бях смогнала да си направя френски маникюр в хотела и сега се престорих, че им се наслаждавам. - С нас май не е точно така, какво ще кажеш?

Той се усмихна кисело.

- Радвам се, че ти го каза. Да, така е - предполагам, че с теб сме на различни вълни.

- Ти си на американския канал, а аз на европейския.

Съвсем вярно. Но защо просто не го направим, за да мога да кажа, че поне сме опитали?

- Да го направим? - изписках аз и през ума ми затанцуваха валс какви ли не неудобни сцени с целувки в коли. Хав се засмя с тих, дълбок, плътен смях, койго неизвестно как ми напомни за отлежало червено вино.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кристал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кристал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Брус Стърлинг
libcat.ru: книга без обложки
Брус Стърлинг
libcat.ru: книга без обложки
Брус Стърлинг
libcat.ru: книга без обложки
Брус Стърлинг
Джос Стърлинг - Мисти
Джос Стърлинг
Джос Стърлинг - Феникс
Джос Стърлинг
Джос Стърлинг - Скай
Джос Стърлинг
Отзывы о книге «Кристал»

Обсуждение, отзывы о книге «Кристал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x