Ілля Хоменко - Казки для бабусі

Здесь есть возможность читать онлайн «Ілля Хоменко - Казки для бабусі» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Зелений пес, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Казки для бабусі: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Казки для бабусі»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дід Панас відпочиває, коли казки розповідають Ілля Хоменко та Володимир Фоменко. Тут є все, що миле серцю аматора фентезі — чарівники, змії, принц та русалонька. Тут панує справедливість і герої знаходять-таки істину, хоч і не без пригод. Проте кому заважають пригоди?
У реальному житті автори працюють журналістами в досить специфічному жанрі — журналістського розслідування. Вони теж шукають істину, але зовсім не за казкових умов. Мабуть, тому, всупереч нашій реальності, їхні казки такі добрі та мудрі.
Бабусі й дідусі! Мами й татусі! Діти та онуки! Це — казки для вас. Для тих, хто цінує справжнє фентезі!

Казки для бабусі — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Казки для бабусі», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А все-таки, — практикант говорив не розплющуючи очей, — живитися чужою кров'ю — це не дуже личить цивілізованим людям.

— Не кров'ю. Кров — тільки сировина. З неї виготовляють поживну пасту зі штучними вітамінами. До речі, не сказати б, що смачну. А все ж — ліпше, ніж голодувати. Адже ніхто не винен, практиканте, що ці… (Старший секунду помовчав, але так і не знайшов придатного визначення, тому повів далі), оті, в кого ми погостювали, знову обробили свої поля якоюсь отрутою, а водночас і суміжні луки та найближчі болота, і ще й ту частину району заселення, де споруджено продовольчі комори. Борються зі шкідниками. І роблять це так наполегливо, що в нас не витримує ніякий захист. Усі запаси, весь квітковий пилок…

— Ось чому сьогодні не літали ні бджоли, ні бабки.

— І вчора, й сьогодні. До речі, наші хлопці теж не літали в зоні медозбору. Висотні транспортні вертухи ще можуть. Бджоляним пілотам не можна без протигазів. А кому потрібний нектар, зібраний у протигазах? Дарма, ось привеземо піврезервуара сировини. А може, не лише ми. На двадцять другому — Крамер. Він уже зробив вісім рейсів. А далі, сподіваюсь, наші розумники щось вигадають для нейтралізації отрути. Зиму протримаємося. Пайки, звісно, зменшать.

Вони трохи помовчали. Потім стажер спитав:

— Знаєте, на кого ці, з макросвіту, схожі? — І сам відповів: — На скорпіонів.

— Швидше на нас із тобою.

— Хіба ми когось убиваємо? Чи споживаємо падло? Механічного павука створити вдесятеро простіше, ніж наш автоліт. Хіба ми створюємо механічних павуків? Адже він мало нас по стіні не розмазав! Мало не вбив… За якусь краплю крові. Він-бо й не відчував нічого. Ми анестезією скористалися.

— Він великий, йому багато треба. Чи варто так суворо їх судити, практиканте? Терпеливість — ось найгідніша людини риса.

Старший вимовив ці слова цілковито безбарвно, тож було не зрозуміло, чи серйозно він це каже.

— Послухайте… Чи доводилося вам бувати на заводах, де вбивають?

— Де?

— Ну, там… Де великі виготовляють із живих істот білкову їжу? Нам показували в ліцеї фільм.

— Я брав участь у зйомках цього фільму.

— Як же воно все… Невже вони не тямлять, що роблять?

— Ти про їхнє харчування? Вибач, друзяко, але про харчі я вже наговорився тижнів на два наперед.

— Та я не лише про харчування. А отрути, якими вони хочуть захистити свої врожаї? А їхня техніка? Адже довго так не може тривати… Коли природа не витримає цього насильства над собою, цікаво, куди вони подінуться?

— Прийдуть до нас. Якщо не вимруть до того, поки винайдуть концентрацію простору.

Старший криво посміхнувся та вів далі:

— Фахівці з відділу лінгвістики пропонували опанувати їхню мову. Нібито можна із цими, з макросвіту, домовитися. Навіть іноді випрохати окрушину з їхнього столу. Спокійно, не ризикуючи. Узяти б хоч одного такого розумника у цей наш політ. Подивився б я на нього… Скажи, практиканте, коли вони почнуть вимирати, міг би ти порятувати їх? Підкинути їм інформацію щодо концентрації простору абощо? Бо розум недоторканний. Згідно із законом.

— Якщо накажуть…

— А якщо ні?

— У ліцеї думав, що так. Ми багато про це говорили. А ось побачив одного з них на власні очі — й тепер не знаю, не знаю…

Хмари угорі кудись поділися. Зірки засяяли яскраво-яскраво. Земля, невихолола за ніч, лагідно віддавала тепло. Літальний апарат заощаджував енергію. Він увійшов у струмінь висхідного повітря і тепер летів дедалі вище й вище. Дерева полишалися далеко внизу. А зірки були зовсім поряд. І пілотам здавалося часом, що шлях їхній проліг просто в небо, до цих мерехтливих вогнів. У висоту, недосяжну ні для них самих, ні для гірських орлів, ані для нас із вами.

Ілля ХОМЕНКО

ПЛАНЕТА ДЛЯ ЖИТТЯ

Пишете ви непогано. Скажу вам про це одразу, доки ми не занурилися в докладніший розгляд вашого рукопису. Де ж це він? На столі нема, у другій шухляді теж порожньо — а я ж пам'ятаю, саме туди його клав, папір такий, цупкий… Ага. Отож пишете ви впевнено і грамотно. Я не щодо помилок кажу, — стиль у вас цілком пристойний. Мова проста, а водночас образна, пружна. Можна говорити навіть про вашу манеру письма. Не манірність, завважте! Написане вами читається легко. Для письменника-початківця — вже багато. Отже, щодо того, як написано ваш твір, я претензій не маю. А проте, я не назвав би цю вашу прозову спробу вдалою. І ось чому. Адже ви пишете фантастику. Фантастику! Від слова «фантазія». Фантастика — це насамперед пошук оригінальної ідеї, нових сюжетних ходів. А коли фантазія неспроможна такий хід підказати, то початківець іноді вдається до невимовно заїждженого по наших земних дорогах сюжету, переносить його, скажімо, у космос, і намагається освіжити новим антуражем. Така спроба приречена на неуспіх, розумієте? Жодна вишуканість стилю не врятує її, як не врятувала вашу повість, вашу, — літературний консультант позирнув на титульну сторінку рукопису, — «Планету перебування».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Казки для бабусі»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Казки для бабусі» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Євгенія Кононенко - Бабусі також були дівчатами
Євгенія Кононенко
Отзывы о книге «Казки для бабусі»

Обсуждение, отзывы о книге «Казки для бабусі» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x