Cherie Priest - Boneshaker

Здесь есть возможность читать онлайн «Cherie Priest - Boneshaker» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Éclipse, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Boneshaker: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Boneshaker»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nous sommes en 1880. La Guerre Civile américaine fait rage depuis plus de deux décennies, poussant les avancées technologiques dans d’étranges et terribles directions. Des dirigeables de combat sillonnent le ciel, et des véhicules blindés rampent dans les tranchées. Les scientifiques de l’armée détournent les lois de la nature et échangent leur âme contre des armes surnaturelles alimentées par le feu, la vapeur et le sang. Bienvenue dans le Siècle Mécanique, un siècle sombre et différent. C’est dans ce monde que vit Briar Wilkes et son fils. Elle est la veuve de l’infâme Dr. Blue, créateur du Boneshaker, la machine qui détruisit Seattle, perçant par-là même une poche de gaz qui transforma les vivants en non-morts. Mais un beau jour, son fils décide de pénétrer dans Seattle dans l’espoir de réécrire l’histoire. Sa quête le conduira dans une ville en ruine grouillant de morts-vivants affamés, de pirates de l’air, de seigneurs criminels et de réfugiés armés jusqu’aux dents. Seule Briar peut le ramener vivant.

Boneshaker — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Boneshaker», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Une lampe-tempête était posée à côté de la cuvette. Elle l’alluma afin d’augmenter la luminosité que projetait la flamme de la bougie, puis abandonna cette dernière sur la table de chevet. Il y avait de l’eau dans la cuvette. La vue du liquide lui donna immédiatement soif, à tel point qu’elle faillit le boire, mais arrêta son geste parce qu’elle se souvint tout d’un coup qu’il y avait des tonneaux d’eau plus fraîche dans le couloir.

Elle s’aspergea un peu le visage, enfila ses chaussures et remit sa ceinture. Ici, dans les souterrains, elle aimait la porter, cela faisait comme une armure, ou un soutien qui la tenait droite quand elle était trop fatiguée ou trop effrayée pour se redresser d’elle-même.

La porte s’ouvrait à l’aide d’un levier, ce qui permit à Briar de comprendre comment Lucy pouvait avoir quitté la pièce sans aide. Elle exerça une pression et le battant s’ouvrit. Dans le couloir, de petites flammes avaient été disposées le long des murs, à intervalles réguliers.

C’était troublant. Par où était-elle arrivée ?

Par la gauche, pensa-t-elle.

— D’accord, à gauche, se dit-elle.

Elle ne pouvait pas voir le bout du tunnel, mais après quelques mètres, elle l’entendit. Le four ne rugissait pas et les soufflets ne pompaient pas au maximum de leur capacité, ; ils refroidissaient tranquillement, crépitant et sifflant pendant que les feux brûlants s’atténuaient, profitant de la pause cyclique.

Les tonneaux se trouvaient comme promis à côté des portes, et une pile de chopes en bois était rangée sur une étagère au-dessus.

Dieu seul savait quand elles avaient été lavées pour la dernière fois, mais Briar s’en fichait éperdument. Elle saisit la première, celle qui avait l’air la moins sale, et retira le couvercle du tonneau du bout des doigts. À l’intérieur, l’eau semblait noire, mais ce n’était qu’une illusion provoquée par les ombres. Elle n’avait pas plus mauvais goût que celle qui était traitée à l’usine, alors elle la but.

Son estomac vide réagit vivement en réceptionnant le liquide et, un peu plus loin dans ses intestins, un autre gargouillement lui indiqua qu’il lui fallait trouver les toilettes. Au bout du couloir, elle repéra une porte et tenta sa chance. Elle en ressortit quelques minutes plus tard, se sentant mieux que lorsqu’elle était allée se coucher.

Elle avait l’impression d’être observée, sans vraiment savoir pourquoi, jusqu’à ce qu’elle prenne conscience qu’elle entendait des voix à proximité, et qu’elle avait confondu la sensation de pouvoir espionner et celle de pouvoir l’être. Si elle se tenait complètement immobile, elle pouvait reconnaître les voix. Elle fit un pas vers la droite pour les comprendre.

— C’est une mauvaise idée.

C’était Lucy, qui n’était pas loin de la confrontation.

— Peut-être pas. On pourrait le lui demander.

— J’ai discuté avec elle. Je ne crois pas qu’elle acceptera.

L’autre voix appartenait à Swakhammer, sans son masque. Il répéta :

— On pourrait le lui demander. Ce n’est pas une gamine et elle peut répondre elle-même. Cela pourrait être utile, elle pourrait nous le certifier.

— Elle pense qu’elle sait déjà et, en parlant de gamins, elle a d’autres problèmes actuellement, répondit Lucy.

Briar passa l’angle et se plaqua dos au mur, à côté d’une porte qui était entrebâillée vers l’intérieur.

— Je pense qu’elle parle comme une femme qui en sait plus qu’elle ne le dit et, si c’est le cas, ce n’est pas à nous de la forcer à nous le révéler, déclara Lucy.

Swakhammer marqua une pause.

— Nous n’avons pas à forcer qui que ce soit à dire quoi que ce soit. Si elle le voit, et qu’il la voit, alors tout le monde saura. Il ne pourra plus se cacher sous le masque d’un autre escroc, et ceux ici qui ont peur de lui auront une raison de se rebeller.

— Ou il pourrait essayer de la tuer, simplement parce qu’elle sait la vérité sur lui. Et cela signifie qu’il me tuera aussi, si je la conduis jusqu’à lui.

— Votre bras a besoin d’être réparé, Lucy.

— J’y ai réfléchi et je crois que je vais demander à Huojin. Lui aussi se défend plutôt bien en matière de mécanique. C’est lui qui a réparé les fours lorsqu’ils sont tombés en panne le mois dernier, et il s’est aussi occupé de la montre de Squiddy. Il est intelligent. Peut-être qu’il peut le remettre en état.

— Vous et ces Chinois. Si vous continuez à vous lier d’amitié avec eux comme ça, ça va jaser.

— Ça peut jaser autant que ça voudra. Nous avons besoin de ces hommes, et vous le savez autant que moi. Nous ne pouvons pas maintenir la moitié de cet équipement en état de marche sans eux, et ça, c’est un fait.

— Fait ou non, ils m’inquiètent. Ils sont exactement comme ces foutus corbeaux qui errent sur les toits : vous ne pouvez pas les comprendre, ils parlent entre eux, et ils peuvent aussi bien être dans votre camp que contre vous, mais vous ne le saurez qu’une fois qu’il sera trop tard.

— Vous êtes stupide, asséna Lucy. Ce n’est pas parce que vous ne pouvez pas les comprendre qu’ils vont vous faire un coup bas.

— Et Yaozu ?

Elle renifla.

— On ne peut pas les rejeter tous en bloc simplement à cause d’un fruit gâté. Si j’agissais comme ça, je ne serais plus jamais courtoise avec aucun homme. Alors descendez de vos grands chevaux, Jeremiah. Et laissez mademoiselle Wilkes tranquille avec Minnericht. Elle ne veut pas parler de lui, alors vous pouvez être sûr qu’elle ne voudra pas parler avec lui.

— Vous voyez, c’est exactement ce que je veux dire ! Elle évite le sujet et elle n’est pas stupide. Elle doit se poser des questions. Si nous le lui demandons, peut-être qu’elle acceptera…

Briar poussa la porte avec le pied. Swakhammer et Lucy se figèrent comme s’ils avaient été surpris dans une position inconvenante. Ils étaient installés à une table, face à face, devant un bol de figues séchées et une pile de maïs séchés.

— Vous pouvez me demander tout ce que vous voulez, annonça-t-elle sans toutefois promettre quoi que ce soit quant à la réponse. Peut-être qu’il est temps de mettre cartes sur table. J’aimerais discuter de ce fameux docteur que vous avez ici, je voudrais que la main de Lucy soit réparée, et j’ai envie d’une de ces figues plus fort que j’ai jamais voulu un morceau de gâteau à Noël mais, surtout, je veux retrouver mon fils. Il est ici depuis… Combien de temps ? Quelques jours maintenant, je suppose, et il est seul, et je ne sais pas… Peutêtre qu’il est déjà mort. Mais, d’une façon ou d’une autre, je ne le laisserai pas ici. Et je ne crois pas pouvoir me débrouiller toute seule dans cet endroit. Je pense que j’ai besoin de votre aide, et je suis prête à vous apporter la mienne en retour.

Swakhammer choisit une grosse figue moelleuse dans le bol et la lui lança. Elle la rattrapa et mordit dedans immédiatement, la faisant disparaître en une bouchée et demie. Elle s’assit à côté de Lucy, face à Swakhammer, parce qu’elle supposait qu’elle arriverait plus facilement à lire sur le visage de celui-ci.

Lucy était rouge, mais pas de colère. Elle était gênée d’avoir été surprise en pleins commérages.

— Ma chérie, je ne voulais pas agir dans votre dos ni parler à tort et à travers. Mais Jeremiah a une mauvaise idée, et je ne voulais pas vous la soumettre.

Briar répondit d’un ton monocorde :

— Il veut que j’aille avec vous voir Minnericht pour réparer votre main.

— Ce n’est pas un mauvais résumé, en effet.

Swakhammer se pencha en avant, appuyé sur ses coudes. Il tripotait un épi de maïs et essayait de présenter le visage le plus sincère qu’il pouvait.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Boneshaker»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Boneshaker» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Cherie Priest - Kościotrzep
Cherie Priest
libcat.ru: книга без обложки
Cherie Priest
libcat.ru: книга без обложки
Cherie Colyer
libcat.ru: книга без обложки
Christopher Priest
Christopher Priest - The Islanders
Christopher Priest
Christopher Priest - Le monde inverti
Christopher Priest
Christopher Priest - La máquina espacial
Christopher Priest
Cherie Priest - Dreadnought
Cherie Priest
Cherie Priest - Clementine
Cherie Priest
R. Müssig - Adieu Cherie
R. Müssig
Отзывы о книге «Boneshaker»

Обсуждение, отзывы о книге «Boneshaker» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.