Cherie Priest - Boneshaker

Здесь есть возможность читать онлайн «Cherie Priest - Boneshaker» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Éclipse, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Boneshaker: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Boneshaker»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nous sommes en 1880. La Guerre Civile américaine fait rage depuis plus de deux décennies, poussant les avancées technologiques dans d’étranges et terribles directions. Des dirigeables de combat sillonnent le ciel, et des véhicules blindés rampent dans les tranchées. Les scientifiques de l’armée détournent les lois de la nature et échangent leur âme contre des armes surnaturelles alimentées par le feu, la vapeur et le sang. Bienvenue dans le Siècle Mécanique, un siècle sombre et différent. C’est dans ce monde que vit Briar Wilkes et son fils. Elle est la veuve de l’infâme Dr. Blue, créateur du Boneshaker, la machine qui détruisit Seattle, perçant par-là même une poche de gaz qui transforma les vivants en non-morts. Mais un beau jour, son fils décide de pénétrer dans Seattle dans l’espoir de réécrire l’histoire. Sa quête le conduira dans une ville en ruine grouillant de morts-vivants affamés, de pirates de l’air, de seigneurs criminels et de réfugiés armés jusqu’aux dents. Seule Briar peut le ramener vivant.

Boneshaker — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Boneshaker», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— C’est un homme qui a de nombreux jouets et qui en sort régulièrement de nouveaux. Beaucoup sont extrêmement dangereux, même si quelques-uns sont assez marrants. Il crée aussi quelques petits objets mécaniques, parfois. C’est un vieux singe, pas toujours très amical… Vous pouvez le dire à voix haute, si vous voulez.

— Dire quoi à voix haute ? demanda-t-elle en regardant droit devant elle, dans l’obscurité légèrement oppressante.

— Ce que vous pensez. Vous n’êtes pas la première à remarquer à quel point Minnericht ressemble à votre mari.

— Mon ancien mari, et ce n’est pas ce à quoi je pensais, mentit-elle.

— Alors, vous êtes un peu lente d’esprit. Il n’y a pas un homme ici qui ne se soit pas posé la question.

— Je ne comprends pas ce que vous insinuez, insista-t-elle, tout en craignant, au contraire, d’avoir parfaitement compris. Seattle n’était pas une ville immense, mais elle était suffisamment grande pour abriter plus d’un scientifique, je pense. Et ce Minnericht pourrait aussi bien venir d’ailleurs.

— Ou il peut s’agir de ce vieux Levi, habillé différemment et portant un nouveau nom.

— Impossible, répondit-elle si rapidement qu’elle sut au même instant que sa réponse n’était pas crédible. Mon mari est mort. Je ne sais pas qui peut être ce Minnericht, mais ce n’est certainement pas Levi.

— Par ici, l’orienta Swakhammer en indiquant un chemin très sombre qui se terminait par une échelle, qui elle-même disparaissait dans un autre tunnel en brique. Vous voulez y aller la première ou vous préférez que je passe devant ?

— Vous pouvez passer d’abord.

— D’accord. (Il prit le câble qui servait de poignée à la lanterne entre ses dents, pencha la tête en avant et manqua de brûler sa chemise en descendant.) Comment ? demanda-t-il une fois en bas.

— Comment quoi ?

— Comment est-ce que vous savez que Minnericht ne peut pas être Leviticus ? Vous avez l’air sacrément sûre de vous, veuve Blue.

— Si vous m’appelez encore une fois comme ça, je vous tire dessus, dit-elle.

Elle posa les pieds sur les barreaux et le suivit.

— Je tâcherai de m’en souvenir, mais répondez à ma question. Comment savez-vous que ce n’est pas lui ? Pour autant que je sache, personne n’a jamais retrouvé le corps de Blue, ou si c’est le cas, ça ne s’est pas ébruité.

Elle sauta le dernier barreau et se redressa. Debout, elle lui arrivait à peine à l’épaule.

— Personne ne l’a retrouvé parce qu’il est mort ici dans la ville, en même temps que beaucoup d’autres, et que personne n’avait vraiment envie de revenir voir ce qu’il en était. Les Pourris se sont probablement occupés de son corps, ou peut-être qu’il est tout simplement retourné à l’état de poussière. Mais je vous le dis, il est bel et bien mort. Il ne vit pas à l’intérieur de ces murs qui ont été érigés par sa faute. Je ne vois pas comment vous pouvez seulement imaginer une chose pareille.

— Vraiment, vous ne voyez pas ? (Il arbora un petit sourire narquois et secoua la tête.) Oui, c’est vraiment dur à imaginer, un scientifique fou fabrique des machines folles et détruit une ville entière puis, dès que la poussière retombe, on retrouve un scientifique fou qui construit des machines folles.

— Mais il y a certainement quelqu’un qui a vu Minnericht. Tout le monde savait à quoi ressemblait Levi.

— Tout le monde sait à quoi il ressemblait, c’est vrai, mais personne n’a aperçu le visage de Minnericht. Il le garde couvert en permanence et il se tient tête baissée. Il y avait bien une fille qui se cachait par ici, Evelyn quelque chose. Il s’amusait avec elle de temps en temps, avant qu’elle ne devienne trop accro au Fléau et ne commence à se transformer. (Il baissa les yeux vers Briar et précisa ses paroles.) C’était il y a quelques années, avant que l’on comprenne comment respirer ici. Il y a eu des essais et des erreurs. C’est un endroit où seuls les plus forts survivent, et Evie n’était pas assez forte. Elle est tombée malade et elle a commencé à déraper, alors le bon docteur lui a tiré une balle dans la tête.

— C’est…

Briar fut incapable de formuler une réponse.

— C’est une question de logique, c’est tout. Nous avons déjà plein de Pourris qui errent tout autour, nous n’avions pas besoin d’un Pourri de plus. Le fait est qu’avant de partir elle a révélé qu’elle avait aperçu son visage, et qu’il était couvert de cicatrices, comme s’il avait été brûlé ou qu’il avait vraiment passé un sale moment. Elle a expliqué qu’il n’enlevait presque jamais son masque à gaz, même lorsqu’il se trouvait sous terre, dans les endroits les plus sûrs.

— Vous voyez ! C’est seulement un homme malchanceux qui cache des cicatrices. Il n’y a aucune raison de supposer le pire.

— Il n’y a aucune raison non plus de supposer le meilleur. C’est un fou, autant que l’était votre mari. Et il a le même talent pour construire des machines et les faire fonctionner. (Swakhammer parut sur le point d’ajouter quelque chose.) Je n’affirme pas que c’est lui, bien sûr. Je dis simplement que beaucoup de gens pensent que ça pourrait être le cas.

Briar émit un son laissant paraître son mépris.

— Honnêtement, si vous pensiez vraiment qu’il puisse s’agir de Blue, vous l’auriez traîné dans la rue pour le livrer aux Pourris, depuis tout ce temps.

— Regardez où vous mettez les pieds, lui dit-il en balayant avec la lanterne le tunnel dont le sol était fissuré et inégal. Elle ne nous est pas venue d’un seul coup, l’idée que cet étranger n’en était peutêtre pas un. Ça s’est fait petit à petit, en plusieurs années. Un jour, deux gars qui en discutaient en privé ont fait part de leur réflexion et, à partir de là, la rumeur s’est répandue et plus personne n’a pu l’arrêter.

— Je pourrais le faire.

— Peut-être que vous le pourriez ; peut-être que vous ne pouvez pas. Si vous tenez tant à vous occuper du problème, j’aimerais bien vous voir essayer. Ces dernières années, le vieux docteur a causé plus de problèmes qu’il n’a fait de bien, à l’exception de quelques instruments fort utiles. (Il tapota la Daisy et secoua la tête). Il fait du bon travail, mais il construit des choses néfastes. Il adore diriger.

— Vous avez dit vous-même que personne ne commandait ici, à l’exception d’un homme mort depuis seize ans.

Il grommela :

— Je n’ai pas tout à fait dit cela. Venez. Nous ne sommes plus très loin, je vous le promets. Vous entendez ?

— Entendre quoi ?

Au moment où elle posa la question, elle reconnut de la musique. Ce n’était pas très fort, ni très mélodieux, mais le son était distinct et agréable.

— On dirait que Varney joue, ou essaie du moins. Il est incapable de sortir un morceau qui vaille quelque chose, mais il fait de son mieux pour apprendre. Il y avait un vieux piano mécanique dans le bar, mais les éléments à l’intérieur étaient complètement rongés. Quelques gars l’ont bricolé pour que l’on puisse jouer comme sur un instrument classique. La dernière fois que cette pauvre chose a été accordée, c’était avant le mur. Mais vous l’aviez probablement entendu par vous-même.

— Je suis surprise que vous puissiez faire tant de bruit. Je m’étais imaginé que vous passiez vos journées à être aussi silencieux que possible. Les Pourris semblent avoir une bonne ouïe.

— Oh, ils ne nous entendent pas si bien que ça lorsque nous sommes dans les souterrains. Le son se propage davantage sous terre qu’il ne passe à la surface. (Il indiqua le plafond d’un signe de la tête.) Et, même s’ils détectent notre présence, ils ne peuvent pas nous atteindre ici. Le bar, et même la majeure partie de l’ancienne place pour être exact, sont renforcés sans commune mesure. C’est la partie la plus sûre de ce qu’il reste, je vous le dis.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Boneshaker»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Boneshaker» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Cherie Priest - Kościotrzep
Cherie Priest
libcat.ru: книга без обложки
Cherie Priest
libcat.ru: книга без обложки
Cherie Colyer
libcat.ru: книга без обложки
Christopher Priest
Christopher Priest - The Islanders
Christopher Priest
Christopher Priest - Le monde inverti
Christopher Priest
Christopher Priest - La máquina espacial
Christopher Priest
Cherie Priest - Dreadnought
Cherie Priest
Cherie Priest - Clementine
Cherie Priest
R. Müssig - Adieu Cherie
R. Müssig
Отзывы о книге «Boneshaker»

Обсуждение, отзывы о книге «Boneshaker» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x