Cherie Priest - Boneshaker

Здесь есть возможность читать онлайн «Cherie Priest - Boneshaker» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Éclipse, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Boneshaker: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Boneshaker»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nous sommes en 1880. La Guerre Civile américaine fait rage depuis plus de deux décennies, poussant les avancées technologiques dans d’étranges et terribles directions. Des dirigeables de combat sillonnent le ciel, et des véhicules blindés rampent dans les tranchées. Les scientifiques de l’armée détournent les lois de la nature et échangent leur âme contre des armes surnaturelles alimentées par le feu, la vapeur et le sang. Bienvenue dans le Siècle Mécanique, un siècle sombre et différent. C’est dans ce monde que vit Briar Wilkes et son fils. Elle est la veuve de l’infâme Dr. Blue, créateur du Boneshaker, la machine qui détruisit Seattle, perçant par-là même une poche de gaz qui transforma les vivants en non-morts. Mais un beau jour, son fils décide de pénétrer dans Seattle dans l’espoir de réécrire l’histoire. Sa quête le conduira dans une ville en ruine grouillant de morts-vivants affamés, de pirates de l’air, de seigneurs criminels et de réfugiés armés jusqu’aux dents. Seule Briar peut le ramener vivant.

Boneshaker — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Boneshaker», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Il indiqua de la tête son masque, le sac et le fusil qui étaient posés sur la table à côté d’elle.

— Prenez vos affaires.

— Où m’emmenez-vous ? demanda-t-elle, d’un ton plus inquiet en plaçant ses doigts autour du fusil.

— Chérie, si j’avais voulu vous faire du mal, je vous aurais enlevé ça. (Il indiqua le Spencer.) Je vais vous conduire chez votre père… si on peut dire. Maintenant, venez. C’est déjà la fin d’après-midi et il va faire sombre. C’est encore pire à l’extérieur quand il fait sombre. Nous passons sous des endroits qu’il faut vraiment éviter, mais à cette heure-ci, tout le monde descend dans les tunnels.

— C’est mauvais ?

— Ça peut l’être. Comme j’allais vous le dire avant que vous ne me perturbiez, nous avons déjà pas mal de problèmes ici. C’est la raison pour laquelle nous surveillons si étroitement les nouveaux venus. Nous n’avons aucune envie d’avoir plus d’ennuis que nous n’en avons déjà.

Briar se sentit revigorée mais pas vraiment rassurée par le ton légèrement sinistre qu’avait pris la conversation. Elle plaça le fusil sur son épaule, fit passer la bandoulière de la sacoche au-dessus de sa tête et rangea le masque. Le vieux chapeau de son père lui allait bien mieux sans le masque, alors elle le remit, au lieu de l’attacher à son sac.

Elle lui dit :

— Je veux simplement retrouver mon fils, c’est tout. Je le retrouve et je quitte votre ville.

— Je pense que vous sous-estimez les troubles qu’une femme comme vous peut provoquer même sans le vouloir. Vous êtes la fille de Maynard, et il représente ici ce qu’il y a de plus proche d’une autorité reconnue.

Elle cligna des yeux.

— Mais il est mort. Il est mort depuis seize ans.

Swakhammer écarta un rideau en cuir et attendit que Briar, qui avait à présent de moins en moins envie de l’accompagner, passe devant lui. Mais elle n’avait pas le choix. Elle secoua la tête et il laissa retomber le rideau derrière eux, plongeant le couloir dans l’obscurité à l’exception de la bulle créée par sa lanterne.

— Bien entendu qu’il l’est, et c’est une bonne chose pour nous. Il est difficile de se disputer avec un mort. Il ne change pas d’avis, ne dicte pas de nouvelles règles et ne se comporte pas comme un salopard, risquant ainsi que plus personne ne l’écoute. Un homme mort reste un saint.

Il lui tapota l’épaule et lui tendit la lanterne.

— Tenez-la comme ça, que je puisse voir.

Comme s’il avait oublié quelque chose, il leva un doigt pour lui demander d’attendre, retourna de l’autre côté du rideau et réapparut quelques secondes plus tard, suivi par une odeur de fumée.

— Il fallait que j’éteigne les bougies. Maintenant, approchez la lumière.

À côté du rideau, une longue tige en fer était appuyée contre le mur. Swakhammer s’en saisit et l’enfila dans une série de boucles prévues à cet effet en bas de la tenture.

— Est-ce que vous… (Briar ne savait pas trop comment terminer la question) verrouillez le rideau ?

L’homme étouffa un rire.

— Je le leste, simplement. Plus il y a de barrières entre le monde souterrain et la partie aérienne, plus l’air reste. Et, lorsque les soufflets sont actionnés, ils font voler ces rideaux.

Elle l’observa attentivement pendant qu’il s’activait. Tout ce mécanisme la fascinait : les filtres, les joints, les soufflets. Seattle avait été une simple ville commerciale, alimentée et engraissée par l’or de l’Alaska, puis elle s’était transformée en ville cauchemardesque remplie de gaz et de morts vivants. Mais des gens étaient restés. D’autres étaient revenus. Ils s’étaient adaptés.

— Est-ce que je peux faire quelque chose ?

— Contentez-vous de tenir la lampe. Je m’occupe du reste.

Les rideaux étaient attachés et reliés à la tige dont il avait à présent coincé l’extrémité dans une fente du mur.

— Voilà, c’est bon. Allons-y. Gardez la lumière, si vous en avez envie. Montez par là. Puis prenez la voie de droite, si vous le voulez bien.

Briar avança dans l’allée humide recouverte de mousse dans laquelle résonnait au loin l’écoulement de l’eau. Parfois, un bruit sourd ou un cliquetis discordant venait du dessus. Mais comme l’homme qui l’accompagnait n’y prêtait pas attention, elle s’efforça de les ignorer également.

— Alors, monsieur Swakhammer, que vouliez-vous dire ? Nous allons chez mon père ?

Elle regarda par-dessus son épaule. La lumière de la lanterne donna un air fatigué et hagard au visage de l’homme.

— Nous allons Chez Maynard. Avant, c’était un bar qui donnait sur la place. Maintenant, c’est complètement mort, comme tout le reste, mais au sous-sol, il y a des personnes qui continuent de faire tourner le lieu. Je pense qu’on va essayer ça en premier parce que, pour commencer, vous allez avoir besoin de nouveaux filtres, et peut-être d’un meilleur masque. Et ensuite, si votre fils est allé raconter qu’il était le petit-fils de Maynard, il y a de grandes chances pour qu’on l’ait ramené là-bas.

— Vous pensez ? Vraiment ? Mais il voulait tellement trouver la maison de Levi.

Le couloir débouchait sur un croisement d’où partaient trois voies.

— Prenez celle du milieu, lui indiqua Swakhammer. La question est : est-ce que votre gamin sait où se trouve la maison ?

— Je ne crois pas, mais je peux me tromper. S’il ne le sait pas, alors je ne vois pas comment il a pu se mettre à chercher.

— Chez Maynard, répéta-t-il, d’un ton confiant. Le bar est à la fois le lieu le plus sûr dans lequel il puisse atterrir et celui dans lequel il est le plus probable qu’il arrive.

Briar essaya de maîtriser le tremblement de la lanterne lorsqu’elle demanda, à moitié pour elle-même et à moitié à l’attention de son compagnon :

— Et s’il n’y est pas ?

Tout d’abord, l’homme ne répondit pas. Il se glissa à côté d’elle et prit délicatement la lanterne, la levant plus haut, comme s’il cherchait quelque chose.

— Ah, dit-il, et Briar vit le nom de la rue à côté d’une flèche qui était peinte sur le mur. Désolé, pendant un moment j’ai pensé que nous nous étions égarés. Je ne viens pas souvent ici. En général, je reste à proximité de la place.

— Oh.

— Mais écoutez, en ce qui concerne votre fils, s’il n’est pas Chez Maynard, eh bien il n’y est pas, point. Vous pourrez demander, essayer de savoir si quelqu’un l’a vu ou a entendu parler de lui. Et, si ce n’est pas le cas, vous pourrez au moins faire passer le mot. Cela ne peut que l’aider. Les gars, là-bas, si vous leur dites qu’il y a un descendant en chair et en os du vieux héros qui s’est perdu ou qui se promène ici dans la ville, alors ils remueront ciel et terre, et Fléau dans le cas présent, pour le trouver, simplement pour pouvoir dire qu’ils l’ont vu.

— Vous ne dites pas ça seulement pour me faire plaisir ?

— Qu’est-ce que ça pourrait me faire ?

Au-dessus d’eux, quelque chose de lourd tomba et les tuyaux qui couraient le long des murs tremblèrent.

— Qu’est-ce que c’était ? demanda Briar.

Elle se rapprocha de Swakhammer et résista à l’envie d’armer son fusil.

— Des Pourris, nos gars, Minnericht qui essaie un nouveau jouet, difficile à dire…

— Minnericht, répéta Briar. (C’était la troisième fois qu’elle entendait ce nom.) Le même homme qui a fabriqué votre… votre Daisy ?

— C’est ça, oui.

— Il est scientifique ? Inventeur ?

— Quelque chose comme ça.

Briar fronça les sourcils.

— Qu’est-ce que je suis censée comprendre ?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Boneshaker»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Boneshaker» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Cherie Priest - Kościotrzep
Cherie Priest
libcat.ru: книга без обложки
Cherie Priest
libcat.ru: книга без обложки
Cherie Colyer
libcat.ru: книга без обложки
Christopher Priest
Christopher Priest - The Islanders
Christopher Priest
Christopher Priest - Le monde inverti
Christopher Priest
Christopher Priest - La máquina espacial
Christopher Priest
Cherie Priest - Dreadnought
Cherie Priest
Cherie Priest - Clementine
Cherie Priest
R. Müssig - Adieu Cherie
R. Müssig
Отзывы о книге «Boneshaker»

Обсуждение, отзывы о книге «Boneshaker» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x