Cherie Priest - Boneshaker

Здесь есть возможность читать онлайн «Cherie Priest - Boneshaker» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Éclipse, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Boneshaker: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Boneshaker»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nous sommes en 1880. La Guerre Civile américaine fait rage depuis plus de deux décennies, poussant les avancées technologiques dans d’étranges et terribles directions. Des dirigeables de combat sillonnent le ciel, et des véhicules blindés rampent dans les tranchées. Les scientifiques de l’armée détournent les lois de la nature et échangent leur âme contre des armes surnaturelles alimentées par le feu, la vapeur et le sang. Bienvenue dans le Siècle Mécanique, un siècle sombre et différent. C’est dans ce monde que vit Briar Wilkes et son fils. Elle est la veuve de l’infâme Dr. Blue, créateur du Boneshaker, la machine qui détruisit Seattle, perçant par-là même une poche de gaz qui transforma les vivants en non-morts. Mais un beau jour, son fils décide de pénétrer dans Seattle dans l’espoir de réécrire l’histoire. Sa quête le conduira dans une ville en ruine grouillant de morts-vivants affamés, de pirates de l’air, de seigneurs criminels et de réfugiés armés jusqu’aux dents. Seule Briar peut le ramener vivant.

Boneshaker — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Boneshaker», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Quelle rumeur ? Où ça ?

— Il y a eu des histoires concernant un registre, non ? Blue luimême n’a-t-il pas dit que les Russes l’avaient payé pour faire quelque chose de bizarre lors du test ?

Elle plissa les yeux.

— Levi l’a dit , mais il n’y a jamais eu de preuves. Et, s’il y en a eu, personne n’est en mesure de l’affirmer, parce qu’il n’a jamais rien montré à quiconque.

— Même pas à vous ?

Surtout pas à moi, répondit-elle. Il ne m’a jamais rien dit de ce qu’il fabriquait dans ce laboratoire avec ses machines. Et il n’a certainement jamais partagé d’informations concernant l’argent.

— Mais vous étiez sa femme !

— Cela ne veut rien dire, répondit-elle.

Elle n’avait jamais su avec certitude si son mari n’avait pas pipé mot parce qu’il n’avait pas confiance en elle ou parce qu’il la pensait stupide. Elle penchait pour un mélange des deux.

— Écoutez, madame, vous devez bien avoir compris que Zeke était curieux quand il a commencé à poser des questions.

Briar frappa la rambarde de la main qui ne tenait pas la lampe.

— Il n’a jamais posé de question ! Pas une fois ! Il n’a plus demandé quoi que ce soit sur Levi depuis son enfance. Mais il a voulu en apprendre davantage sur Maynard, ajouta-t-elle, plus doucement.

Rector la regardait toujours, acculé et aussi loin d’elle que possible. À ce moment-là, il aurait dû faire une remarque utile, mais il resta silencieux jusqu’à ce qu’elle frappe à nouveau la rambarde métallique de son poing fermé.

— Arrêtez, protesta-t-il en tendant les mains. Madame, arrêtez, ne faites plus ça ! Ça va aller, vous savez. Il est intelligent. Il sait où aller et il est au courant pour Maynard, alors tout va bien se passer.

— Qu’est-ce que tu veux dire par là ? Il est au courant pour son grand-père ? Tout le monde l’ est .

Il hocha la tête, baissant les mains et les ramenant vers sa poitrine, prêt à se défendre s’il le fallait.

— Mais Zeke est son petit-fils. Les gens l’aideront à cause de ça. Euh, en fait… (Il s’arrêta, puis reprit). En fait pas partout, mais là où il se rend et vu ce qu’il va y faire, les gens qu’il risque de rencontrer… Tous ces gens-là sont au courant pour Maynard, et ils prendront soin de lui.

— Tous ces gens où ? demanda-t-elle.

Et sa voix s’étrangla sur le dernier mot parce qu’elle le savait, même si c’était impossible et dément. Elle en était certaine, même si cela n’avait absolument aucun sens.

— Il est allé… Il est parti…

Rector leva l’index et le pointa en direction de la vieille ville.

Briar se retint de gifler le garçon, mais elle n’eut pas assez de maîtrise pour également s’empêcher de hurler.

— Et comment va-t-il faire ? Comment compte-t-il procéder, une fois qu’il aura passé le mur et qu’il ne pourra ni respirer ni voir ?

Rector avait à nouveau levé les mains et il rassembla suffisamment de courage pour faire un pas en avant.

— Madame, il faut que vous arrêtiez de crier. S’il vous plaît.

— Il n’y aura personne d’autre que les Pourris abandonnés, enfermés et rampants qui voudront s’emparer de lui et le tuer…

— Madame, s’écria-t-il suffisamment fort pour l’interrompre, et presque assez pour recevoir un coup, mais il lui coupa la parole juste le temps nécessaire pour laisser échapper : il y a des gens qui vivent là-bas.

Un silence de plomb tomba entre eux.

Briar demanda :

— Qu’est-ce que tu as dit ?

Tremblant, reculant à nouveau et ne s’arrêtant que lorsque ses épaules rencontrèrent les briques, il répéta :

— Il y a des gens qui vivent là-bas, à l’intérieur.

Elle déglutit avec peine.

— Combien ?

— Pas des masses, mais plus que vous ne pourriez l’imaginer. Ceux qui connaissent leur existence les appellent les Oubliés, parce qu’ils sont comme morts aux yeux du monde.

— Mais comment… (Elle secoua la tête.) Ce n’est pas possible, ça ne peut pas l’être. Il n’y a pas d’air dans la ville, pas de nourriture, pas de soleil, pas de…

— Stop. Il n’y a pas de soleil ici non plus. Quant à l’air, ils ont trouvé un moyen. Ils ont bouclé certains bâtiments et ils le pompent par le haut, au-dessus du mur, là où il est suffisamment pur pour pouvoir être respiré. Si vous vous êtes déjà promenée le long de la muraille, vous avez peut-être vu les tubes qui se dressent au loin dans la ville.

— Mais pourquoi feraient-ils cela ? Pourquoi se donner toute cette peine ? (Soudain une pensée horrible lui traversa l’esprit et se pressa jusqu’à ses lèvres.) Ne me dis pas qu’ils sont piégés là-dedans ?

Rector eut un petit rire nerveux.

— Non, non, madame, ils ne sont pas coincés. C’est simplement que… (Il haussa les épaules.) Ils sont restés.

— Pourquoi ? demanda-t-elle dans un bref murmure qui frisait l’hystérie.

Il fit un signe apaisant de la main afin qu’elle se calme et baisse la voix pour discuter plus sereinement.

— Certains d’entre eux ne voulaient pas quitter leur maison ou se sont retrouvés bloqués, d’autres encore se sont dit que le gaz allait se dissiper.

Mais il ne disait pas tout, elle le devina en le voyant s’agiter à nouveau.

— Et les derniers ? demanda-t-elle.

La voix du garçon s’affaiblit jusqu’à ne plus être qu’un murmure rauque.

— C’est le suc, madame. D’où croyez-vous qu’il vient, de toute façon ?

— Je sais bien qu’il vient du gaz, grommela-t-elle. Je ne suis pas stupide.

— Je n’ai jamais dit que vous l’étiez, madame. Mais comment croyez-vous que l’on récupère le gaz, au départ ? Savez-vous la quantité de suc que produisent les Faubourgs ? Beaucoup. Plus que l’on pourrait en extraire en faisait simplement bouillir de l’eau de pluie.

Briar était forcée de reconnaître que c’est ainsi qu’elle avait supposé que les gens procédaient pour fabriquer la drogue. Soit comme ça, soit en utilisant les déchets rejetés par l’usine de traitement des eaux. Personne ne semblait être au courant de ce qu’il advenait des conteneurs de résine de Fléau traité une fois qu’elle était mise en fûts pour refroidir. Elle avait toujours soupçonné qu’ils étaient détournés afin d’être revendus sur un marché ou un autre, mais Rector la détrompa.

— Il ne vient pas non plus de ce que vous extrayez des nappes phréatiques à l’usine. J’ai rencontré un ou deux chimistes qui travaillaient là-dessus, mais ils ont dit qu’il n’y avait rien à tirer de ces déchets-là. Il n’y a rien d’utile dedans. Seulement du poison.

— Parce que le suc-citron vaut mieux ?

— Le suc-citron, Seigneur, blasphéma-t-il avec un ricanement moqueur. C’est vrai que c’est le nom que les vieux lui donnent.

Elle leva les yeux au ciel.

— Je me fiche de savoir comment vous , vous l’appelez. Ce que je sais, c’est que je suis tout à fait en mesure de le repérer lorsque je le vois, et je l’ai vu faire pis que simplement empoisonner les gens. Si mon père était toujours vivant, il aurait… (Elle ne savait pas comment terminer.) Il n’aurait jamais approuvé cela, affirma-t-elle faiblement.

— Maynard est mort, madame. Et peut-être bien qu’il n’aurait pas voulu en entendre parler. Je ne sais pas mais, à nos yeux, il représente ce qu’il y a de plus proche d’un saint patron.

— Cela l’aurait rendu fou, coupa-t-elle brusquement.

Ce fut alors le tour de Rector de demander :

— Pourquoi ?

— Parce qu’il avait foi en la loi, répondit-elle.

— C’est tout ce que vous avez trouvé ? C’était votre propre père et c’est tout ce que vous savez sur lui ?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Boneshaker»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Boneshaker» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Cherie Priest - Kościotrzep
Cherie Priest
libcat.ru: книга без обложки
Cherie Priest
libcat.ru: книга без обложки
Cherie Colyer
libcat.ru: книга без обложки
Christopher Priest
Christopher Priest - The Islanders
Christopher Priest
Christopher Priest - Le monde inverti
Christopher Priest
Christopher Priest - La máquina espacial
Christopher Priest
Cherie Priest - Dreadnought
Cherie Priest
Cherie Priest - Clementine
Cherie Priest
R. Müssig - Adieu Cherie
R. Müssig
Отзывы о книге «Boneshaker»

Обсуждение, отзывы о книге «Boneshaker» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x