Cherie Priest - Boneshaker

Здесь есть возможность читать онлайн «Cherie Priest - Boneshaker» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Éclipse, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Boneshaker: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Boneshaker»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nous sommes en 1880. La Guerre Civile américaine fait rage depuis plus de deux décennies, poussant les avancées technologiques dans d’étranges et terribles directions. Des dirigeables de combat sillonnent le ciel, et des véhicules blindés rampent dans les tranchées. Les scientifiques de l’armée détournent les lois de la nature et échangent leur âme contre des armes surnaturelles alimentées par le feu, la vapeur et le sang. Bienvenue dans le Siècle Mécanique, un siècle sombre et différent. C’est dans ce monde que vit Briar Wilkes et son fils. Elle est la veuve de l’infâme Dr. Blue, créateur du Boneshaker, la machine qui détruisit Seattle, perçant par-là même une poche de gaz qui transforma les vivants en non-morts. Mais un beau jour, son fils décide de pénétrer dans Seattle dans l’espoir de réécrire l’histoire. Sa quête le conduira dans une ville en ruine grouillant de morts-vivants affamés, de pirates de l’air, de seigneurs criminels et de réfugiés armés jusqu’aux dents. Seule Briar peut le ramener vivant.

Boneshaker — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Boneshaker», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Zeke grimpait vers les commandes du conducteur, vers la bulle en verre plus épaisse que sa main. Il leva sa lanterne aussi haut que possible au-dessus de sa tête, et regarda à travers la surface éraflée.

— Il y a quelque chose à l’intérieur !

Briar se mit à parler plus rapidement.

— J’ai ouvert la porte du laboratoire, et là, il y avait toute une pile de sacs portant l’inscription « First Scandinavian Bank ». Là-bas, à l’endroit où cette table est à présent cassée, il y avait plusieurs sacs alignés et bourrés d’argent.

» Je me suis figée sur place, mais il m’avait repérée. Il s’est levé brusquement de ce siège et il m’a lancé le regard le plus noir que j’aie jamais vu. Il s’est mis à crier. Il m’a dit de sortir, puis il s’est rendu compte que j’avais déjà vu l’argent, et il a tenté une autre approche : il a admis qu’il l’avait volé, mais il m’a dit qu’il n’était pas au courant à propos du gaz. Il a juré que c’était un accident.

— Qu’est devenu l’argent ? demanda Zeke. Est-ce qu’il y en a encore ici ?

Ses yeux scrutaient ce qui restait de la pièce mais, ne voyant rien, il se mit à escalader le Boneshaker.

— Il en avait déjà caché la plus grande partie, poursuivit Briar. Ce que j’ai vu n’était qu’une fraction de l’argent qu’il n’avait pas encore eu le temps de planquer. J’en ai pris un peu quand je suis partie ; et je l’ai dépensé jusqu’au dernier centime. C’est comme ça que nous avons pu manger quand tu étais petit, avant que j’aille travailler à l’usine de traitement des eaux.

— Et le reste ?

Elle prit une profonde inspiration.

— Je l’ai caché à l’étage.

Et elle se mit à parler, encore plus vite qu’avant, essayant de cracher toute la vérité avant que Zeke n’ait l’occasion de poser les yeux dessus.

— Levi a essayé de me convaincre de fuir avec lui et de recommencer notre vie ailleurs, mais je n’avais pas envie d’aller ailleurs. Et, de toute façon, il était évident qu’il n’avait pas prévu de m’emmener. Il a commencé à hurler, et j’étais en colère, et j’avais peur. Et sur la table, celle qui était là, j’ai vu un des revolvers qu’il essayait de transformer en quelque chose de plus gros et de plus complexe.

— Mère !

Elle ne laissa pas son exclamation l’arrêter. Elle poursuivit :

— Je l’ai pris et je l’ai braqué sur lui, et il s’est moqué de moi. Il m’a dit de remonter et de réunir les affaires que je comptais emporter, parce que nous allions quitter la ville dans le Boneshaker, et que nous partirions dans une heure. Sinon, je pouvais rester là et mourir comme tous les autres. Il m’a tourné le dos, il est retourné dans la machine et il s’est remis à travailler, comme si je n’étais pas là. Il n’a jamais considéré que j’avais la moindre importance, de toute façon, dit-elle comme si cela venait juste de lui sauter aux yeux. Il pensait que j’étais jeune et sotte, et juste assez jolie pour décorer son salon. Il pensait que j’étais futile. Eh bien, je ne l’étais pas .

Zeke se tenait suffisamment près de la vitre rayée pour voir, lorsqu’il leva sa lanterne vers elle, une forme affalée.

— Mère !

— Je ne dis pas qu’il m’a menacée, ou qu’il a essayé de me frapper. Ça ne s’est pas du tout passé comme ça. Ce qui s’est passé, c’est qu’il est retourné dans le Boneshaker, que je me suis glissée derrière lui, et que je l’ai tué.

La main de Zeke avait trouvé une poignée au niveau de son genou. Il s’en saisit, à deux doigts de la tirer, puis hésita.

— Vas-y, l’encouragea-t-elle. Regarde, ou bien tu vas passer le restant de tes jours à te demander si Minnericht ne disait pas la vérité.

Zeke regarda derrière lui, vers la porte où Briar se tenait immobile avec sa lanterne, puis il tira la poignée. Le dôme en verre grinça sur ses charnières et commença à se relever.

Un homme momifié était assis à l’intérieur, affalé vers l’avant, le visage caché.

Il manquait l’arrière de son crâne, même si des morceaux étaient éparpillés çà et là, accrochés à la vitre et sur le tableau de bord. Ces restes étaient devenus gris et noir, collés à l’endroit où ils étaient tombés après avoir jailli. Le cadavre desséché portait une blouse de couleur claire et des gants en cuir qui remontaient jusqu’aux coudes.

Plus calmement, et plus lentement, Briar déclara :

— Je ne peux même pas prétendre que je voulais te protéger. Je n’ai appris que j’étais enceinte que quelques semaines plus tard, alors je n’avais pas cette excuse. Voilà, tu sais tout. Je l’ai tué, dit-elle. Si tu n’existais pas, je pense que ça n’aurait pas eu d’importance. Mais tu es là, tu es mon fils, et tu étais le sien, qu’il te mérite ou non. Et que cela me plaise ou non, ça compte.

Elle attendit, observant qu’elle allait être la réaction de son fils.

À l’étage, ils entendirent tous les deux le bruit de pas lourds dans le salon. Le capitaine Cly cria :

— Mademoiselle Wilkes, vous êtes à l’intérieur ?

— Nous sommes en bas ! répondit-elle. Donnez-nous une seconde, nous montons.

Puis Briar s’adressa à son fils :

— Dis quelque chose, Zeke. Je t’en supplie, fiston. Dis quelque chose.

— Qu’est-ce que vous voulez que je dise ? demanda-t-il, et il avait vraiment l’air de ne pas savoir.

— Dis-moi que tu ne me détestes pas, essaya-t-elle. Dis-moi que tu comprends ou, si tu ne comprends pas, dis-moi que ce n’est pas grave. Dis-moi que je t’ai dit tout ce que tu voulais savoir, et que maintenant tu ne peux plus m’accuser de te cacher quelque chose. Ou si tu ne peux pas me pardonner, alors dis-le ! Dis-moi que je t’ai fait du mal, de la même façon que je lui en ai fait il y a des années. Dis-moi que tu ne peux pas comprendre et que tu aurais préféré rester avec Minnericht dans cette gare. Dis-moi que tu ne veux plus jamais me voir, si c’est ce que tu ressens. Dis quelque chose. Mais ne me laisse pas comme ça sans savoir.

Zeke lui tourna le dos et regarda encore dans la bulle, les boutons, les leviers et les lampes. Il observa longuement le corps ratatiné de l’homme dont il n’avait jamais vu le visage. Puis il attrapa le dôme en verre et le rabaissa jusqu’à ce que le loquet se ferme en émettant un déclic.

Il se laissa glisser le long de l’énorme machine et s’arrêta à quelques pas de sa mère, qui était trop terrifiée pour pleurer, même si cela l’aurait soulagée.

— Qu’est-ce qu’on fait, maintenant ? demanda-t-il.

— Maintenant ?

— Oui. Qu’est-ce qu’on fait, maintenant ?

Elle avala sa salive et relâcha la pression de ses doigts sur la sangle de sa sacoche. Elle voulut savoir :

— Qu’est-ce que tu veux dire ?

— Je veux dire, est-ce que nous fouillons la maison, emportons ce que nous pouvons, et retournons aux Faubourgs ?

— Tu penses que peut-être nous devrions rester ici. C’est ça ?

— C’est ce que je vous demande. Est-ce que nous pouvons retourner dans les Faubourgs, maintenant ? Est-ce que vous aurez encore un travail ? Cela fait plusieurs jours que vous êtes partie, que nous sommes partis tous les deux, en fait. Peut-être qu’on devrait prendre l’argent qui reste et voir si le capitaine peut nous emmener à l’est. La guerre ne durera pas éternellement, n’est-ce pas ? Peut-être que si nous allons suffisamment au nord, ou suffisamment au sud… (Il arriva à court d’idées et de suggestions.) Je ne sais pas, conclut-il.

— Je ne sais pas non plus, dit-elle.

— Mais je ne vous déteste pas, ajouta-t-il. Je ne peux pas . Vous êtes venue dans cette ville pour me chercher. Personne d’autre au monde que vous n’aurait essayé.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Boneshaker»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Boneshaker» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Cherie Priest - Kościotrzep
Cherie Priest
libcat.ru: книга без обложки
Cherie Priest
libcat.ru: книга без обложки
Cherie Colyer
libcat.ru: книга без обложки
Christopher Priest
Christopher Priest - The Islanders
Christopher Priest
Christopher Priest - Le monde inverti
Christopher Priest
Christopher Priest - La máquina espacial
Christopher Priest
Cherie Priest - Dreadnought
Cherie Priest
Cherie Priest - Clementine
Cherie Priest
R. Müssig - Adieu Cherie
R. Müssig
Отзывы о книге «Boneshaker»

Обсуждение, отзывы о книге «Boneshaker» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x