— Да.
Не можеше да е само заради парите. Зад това, което правеше Куот, със сигурност се криеше и още нещо. Едно обаче беше ясно: открия ли го в реалния свят, мъртъв е!
Травис повдигна едната си вежда:
— И сега?
— Сега ще ми разрешиш да се обадя на адвокат, след което ще ме сложиш в клетка с отбор биячи, които редовно ще ме пребиват за разнообразие. Но можем да започнем оттук — ако очакваш да ти предам Хелена, нямаш късмет. Не съм я виждал от три години.
Щях да продължа, но се спрях — езикът ми сякаш се върза при споменаване на името й. Нарочно и с огромно усилие на волята не бях мислил за нея от момента, в който беше оставила апарата пред дома на Дек предната нощ. Нямах намерение да го правя и сега.
Травис поклати глава.
— Не за това си тук — поне за момента. Трябва да говоря с теб за нещо друго. Искам просто да разбереш, че нашия разговор се провежда в рамките на определени параметри.
Взех си цигара от пакета пред мен и я запалих.
— Добре. Казвай.
— Кажи ми какво знаеш за Рей Хамънд.
Вдигнах рамене.
— Високопоставено ченге, убит в Калвър сити преди седмица. Разбойническа работа, казват.
Травис поклати глава.
— Друго?
— Това е всичко, което знам.
— Глупости. Знаеш, че мога да те арестувам във връзка със съвършено друг случай, а ето че сега четирима души, които, както разбирам впоследствие, много приличат на заподозрените в убийството на Хамънд, изведнъж се намесват и искат да те предадем на тях. Три ченгета бяха убити или много тежко ранени в последвалата престрелка, което е доказателство за изключителното желание на ония да се присъединиш към тяхната компания.
— Не всички ми имат зъб като теб — казах аз. — Всъщност аз съм доста известен човек.
— Не се и съмнявам. — Травис придърпа стола на другия край на бюрото. — Въпреки че май не им пукаше особено дали си се отървал жив или не.
Той стисна юмрук и го постави на масата.
— Това е все едно чук, Хап — каза той и на петнайсетина сантиметра постави другия си юмрук. — А това е наковалнята. Познай къде се намираш ти.
Погледнах в огледалото и се видях, че съм съвсем сам. Изглеждах уморен, стар и бледен и тогава ми хрумна идеята, че в стаята за наблюдение наистина няма никой и че поради определена причина Травис наистина настояваше да говорим насаме. Това можеше да означава, че на хоризонта има и нещо друго освен разходката към арестантските помещения на долните етажи. Беше време да стана учтив.
— Не зная кои са те — казах аз и Травис се облегна на стола. — Вчера сутринта двама от тях дойдоха в апартамента ми. Успях да избягам и прекарах предобеда извън Грифит. В „Проуз“ ги видях за втори път.
— Където бе дошъл да вземеш машината за спомени.
Нямаше смисъл да лъжа:
— Да.
— Искаш ли да ми кажеш защо ти е била необходима?
— Не — отвърнах аз, — не искам. Но ако ти искаш да научиш нещо повече по този въпрос, аз няма да говоря, докато не се обадя на адвокат.
Травис се наведе към мен:
— Знаеш ли какво си мисля? Мисля, че работиш като лице, на което прехвърлят, спомени!
Той се пресегна под масата и извади една кутия. В нея бе приемникът на сънища, опакован в пликче за веществени доказателства.
— Беше намерен в джоба ти, когато те задържахме. Заради оня проклет адвокат, който разби на пух и прах казуса с прехвърлянето на сънища, няма как да установя дали притежаването на такова устройства е законно или не. Но като се има предвид, че всички поемни лица на спомени, задържани досега, са започнали със сънища, а също и фактът, че ти се опитваше да се добереш до машина за спомени, мога да направя сериозен опит да използвам това като доказателство, че си забъркан в противозаконни дейности по отношение на спомените.
— Мога ли вече да се обадя по телефона?
— Какво друго знаеш за типовете с костюмите?
— Нищо.
— Защо те търсят?
— Нямам представа — излъгах аз.
— Имаме основания да вярваме, че освен четиримата от кафето има забъркани още двама. Така ли е?
— Възможно — подхвърлих му аз.
— Защо мислиш така?
Казах внимателно:
— Двама дойдоха в моя апартамент. В кафето бяха четирима. Или двама от тях са били едни и същи, или не. Ако не, значи общо са шест.
— Не го казваш, защото, например, си говорил със стареца от магазина, близо до мястото на убийството.
— Кой пък е този старец?
— Понеже, ако си разговарял с него, това ще означава, че се интересуваш от смъртта на Хамънд.
— А аз не се интересувам.
Читать дальше