— Il n’est toujours pas rentré, dit Mainoa sur un ton morose.
— Vous saviez donc qu’il était parti ?
— Il vous a réveillée au milieu de la nuit. Vous avez pris tous les deux la direction de la clairière. Une demi-heure plus tard vous étiez de retour, seule.
— Quand je l’ai quitté, il avait presque atteint la fourche d’un arbre immense. Votre jeune compagnon est vraiment d’une agilité singulière. Ce surnom de Willy la Vigie que lui ont donné certains moines, les « durs », comme il les appelle, lui convient à merveille. Du temps de la marine à voiles, il n’aurait pas eu son pareil pour grimper dans la mâture. Je suis partie rassurée sur son sort.
— C’est un casse-cou, mais vous avez raison, il ne lui arrivera rien. De ce point de vue, il vous ressemble. Quand il traverse une mauvaise passe, il caresse l’envie de mettre fin à ses jours, puis l’idée de disparaître avant d’avoir connu le fin mot de l’histoire lui est insupportable. Il s’accorde un nouveau sursis, jusqu’à la prochaine crise.
Marjorie ne répondit pas, un peu agacée par cette démonstration de perspicacité. Sur ces entrefaites arriva le Père James, portant de nouvelles réserves d’eau claire.
— Il y a longtemps que je ne m’étais senti aussi dispos, déclara-t-il. Quelle nuit ! J’ai dormi d’un sommeil d’enfant, traversé par les visions les plus étranges.
— Tout le monde pourrait en dire autant, je crois bien, dit Mainoa. Nos rêves ne nous appartenaient plus tout à fait. Il sourit, remarquant l’air inquiet de la jeune femme. Il n’y a pas de quoi alarmer votre pudeur, je vous assure, Lady Westriding. Que voulez-vous, leur curiosité est égale à la nôtre.
— De qui parlez-vous à présent ? demanda le prêtre. Toujours ces protecteurs qui gardent si farouchement leur incognito ?
— Nous aurons bientôt l’occasion de faire leur connaissance, si je ne me trompe pas. Après le retour de frère Lourai.
— Au fait, est-ce là son véritable nom ? voulut savoir Marjorie.
— Avant d’entrer au service du Saint-Siège, notre jeune voltigeur s’appelait Rillibee. Rillibee Chime. Trouveriez-vous par hasard que la soutane de la Fraternité ne lui convient pas ?
— Tony me faisait remarquer l’autre jour combien il était différent des Sanctifiés auxquels nous sommes habitués. Son visage est trop fin, trop sensible. Il y a dans ses yeux une lumière qui révèle un fonds inépuisable d’espoir. Elle enveloppa le vieil homme d’un regard d’espièglerie surprenant. Vous-même, dans un autre genre, vous ne correspondez guère à l’idée que l’on se fait ordinairement de vos semblables. Mais depuis le temps, sans doute vous êtes-vous accoutumé à votre nouvelle identité.
— Cela n’a plus guère d’importance en ce qui me concerne, il est vrai. Le petit, c’est autre chose. Le nom de Rillibee le rattache à son enfance, les seules bonnes années de sa vie. Il y tient comme à la prunelle de ses yeux.
À d’imperceptibles signes se manifestait déjà l’impatience de Marjorie.
— Pourrions-nous accélérer les préparatifs de départ ? Nous devons rejoindre la piste au plus vite.
— Il serait imprudent de nous exposer au danger avant d’avoir pu obtenir certaines garanties, fit observer Mainoa.
— Attendre, toujours attendre ! Combien de temps ?
— Un jour. Deux, tout au plus.
Le prêtre posa une main légère sur l’épaule de la jeune femme.
— Faites-lui confiance. Nous la retrouverons, murmura-t-il.
— Comment puis-je accepter ce nouveau délai de gaieté de cœur, sachant le martyre que ma fille endure peut-être en ce moment même ?
Le Père James baissa la tête. Il savait bien à quoi elle faisait allusion. Sa propre imagination ne lui avait-elle pas présenté de fugitives et terribles images, tissées des aveux les plus noirs qu’il avait reçus en confession ?
— Nous la retrouverons, répéta-t-il avec une obstination farouche.
Marjorie refoula le trouble horrible de sa pensée, renonça, par peur autant que par lassitude, à leur imposer un point de vue qui allait à l’encontre des propositions « raisonnables » de leur guide. Elle fourragea dans les sacs, distribua des rations de pain, de fromage et de fruits. Ils allèrent, à tour de rôle, se laver dans un trou d’eau presque limpide. On était en train de ranger le matériel lorsqu’un appel retentit au-dessus de leurs têtes. Rillibee se laissa glisser le long d’un tronc d’arbre. Cette nuit acrobatique ne semblait nullement l’avoir éprouvé, au contraire. Un curieux sourire était répandu sur tout son visage.
— Je me suis égaré, annonça-t-il. À la lumière du jour, la forêt n’est plus la même. J’ai eu de la peine à retrouver mon chemin.
— Avez-vous pu rejoindre nos bavards de la nuit dernière ? demanda Marjorie.
— J’ai trouvé leur cité. Vous devriez tous la voir.
— Nous en avons bien l’intention, répondit Mainoa en évitant le regard de Marjorie.
— J’ai perdu un peu de temps en essayant de trouver une voie d’accès praticable pour les chevaux. Tout d’abord, nous allons poursuivre le long du canal. Après quoi, nous prendrons un chemin de montagne.
— Pourquoi ce détour ? s’exclama Marjorie. Stella ne se trouve pas là-haut, que je sache ! Nous ne sommes pas venus dans l’intention de faire du tourisme…
— Frère Mainoa, que trouverons-nous au bout de la route ? demanda le prêtre.
— Rien de moins que la toute dernière cité Arbai. Je le sais depuis peu, depuis que j’ai reçu le rapport de Semling.
On le pressa de questions ; il ne voulut rien ajouter. Les montures furent sellées ; Rillibee prit la tête de la petite formation. Longtemps, pataugeant dans une eau peu profonde, ils avancèrent sous le tunnel des arbres. Une fois, Rillibee descendit de cheval, s’approcha de l’un des troncs et l’enlaça, comme il eût fait d’un ami. Ils firent ainsi plusieurs haltes mystérieuses. Quand Sylvan voulut poser une question, Mainoa l’en empêcha. Des bancs alluviaux affleuraient parfois. Ils atteignirent une île de grande dimension, dominée par un massif élevé. Ils n’avaient pas fait cent mètres sur la terre ferme qu’ils découvrirent, montée sur un socle de pierre, une construction elliptique semblable à celle qui se dressait sur la grand-place de la cité exhumée par les moines.
— Ainsi, vous aviez dit la vérité, murmura Marjorie. Les Arbai sont bien venus jusqu’ici.
Rillibee leur montra un sentier qui serpentait à flanc de versant.
— Je suis descendu par là. Ce chemin étroit, plein de nœuds et de coudes, presque à pic par endroits, convient davantage aux chèvres qu’aux hommes et pas du tout aux chevaux. Abandonnons nos montures ici, où elles seront en parfaite sécurité.
Les cavaliers mirent pied à terre, sans bruit, de peur d’effaroucher les belles constellations vocales au-dessus d’eux, paroles, rires et chants. Rillibee les précéda le long du raidillon ; il conduisait à un gouffre dont le fond et les parois étaient tapissés d’une épaisse forêt. Un pont enjambait l’abîme, avec des sarments entrelacés en guise de garde-fou d’un matériau inconnu, aussi lisse et uniforme d’aspect que l’était le ciment ; le tablier s’ornait d’un tourbillon de couleurs. Autour d’eux et au-dessus, la cité déployait ses fastes, niches, galeries, belvédères, flèches, spirales, coupoles. Dans les cloisons de fibres tressées s’ouvraient des fenêtres à croisillons. D’une demeure à l’autre, les habitants de cette colonie arboricole se saluaient et s’interpellaient. Leurs voix mêlées produisaient le charmant concert que les voyageurs n’avaient cessé d’entendre depuis la veille, avec de fréquentes fluctuations d’intensité. Leurs silhouettes glissaient le long des passerelles. Les yeux rieurs, le corps svelte et gracieux, presque reptilien, ils allaient, mains tendues, à la rencontre les uns des autres. Avec des clameurs stridentes, une marmaille déboucha d’un porche sombre et, s’accrochant aux lianes, s’égailla dans le vide éblouissant au milieu d’un froufrou de feuilles.
Читать дальше