Robert Silverberg - Les temps parallèles

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Silverberg - Les temps parallèles» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Livre de Poche, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Les temps parallèles: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les temps parallèles»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Vous n'avez plus de boulot depuis des lustres ? Vous ne supportez plus la promiscuité de ce XXVe siècle surpeuplé et pollué ? Marre de votre condition de minable citoyen de Quatorzième Classe ? N'hésitez plus : avec Lanoy et sa fabuleuse invention, émigrez vers le passé !
Visiter la Rome des Césars, le Golgotha le jour de la crucifixion du Christ, les rues de Constantinpple lors du siège des Croisés ? Voilà ce que vous propose le Service Temporel ! Et qui sait, avec un peu de chance, peut-être pourrez-vous partager la couche d'une impératrice ? À moins que vous ne préfériez le frisson de l'inceste transtemporel ? Gare toutefois à ne pas devenir votre propre aïeul…

Les temps parallèles — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les temps parallèles», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Je pense, dis-je en le rejoignant dans le couloir. Alors ? Comment ça s’est passé ?

Il était sale, pas rasé.

— Cela fait une semaine que je suis parti. Nous avons cherché tout le long de la ligne.

— Qui ça, nous ?

— Eh bien, j’ai d’abord été voir Metaxas, en 1105, comme tu l’avais dit. Il tient beaucoup à nous sortir de ce pétrin. Il a aussitôt envoyé tous ses serviteurs voir si quelqu’un ressemblant à Sauerabend pouvait être trouvé en 1105.

— Ce n’est pas inutile, je pense.

— Ça valait le coup d’essayer, ajouta mon jumeau. Ensuite, Metaxas est redescendu dans le temps actuel et a téléphoné à Sam, qui est arrivé depuis New Orleans en compagnie de Sid Buonocore. Metaxas a également prévenu Kolettis, Gompers, Plastiras, Pappas – tous les Guides s’occupant de Byzance, toute l’équipe. À cause des problèmes que pose la discontinuité, nous n’avons pas prévenu ceux qui se trouvent sur une base temporelle antérieure à décembre 2059, mais nous sommes quand même nombreux. Depuis une semaine, nous nous contentons de chercher la piste de Sauerabend, année après année, posant des questions dans les marchés, guettant des indices. Je fais ça entre dix-huit et vingt heures par jour. Comme tous les autres. Ils sont merveilleux, ce sont vraiment des amis !

— En effet, répondis-je. Mais quelles sont les chances de le retrouver ?

— Eh bien, nous pensons qu’il n’a pas quitté la région de Constantinople, mais il a pu également redescendre jusqu’en 2059, se rendre à Vienne ou à Moscou, et remonter à nouveau la ligne. Nous ne pouvons que nous obstiner. S’il ne se trouve pas dans la période byzantine, nous vérifierons la période turque, puis la période pré-byzantine, puis nous demanderons aux Guides du temps actuel qui s’occupent d’autres tournées s’ils peuvent se mettre à sa recherche, et…

Il baissa les épaules. Il était épuisé.

— Écoute, lui dis-je, tu dois prendre un peu de repos. Tu devrais retourner en 1105 et rester chez Metaxas pendant quelques jours. Ensuite, tu reviendras ici, et je participerai aux recherches. On peut tourner comme cela indéfiniment. En attendant, gardons cette nuit de 1204 comme point de référence. Quand tu voudras me voir, saute jusqu’à cette nuit, et nous pourrons rester en contact. Cela peut nous prendre plusieurs vies, mais Sauerabend devra rejoindre le groupe avant l’aube.

— D’accord.

— Alors, c’est clair ? Tu passes quelques jours dans la villa et tu reviens dans une demi-heure. Ensuite, je partirai.

— C’est clair, dit-il, et il sortit dans la rue pour sauter.

Je revins dans la chambre et poursuivis ma veille mélancolique. À trois heures du matin, Jud B fut de retour et il avait l’air d’un autre homme. Il s’était rasé, avait pris un ou deux bains, portait de nouveaux vêtements et avait visiblement beaucoup dormi.

— Trois jours de repos chez Metaxas, dit-il. Magnifique !

— Tu as l’air en pleine forme. En trop bonne forme, même. Tu n’aurais pas été rejoindre Pulchérie ?

— Je n’y ai pas pensé. Mais qu’est-ce que cela aurait pu faire ? Espèce de salaud, est-ce que tu voudrais m’empêcher de la voir ?

— Tu n’as aucun droit de…, commençai-je.

— Je suis toi, tu sais. Tu ne peux pas être jaloux de toi-même.

— Je pense que non, dis-je. J’ai été stupide.

— Et moi encore plus stupide, déclara-t-il. J’aurais la rejoindre pendant que j’étais là-bas.

— Enfin, maintenant, c’est mon tour. Je vais passer quelques jours à la poursuite de Sauerabend, puis je reviendrai à la villa pour me reposer et récupérer, et peut-être prendrai-je un peu de plaisir avec notre bien-aimée. Tu n’y vois pas d’inconvénient, j’espère ?

— C’est correct, soupira-t-il. Elle est à toi autant qu’à moi.

— Exact. Quand j’aurai fini, je reviendrai à – voyons – trois heures et quart. D’accord ?

Nous avons préparé nos horaires afin d’éviter toute discontinuité en 1105 ; je ne voulais pas m’y trouver en même temps que lui, ou pis, avant même qu’il n’y fût arrivé. Puis j’ai quitté l’auberge et ai remonté la ligne. Une fois en 1105, je louai un char qui me conduisit à la villa par une belle journée d’automne.

Metaxas, les yeux larmoyants, mal rasé, m’accueillit sous le porche en me demandant :

— Lequel es-tu ? A ou B ?

— A. B m’a remplacé à l’auberge en 1204. Où en sont les recherches ?

— Ce n’est pas brillant, répondit Metaxas. Mais ne perds pas espoir. Nous serons toujours avec toi. Viens donc retrouver quelques vieux amis.

51.

— Je suis vraiment désolé de vous créer tous ces tracas, leur dis-je.

Les hommes que je respectais le plus au monde se mirent à rire, à sourire, à cracher, à glousser, en disant :

— C’est rien, p’tit gars.

Leurs vêtements étaient râpés et crasseux. Ils avaient travaillé durement et vainement pour me tirer d’affaire, et cela se voyait. J’aurais voulu tous les serrer en même temps. Sambo le Noir, et Jeff Monroe au visage théâtral, et Sid Buonocore avec son regard malin. Pappas, Kolettis, Plastiras. Ils avaient établi une carte précisant les endroits où ils n’avaient pas trouvé Conrad Sauerabend. Il y avait de nombreuses marques sur la carte.

— Ne t’en fais pas, mon gars, dit Sam. On le retrouvera.

— Cela me désole de vous faire passer votre temps libre à…

— Cela aurait pu arriver à n’importe lequel d’entre nous, dit Sam. Ce n’était pas de ta faute.

— Non ?

— Sauerabend a trafiqué son chrono quand tu avais le dos tourné, pas vrai ? Comment aurais-tu pu l’en empêcher ? Sam sourit. On va t’aider à t’en sortir. La même chose peut nous arriver un jour.

— Tous pour un, déclara Madison Jefferson Monroe. Un pour tous.

— Tu crois peut-être que tu es le premier Guide dont un client s’échappe ? demanda Sid Buonocore. Penses-tu ! N’importe quelle personne comprenant la théorie de l’Effet Benchley peut tripoter son chrono et l’utiliser manuellement.

— Ils ne m’avaient jamais dit…

— Ils ne tiennent pas à le clamer sur les toits. Mais cela arrive. Cinq ou six fois par an, quelqu’un fait un voyage temporel individuel derrière le dos de son Guide.

— Qu’est-ce qui arrive au Guide ? demandai-je.

— Si la Patrouille Temporelle découvre ce qui s’est passé ? Il est renvoyé, répondit Buonocore d’une voix morne. Nous essayons de nous couvrir mutuellement avant que la Patrouille ne s’en mêle. C’est un travail pénible, mais il faut le faire. Je veux dire : si tu ne t’occupes pas d’un ami quand il a des ennuis, qui pourra bien s’occuper de toi ?

— Et comme ça, dit Sam, nous ressemblons à des héros.

J’examinai la carte. Ils avaient méticuleusement cherché Sauerabend au début de l’époque byzantine – depuis Constantin jusqu’au second Théodose – et avaient vérifié les deux derniers siècles avec autant de soin. La période intermédiaire n’avait encore été que l’objet de recherches hasardeuses. Sam, Buonocore et Monroe allaient maintenant s’arrêter un peu afin de pouvoir se reposer ; Kolettis, Plastiras et Pappas s’apprêtaient par contre à reprendre les recherches, et ils étaient tous en train de préparer une stratégie.

Tout le monde continua à être très gentil avec moi durant ces débats portant sur les moyens d’attraper Sauerabend. Je sentis monter en moi une vague de chaleureuse gratitude à leur égard. Mes amis dans l’adversité. Mes compagnons. Mes collègues. Les mousquetaires du temps. Mon cœur s’ouvrit. Je fis un petit discours afin de dire combien je leur étais reconnaissant de tout ce qu’ils faisaient pour moi. Ils semblèrent gênés et me répétèrent que ce n’était qu’une question de camaraderie, règle d’or de l’action.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Les temps parallèles»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les temps parallèles» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Les temps parallèles»

Обсуждение, отзывы о книге «Les temps parallèles» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x