Arthur Clarke - A gyermekkor vége

Здесь есть возможность читать онлайн «Arthur Clarke - A gyermekkor vége» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Budapest, Жанр: Фантастика и фэнтези, на венгерском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A gyermekkor vége: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A gyermekkor vége»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A gyermekkor vége (angolul: Childhood´s End) Sir Arthur C. Clarke 1953-ban kiadott sci-fi regénye. Clark Őrangyal című novelláján alapul, amely 1950-ben jelent meg a Famous Fantastic Mysteries magazinban. Később egy új előszót írt hozzá, amelyben ellenben az előzővel, kifejti, hogy manapság már teljesen szkeptikus az okkult, misztikus dolgokkal kapcsolatban. Magyarul első változata 1990-ben jelent meg a Móra Ferenc Könyvkiadónál F. Nagy Piroska fordításában

A gyermekkor vége — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A gyermekkor vége», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A kormányzó tanács nyolc igazgatóból áll, akik személyükben a termelést, az energiát, a társadalomtudományt, a művészetet, a gazdaságot, a tudományt, a sportot és a filozófiát képviselik. Állandó elnök vagy főtitkár nincs. Az elnöki székben, évente váltva egymást, sorra helyet foglal minden igazgató.

Pillanatnyilag valamivel több mint ötvenezres a lélekszámunk; egy kicsit elmarad a kívánt optimumtól. Ezért aztán jobban odafigyelünk az új tagokra. És persze van bizonyos veszteségünk is néhány különlegesebb tehetség terén még nem vagyunk igazából önfenntartóak.

Itt, ezen a szigeten megpróbálunk megőrizni valamit az emberiség függetlenségéből, művészi hagyományaiból. Nem tekintjük ellenségeinknek a főkormányzókat; semmi mást nem akarunk, mint hogy hagyjanak bennünket, hadd menjünk békén a magunk útján. Amikor eltörölték a régi nemzeteket s azt az életmódot, amit az emberiség a történelem kezdete óta ismert, a rosszal együtt sok jó dolgot is kisöpörtek. A világ most békés, jellegtelen, kulturálisan halott; semmi igazán újat nem alkottak azóta, amióta a főkormányzók idejöttek. Az ok nyilvánvaló. Nem maradt semmi, amiért harcolni lehetne, ellenben túl sok a kikapcsolódás meg a szórakozás. Maga tudja, hogy naponta hozzávetőleg ötszáz órát sugároz a rádió és a televízió a különböző csatornákon? Ha nem alszik, és semmi mást nem csinál, még úgy is kevesebb, mint a huszadrészét nézheti meg mindama szórakoztatóműsornak, ami egyetlen gombnyomással elérhető! Nem csoda, ha az emberek ellustulnak, s olyanok lesznek, mint a szivacs: csak felszívnak, de nem alkotnak. Tudta, hogy jelenleg napi három óra az átlagos nézési idő? Az emberek hovatovább már nem is a saját életüket élik! Egész napos elfoglaltságot fog jelenteni, hogy lépést tartsanak a tévében látható legkülönbözőbb családi sorozatokkal!

Itt, Athénban, a szórakozás visszakerült az őt megillető helyre. És ami ennél is több, élőben megy, nem pedig konzervben kapjuk.

Egy ekkora közösségben megvalósulhat a szinte teljes körű részvétel, mindazzal együtt, amit az ilyesmi az előadóknak, a művészeknek jelent. Történetesen van egy kiváló szimfonikus zenekarunk valószínűleg az elsők között van a világon.

De nem akarom, hogy mindezt csak az én elbeszélésemből ismerje meg. Az az általános gyakorlat, hogy a leendő polgárok itt maradnak pár napra, s barátkoznak a hellyel. Ha úgy döntenek, hogy csatlakoznak hozzánk, akkor elvégzik azt a pszichológiai tesztsorozatot, amely lényegében a mi elsődleges védelmi vonalunk.

Nagyjából a jelentkezők harmadát utasítjuk vissza, többnyire olyasmik miatt, amik nem vetnek rájuk rossz fényt, s odakint a világban nem is számítanak. Akik megfeleltek, hazamennek, hogy elrendezzék az ügyeiket, s majd csak azután csatlakoznak hozzánk. Van, hogy ilyenkor meggondolják magukat, de ez ritkaságszámba megy, és szinte mindig tőlük független személyes okok miatt következik be. Jelenlegi vizsgafeladataink gyakorlatilag száz százalékig megbízhatók: épp azokat az embereket engedik át, akik valóban jönni akarnak.

— És ha valaki később gondolja meg magát? — vetette közbe idegesen Jean.

— Elmehet később is. Semmi nehézséget nem támasztunk. Ilyen is megesett már egyszer-kétszer.

Hosszú csend következett. Jean George-ra nézett, aki elgondolkodva simogatta a művészi körökben mostanság divatos oldalszakállát. Mindaddig, amíg még nem égettek föl minden hidat maguk mögött, Jean nem volt túlontúl ideges. A Telep érdekes helynek látszott, és nem is működött annyira rosszul, amennyire tartott tőle. A gyerekeknek tetszeni fog. És mindent összevéve, csak ez számított.

* * *

Hat hét múlva költöztek. A földszintes ház kicsike volt, de épp megfelelő egy olyan családnak, amelyik nem akart négytagúnál nagyobb lenni. Minden alapvető háztartási gép megvolt, és Jean megnyugodva vette tudomásul, hogy nem kell visszasüllyedniük a házi rabszolgaság sötét korába. Az a felfedezés viszont kifejezetten zavarba ejtette, hogy a házban van konyha. Egy ekkora közösségben elvárhatta volna az ember, hogy elég lesz föltárcsáznia az Ételközpontot, s öt perc múlva megkapja a kiválasztott ételt. Nagyon rendjén való dolog az egyéniség, gondolta Jean, de félő, hogy ezzel egy kicsit túl messzire mentek. Borongva gondolt rá, hogy vajon az ennivalóhoz hasonlóan a család ruháit is neki kell majd készítenie. De az automata mosogatógép és a radartűzhely között nem látott rokkát, vagyis mégsem lehetett olyan vészes a helyzet…

Természetesen a ház többi része még nagyon üres és kezdetleges állapotban volt. Ők voltak az első lakói, s kellett hozzá egy kis idő, míg az újdonság sterilitásából meleg emberi otthon lesz. Nem vitás, hogy a gyerekek hatékony katalizátorai voltak a folyamatnak. A fürdőkádban például most is ott haldoklott egy szerencsétlen lény (ámbár Jean még nem tudott róla), amely annak esett áldozatul, hogy Jeffreynek fogalma sem volt az édes és sós víz közti különbségről. Jean az ablakhoz ment, amelyen még nem volt függöny, és kinézett a Telepre. A táj gyönyörű volt, nem vitás. A ház annak az alacsony dombnak a nyugati lejtőjén állt, amely — vetélytársak híján — uralta Athén egész szigetét. Két kilométerre, északra idelátszott a töltésút, amely Spárta irányában keskeny késpengeként hasította ketté a vizet. Néha valósággal megijesztette, annyira más volt az a másik, sziklás sziget a maga komor, vulkáni kúpjával, mint itt e békés vidék. Nem is értette, hogyan lehetnek biztosak a tudósok abban, hogy az a vulkán soha nem fog feléledni, és nem söpri el mindnyájukat.

Egy imbolygó alak mászott fölfelé a kaptatón, s vonta magára a tekintetét, ahogy — dacolva a közlekedési szabályokkal — gondosan követte a pálmafák árnyékát. George tért haza első tárgyalásáról. Ideje volt hát abbahagyni az ábrándozást, s hozzálátni a ház körüli teendőkhöz.

Fémes csattanás adta hírül, hogy George biciklije befutott. Jean nem tudta, mennyi időbe fog telni, míg mindketten megtanulnak biciklizni. A szigeten megszokott életmódnak olyan sajátossága volt ez is, amire nem számítottak. A magánautók használatát nem engedélyezték — de voltaképpen nem is volt rájuk szükség, mivel légvonalban a legnagyobb távolság nem egészen tizenöt kilométer volt. Akadtak ilyen-olyan, közösségi tulajdonban lévő járművek — targoncák, mentő— és tűzoltóautók —, melyek legföljebb ötven kilométeres óránkénti sebességgel mehettek, kivéve a valódi veszélyhelyzeteket. Így aztán Athén lakóinak rengeteg alkalmuk nyílt a testgyakorlásra, az útjaik sem voltak túl zsúfoltak — és nem létezett forgalmi baleset.

George sietős puszit nyomott a felesége arcára, majd megkönnyebbült sóhajjal belerogyott a legközelebbi székbe.

— Hű! — mondta, a homlokát törölgetve. — Fölfelé jövet a dombon mindenki elhúzott mellettem, ebből arra kell következtetnem, hogy az emberek igenis meg tudják ezt szokni. Úgy érzem, máris fogytam tíz kilót.

— Milyen napod volt? — érdeklődött Jean kötelességtudóan. Remélte, hogy George nem lesz túl fáradt, és segít neki a kicsomagolásban.

— Nagyon biztató. Persze azoknak az embereknek, akikkel találkoztam, a felére sem emlékszem, de mind nagyon kedvesnek mutatkoztak. És a színház éppolyan jó, ahogy reméltem. Jövő héten elkezdünk dolgozni Shaw Vissza Matuzsálemhez című darabján. A díszletekért és a színpadképért teljes mértékben én leszek felelős.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A gyermekkor vége»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A gyermekkor vége» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Arthur Clarke - S. O. S. Lune
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Oko czasu
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Gwiazda
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Die letzte Generation
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Culla
Arthur Clarke
Arthur Clarke - The Fires Within
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Expedition to Earth
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Earthlight
Arthur Clarke
libcat.ru: книга без обложки
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Kladivo Boží
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Le sabbie di Marte
Arthur Clarke
Отзывы о книге «A gyermekkor vége»

Обсуждение, отзывы о книге «A gyermekkor vége» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x