No nedzīvās plastmasas klausules iekšpuses neatskanēja nekādi signāli — ne gari, ne īsi.
Atņēmis klausuli no auss, es iepūtu dvašu caurumiņos, pašūpoju galvu.
Nekādas skaņas.
Es pagriezos un gandrīz atdūros ar savu pieri pret Kisako pieri. Viņa stāvēja man aiz muguras, un viņas lūpas te ātri atvērās, te aizvērās, acīmredzot viņa kliedza.
— Kisako, kas tev noticis? — es iebļāvos, taču nedzirdēju pats savu balsi. Aizritēja apmēram trīsdesmit sekundes, pirms es to apjēdzu. Ja cilvēks zaudē dzirdi un vairs neuztver apkārtnes skaņas, tad, kā zināms, viņš joprojām saklausa savu balsi. Cilvēka paša balss saišu svārstības nokļūst nervu centros ne tikai ar bungādiņu, bet arī ar redzes un dzirdes nerva starpniecību. Un tomēr …
Es nedzirdēju pats savu balsi!
Mani pārņēma šausmīgs satraukums. Man kļuva baisi. Vai tiešām sakarā ar šī neģēlīgā Goemona izdarībām viss mans dzirdes aparāts izgājis no ierindas?!
Es kļuvu balts kā krīts un aiz šausmām vai pamiru. Bet Kisako, plati iepletusi muti, turpināja «kliegt». Un pēc tam sāka žestikulēt ar rokām. Viņas acīs mirdzēja asaras.
— Es nedzirdu! — auroju no visa spēka. — Pēkšņi esmu kļuvis kurls. Spēji uzbrucis kurlums! — Es gandrīz pārrāvu balss saites, taču savu balsi nedzirdēju. No piepūles mana seja bija kļuvusi zila. Velns parāvis, — es varbūt tagad esmu ne tikai kurls, bet arī mēms? Protams, Kisako mani nedzird. Viņa laikam par kaut ko žēlojas.
Es norādīju ar pirkstu uz savu ausi un pēc tam pašūpoju galvu. Kisako precīzi atkārtoja manu žestu. Ārkārtīgi uzbudināts, es izvilku piezīmju grāmatiņu un lieliem burtiem ierakstīju tajā:
«Neko nedzirdu un nesaprotu, ko tu gribi sacīt. Esmu kurls!»
Viņa izrāva man no rokām pildspalvu un uzrakstīja uz tās pašas papīra lapas: «Es arī!»
Es sažņaudzu Kisako plecus.
— Patiešām?
Pajautāju to ar vienu vienīgu lūpu kustību. Likās, ka viņa saprata. Sarāvusies aiz bailēm, viņa pamirkšķināja, pēc tam nodūra acis.
Vai tas nebija briesmīgi! Es turpināju žņaudzīt Kisako plecus un, atplētis muti, skatījos viņā. Kā to lai saprot? Vai mēs abi vienlaikus būtu kļuvuši kurli? Vai kaut kas tāds maz iespējams? …
Tomēr ļoti drīz es ievēroju, ka nelaime bija uzbrukusi ne tikai mums. Manā istabā, kas dzīvoklī bija vienīgā, ja neskaita virtuvi, kura reizē bija arī ēdamistaba un kurā mēs patlaban atradāmies abi ar Kisako, bija televizors. Goemons, līdz pēdējai drupačai notiesājis mūsu vakariņas, sēdēja tur un uzmanīgi skatījās uz ekrānu. Patlaban, šķiet, pārraidīja kaut kādu lugu, taču aktieri izturējās ļoti dīvaini — plātīja mutes, skraidelēja pa skatuvi, mētājās ar rokām.
Pēkšņi uz ekrāna parādījās uzraksts:
«Cienījamie skatītāji, lūdzam jūs pagaidīt. Neiz- slēdziet televizoru!»
5
Tomēr bēdīgo patiesību tā pa īstam atklāja ne jau televizors. Pēkšņas iedomas vadīts, gandrīz aizmirsis savu ērmīgo ciemiņu, es izmetos ārā no dzīvokļa.
Skrēju lejā pa kāpnēm. Daudzu dzīvokļu durvis bija atvērtas. Manī nolūkojās galīgi apstulbuši, pārbiedēti cilvēki.
Tiešām visi?! Tas nevar būt… Vai patiesi — visi?…
Pirmā stāva kāpņu laukumiņā pie kāda dzīvokļa stāvēja briļļaina dāma. Viņas seja pauda tādu pašu apjukumu un neizpratni. Es satvēru viņu aiz rokas, pēc tam norādīju uz savu ausi un pašūpoju galvu. Viņas acīs pavīdēja bailes, bet dāma tūlīt vien atgāja sāņus, lepni atmetusi galvu atpakaļ.
Man iešāvās prātā, ka vajadzētu parādīt viņai piezīmju grāmatiņas lappusīti, uz kuras es ar Kisako apmainījos īsiem rakstiskiem paskaidrojumiem. Es pasniedzu viņai grāmatiņu un atkal bēdīgi pašūpoju galvu. Kad viņa izlasīja uzrakstīto, viņas acīs pazibēja izbrīns un, lai cik tas arī būtu dīvaini, skaidri jaušama atvieglojuma sajūta. Dāma kaunīgi piedūra pirkstu tai vietai, kur Kisako bija uzrakstījusi divus vārdus: «Es arī!»
Es sarāvos un gribēju skriet tālāk. Bet tagad viņa sagrāba mani aiz rokas. Viņas lūpas, likās, gribēja sacīt: «Pagaidiet!»
Es apstājos. Dāmas lūpas ātri vērās vaļā un atkal ciet. Viņas seja pārvērtās, un viņa histēriski sāka plūkt sev matus. Pēc tam, beidzot apjēguši, ka ar to nekas nav līdzēts, izvilka no manas krūšu kabatiņas pildspalvu, no iekšējās kabatas — piezīmju grāmatiņu un, izšļakstīdama tinti, ātri uzrakstīja:
«Sakiet — vai visi cilvēki ir kļuvuši kurli?»
«Acīmredzot,» es tāpat rakstiski atbildēju, «bet kāpēc — nezinu.»
Pievērusi acis, viņa atviegloti nopūtās. Manā piezīmju grāmatiņā parādījās vēl viena rinda:
«Paldies dievam! Bet es domāju, ka tikai mūsu ģimene…»
Iebāzusi man kabatā pildspalvu un piezīmju grāmatiņu, viņa pazuda savā dzīvoklī.
Jāatzīstas, biju pārsteigts. Un laikam pat sajūsmināts. Izrādās, ka šādām dāmiņām, kas parasti aizņemtas tikai ar savām sīkajām mājas rūpēm, svarīgi ir nevis tas, kas atgadījies, bet gan — kam tas atgadījies. Lai tās būtu kaut vai melnās bakas, viņas ārkārtīgi priecājas par to, ka ne «tikai mūsu ģimene».
Taču ilgi sajūsmināties par briļļaino dāmu man nebija lemts. Man metās virsū Kisako, kas acīmredzot bija izskrējusi uz kāpnēm man pakaļ. Viņas acis zvēroja aiz niknuma.
Bet kā gan es — kurls un zaudējis balsi — būtu varējis izskaidrot viņai šo situāciju? Es veltīgi plātīju muti kā slāpstoša zivs un plakšķināju ar lūpām, gribēdams pateikt — «tu laikam esi prātu izkūkojusi!».
Šitā večiņa, nemaz atļauju neprasījusi, bija bāzusi roku manu svārku iekšējā kabatā. Un vispār, kas tad man varēja būt kopīgs ar šo veceni? Viņai vēl atliek tikai mazbērnus auklēt! …
Kļuvusi gluži vai traka aiz niknuma un tā arī nesadzirdējusi, ko es saku, Kisako kā bulta izšāvās uz ielas. Es tūlīt sekoju viņai.
Saule jau bija norietējusi. Manā acu priekšā pavērās skats uz mūsu mikrorajonu, kas bija gluži tāds pats kā vienmēr.
Vienā līnijā izvietoto taisnstūra ēku skaidri iezīmētie silueti, mirdzošie logi, bāli zaļganu gaismu izstarojošās dzīvsudraba lampas, taisnās ielas, laukumiņi automašīnu apgriešanai, rietumu pusē — saulrieta sarkanā atblāzma, austrumu pusē — neona uguņu atspīdums, tālāk, aiz namiem — vēl neuzbūvētās šosejas estakāde visā garumā; prožektora apgaismotais tērauda karkass, sastatnes, tvaika āmura augstais tornis, ātri garāmslīdošo automašīnu un autobusu ugunīgās virtenes un kaut kur pavisam
tālu — laiku pa laikam uzzibsnījošie elektrisko vilcienu lukturi.
Un tomēr mūsu mikrorajons bija izmainījies.
Tā bija klusuma pasaule. Pasaule bez nevienas skaņas. Pasaule, kas atgādināja murgu pilnu sapni.
Ak, kaut jel šis nolādētais klusums beigtos! Kaut tas neplestos pāri brīnišķīgajai novakares ainavai, negulētu kā akmens uz sirds, neplosītu smadzenes ar pretīgu zvanīšanu ausīs! …
Es grozīju galvu, liecu to gan uz labo, gan kreiso pusi, gan uz priekšu, gan atpakaļ — viss veltīgi. Skaņa tā arī neparādījās.
Šajā klusumā bija kaut kas baigs, nelaimi vēstījošs. Tvaika āmurs tāpat kā agrāk krita uz tērauda pāļa, katru reizi izvemdams veselu tvaika mākoni, taču sitienam nesekoja apdullinošs dārdiens, no kura tā vien gribas ieraut galvu plecos. Nebija vairs ne haotiskā pilsētas trokšņa, ne elektrovilcienu grūtsirdīgo svilpienu, ne arī riepu švīkstoņas uz asfalta.
Читать дальше