Carlos Rasch - Der blaue Planet

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlos Rasch - Der blaue Planet» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Berlin, Год выпуска: 1986, Издательство: Das Neue Berlin, Жанр: Фантастика и фэнтези, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Der blaue Planet: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Der blaue Planet»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Carlos Rasch gehört zu den Pionieren der utopischen Literatur der DDR. Der vorliegende Roman erschien zuerst 1963 und war seine zweite literarische Arbeit.
Das Zusammentreffen von außerirdischen Intelligenzwesen einer für uns in nebelhafter Ferne liegenden Zukunft mit Sklaven, Beamten, Priestern und Herrschern der altorientalischen Klassengesellschaft bietet reizvolle Möglichkeiten, Moralvorstellungen einer versunkenen und einer künftigen Zeit einander gegenüberzustellen. Trotz des historischen Abgrunds, der die Vertreter beider Sozialformationen trennt, bleibt im Schmelztiegel des Gedankenexperiments das zurück, was Menschen aller Entwicklungsstufen miteinander verbindet: aus Mitgefühl erwachsendes Vertrauen.

Der blaue Planet — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Der blaue Planet», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Als am Vormittag die letzten Zelte abgebrochen waren und die Lasttiere hinter dem Hügel verschwanden, gingen Sil und Azul noch einmal über den alten Lagerplatz und fanden an einer Stelle, wo am Morgen noch eines der Zelte gestanden hatte, tafelartige Bruchstücken gelbbrauner Erde, die dicht mit unverständlichen Zeichen bedeckt waren. Sil und Azul nahmen die Scherben an sich.

Da sie keine ausreichende Erklärung für die Zeichen fanden, starteten sie, um zum neuen Lagerplatz in der Steppenschlucht zu fliegen.

Als sie dort zwischen den Zelten, die noch aufgebaut wurden, umhergingen, die Bruchstücke zeigten und ihr Interesse dafür bekundeten, brachte man ihnen andere, noch unversehrte Tafeln. Sil ahnte, daß sie der Schlüssel zur Sprache der Planetenbewohner sein konnten: Den beiden Raumfahrern fiel auf, daß es winzige Bilder von Pflanzen und Tieren waren, gemischt mit Symbolen für Gegenstände und Vorgänge.

Noch am gleichen Tage flog der Ring zurück zur „Kua“. Das Myonenhirn des Raumschiffes trat in Tätigkeit. Es analysierte die Ideogramme. Mehrere tausend Zeichen wurden gefunden.

Regen zum Beispiel war aus den Zeichen Stern und Wasser zusammengesetzt, bedeutete also soviel wie Himmelsnaß.

Schnell enthüllte sich die Bedeutung der Texte auf den Tontafeln. Es mußten Handelskorrespondenzen zwischen Kaufleuten des Zweistromlandes und Händlern einer Siedlung am Meer sein, stellten die Heloiden fest. Sie ließen das Myonenhirn die Schriftsymbole mit den Aufzeichnungen der Beobachtungsgeräte, die Sil und Azul im Lager der Sandwanderer aufgestellt hatten, vergleichen. Aus der Deutung der belauschten Gespräche ging hervor, daß die Sandwanderer in ihrem kargen Land sich nur unter großen Schwierigkeiten zu ernähren vermochten. Sie mußten ständig umherziehen und neue Weideflächen für ihr Vieh suchen. Von ihren besten Weiden hatten sie die Bewohner des Zweistromlandes verjagt.

Deshalb fügten die Sandwanderer ihnen Schaden zu, wo sie nur konnten.

Sil hörte sich noch einmal seine Worte an, die er den Sandwanderern als Begrüßung zugerufen hatte. Da wurde ihm klar, daß er Ia-du-lin als einen Esel bezeichnet hatte.

Sil und Azul, von nun an stets mit Myonendolmetschern, kleinen Taschengeräten, die eine Verständigung möglich machen würden, ausgerüstet, flogen zurück zum Dürrland.

Gohati und Tivia kamen diesmal zu einem kurzen Besuch mit.

Sie landeten in der Steppenschlucht abseits des neuen Lagers und stiegen aus. Die Antigravitationsplatten in ihren Skaphandern trugen sie dem Dorf zu. Bald wurden die Spitzen der graubraunen, verwitterten Lederzelte unter einer Baumgruppe sichtbar.

Die Schlucht verbreiterte sich. Die steile Wand der Kalksteinfelsen zu beiden Seiten wurde von grünbewachsenen Hängen abgelöst. Oben am Rand der Schlucht wuchs spärliches Buschwerk.

Ein Wachposten hatte den Ringflügler in der Schlucht landen sehen. „Gott Sil und Gott Azul kommen wieder!“ rief er zum Dorf hinüber. „Die Götter kommen zurück“, ging es raunend von Mund zu Mund. Als das die Ältesten hörten, beschlossen sie, ihnen zum Dank für das Tal und das Wasser mit großer Ehrfurcht zu begegnen.

Sie versammelten den Stamm, und einige gingen den Himmelssöhnen entgegen. Doch als sie vier Götter erblickten, stockte ihr Schritt.

Da begann Sil zu ihnen zu reden. Sie waren überrascht. Wie fließend der Himmelssohn zu ihnen sprach! Er hatte doch sonst nur geschwiegen. Die Sandwanderer mußten aufmerksam hinhören, denn nicht alles war gleich zu verstehen. Der Gott gebrauchte viele Wörter aus der Sprache der Menschen des Zweistromlandes.

Das Myonengerät im Skaphander übersetzte Sils singende Laute den Menschen.

„Gruß euch, ihr Ältesten des Stammes, ehrwürdig und weise! Gruß Euch, kluger Stammesführer, und euch, ihr tapferen Männer und Frauen, die ihr dieses dürre Land bewohnt und die ihr mutig dem mageren Leben auf dieser Steppe trotzt.

Ich habe Freunde mitgebracht, die euch kennenlernen wollen und die wissen wollen, wie ihr lebt. Die Gestalt in dem roten Gewand ist Tivia, meine Gefährtin, die dafür sorgt, daß wir Himmelsbewohner auf unserer weiten Wanderung von Stern zu Stern gesund bleiben; weiß hat sich unser Stammesfürst Gohati gekleidet, der uns von der heimatlichen Weide wegführte und mit dem wir ein neues Sternenland suchen. Azul in gelbem Umhang kennt ihr schon, er weiß die Wege zwischen den Sternen und paßt auf, daß wir uns bei unserer Wanderung durch die Sternenwüste nicht verirren, und ich bin der Beherrscher des Feuers.

Azul und ich bleiben noch bei euch, aber Gohati und Tivia werden bald schon in unser großes Haus zurückkehren. Ein Feuervogel wird am Abend erscheinen, um sie abzuholen.

Fürchtet euch nicht vor seinem heißen Schweif. Er wird weit draußen auf der Steppe niederfliegen. Holt aber eure Herden und führt sie in die Schlucht hinab.

Fürchtet euch nicht vor uns, auch wenn wir euch fremdartig und allmächtig erscheinen. Wir sind euch ähnlich, nur müssen wir uns mit weiten und großen Gewändern umhüllen, um uns vor dem heißen Atem eures Landes zu schützen. Doch wir sind keine Götter! Sagt es allen, die das nicht wissen. Götter gibt es keine!“

Die Sandwanderer waren in heller Aufregung. Der Besuch von gleich vier Himmelsbewohnern, die zudem alle plötzlich sprechen konnten, beherrschte ihre Gedanken. Sie standen in dichten Gruppen beieinander, beobachteten jede Bewegung der Besucher und tauschten lebhaft ihre Meinungen aus.

Die vier Himmelsbewohner gingen zwischen den Zelten umher, sprachen mit den Hirten, trafen Tu-kum-bi und Lu-lu-ra und unterhielten sich mit den drei ehemaligen Sklaven aus El- Ubaid. Schnell verging dieser Tag, der besonders für Tivia und Gohati sehr viel neue Eindrücke brachte, und der Abend kam.

Bevor Tivia und Gohati zurückflogen, besprachen sie noch die nächsten Schritte, die notwendig waren, um engeren Kontakt zu den Planetenbewohnern zu bekommen und mehr über ihre Lebensweise zu erfahren. Gohati sagte, diese Menschengruppe hier in der Schlucht könne noch nicht zu den am weitesten in der Entwicklung Vorangeschrittenen gehören. Ia-du-lin wandere auf ein Gebiet zu, in dem sie bei einem Beobachtungsflug mit dem Atomicer aus großer Höhe städteähnliche Gebilde bemerkt habe. Azul und Sil, so riet er, müßten versuchen, zu jenen Menschen Verbindung aufzunehmen.

Inzwischen suchten die Sandwanderer immer häufiger mit ihren Blicken den Himmel ab. Sie erwarteten, wie von Sil angekündigt, die Ankunft eines großen Feuervogels. Als die Dämmerung kam, erschütterte ein Knall die Luft. Im Osten, wo die Nacht heraufstieg, fuhr ein Feuerstrahl über den Himmel.

Er erlosch. Ein riesiger, langhalsiger Vogel mit breiten, dreieckigen Flügeln und kleinem Kopf glitt rauschend über die Schlucht hinweg. Dann plötzlich brüllte der Langhals wieder auf, stellte sich auf seinen Feuerschweif und sank weit draußen in der Steppe herab. Einige Krieger und Hirten kletterten hastig zum Rand der Schlucht hinauf. Sie erblickten weit weg eine riesige Staubwolke.

Tivia und Gohati verabschiedeten sich. Sie stiegen in den fliegenden Ring, der sich erhob, in der Staubwolke über der Steppe verschwand und dann wieder zurückkehrte.

Bald darauf brüllte der Langhals in der Steppe, warf seinen hellen Flammenschein über das Land und stieg steil in den Nachthimmel empor, an dem die Sterne funkelten.

Sil und Azul blieben noch mehrere Tage. Während dieser Zeit versuchte der Stammesführer mit einigen seiner Männer, Wasser aus den Felswänden der Schlucht zu schlagen. Wenn die Himmelssöhne keine Götter waren, darin dürften sich die Felsen nicht weigern, auch ihnen Wasser zu geben. Sie klopften lange, bevor sie die harte und verwitterte Oberfläche der Kalksteinfelsen durchbrachen. Ihre Hiebe waren nicht so kräftig wie die der Raumfahrer, und auch ihre Werkzeuge waren nicht so hart und schwer. Dann aber sprudelte auch bei ihnen das Wasser aus der Gesteinswand. Die Sternenwanderer hatten die Wahrheit gesagt. Eines Abends, spät, erschienen Sil und Azul am Zelt des Stammesführers. „Ia-du-lins spitzer Stein hat gerufen. Dem Tamkare droht Gefahr. Azul und ich müssen ihm helfen. Wir fliegen ins Zweistromland. Es wird lange dauern, bis wir wiederkehren.“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Der blaue Planet»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Der blaue Planet» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Silverberg - Der neutrale Planet
Robert Silverberg
Carlos Rasch - Łowcy asteroidów
Carlos Rasch
Сергей Беляев - Der zehnte Planet
Сергей Беляев
Carlos Rasch - Taniec potworów
Carlos Rasch
Carlos Rasch - Stíhače asteroidov
Carlos Rasch
Carlos Rasch - Asteroidenjäger
Carlos Rasch
Carlos Rasch - Vikonda
Carlos Rasch
Alexander A. Bogdanow - Der rote Planet
Alexander A. Bogdanow
Marc-Anton Rasch - Der Kohlenklau
Marc-Anton Rasch
Erik Eriksson - Der blaue Strand
Erik Eriksson
Отзывы о книге «Der blaue Planet»

Обсуждение, отзывы о книге «Der blaue Planet» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x