Marion Bradley - L'épée enchantée

Здесь есть возможность читать онлайн «Marion Bradley - L'épée enchantée» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1983, ISBN: 1983, Издательство: Albin Michel, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

L'épée enchantée: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L'épée enchantée»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

L’ÉPÉE enchantée… L’histoire de Ténébreuse était pleine de telles armes : la légendaire épée d’Aldones dans la chapelle de Hali, une arme tellement ancienne – et combien redoutable ! – qu’aucun vivant ne savait la manier ; l’épée d’Hastur, au château Hastur, dont on disait que si quiconque la tirait pour autre chose que la défense de l’honneur des Hastur, elle lui ferait sauter la main comme du feu…
Et il y avait l’épée de Dom Esteban, le meilleur escrimeur des Sept Domaines… Dans la garde de l’épée était encastrée une gemme par laquelle l’adresse de Dom Esteban pourrait joindre le porteur de l’épée.
C’était cette épée qui devait jouer le rôle capital dans la recherche du Terrien Andrew Carr, qui allait restaurer la lumière dans les cieux obscurcis d’un monde hostile.

L'épée enchantée — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L'épée enchantée», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Je n’en doute pas, dit Esteban. J’en ai rencontré quelques-uns à Thendara lors des négociations pour la construction de la cité du commerce. Ils sont très semblables à nous. J’ai entendu dire que la Terre et Ténébreuse ont une souche commune, et que cela remonte très loin. Cependant, ils quittent rarement la cité. Comment celui-ci est-il arrivé ici ?

— Je vais l’envoyer chercher, dit Ellemir, et il vous racontera lui-même son histoire.

Elle appela un serviteur et lui donna le message. Peu de temps après, Andrew entra dans la grande salle. Il s’inclina devant Dom Esteban, et Damon se dit avec plaisir qu’en tout cas, ces gens-là n’étaient pas des sauvages.

À la prière de Damon, Andrew conta brièvement comment il s’était trouvé en contact avec Callista. Esteban était grave et pensif.

— Je ne peux pas dire que j’approuve tout cela, dit-il. Qu’une gardienne établisse un contact aussi intime avec un étranger qui ne fait même pas partie de sa caste, c’est inouï et scandaleux. Au temps jadis, dans les Domaines, des guerres ont été déclenchées pour moins que cela. Mais les temps changent, qu’on le veuille ou non, et vu le cours des événements, il est peut-être plus important de la sauver des hommes-chats que du déshonneur d’un tel rapport.

— Déshonneur ? s’exclama Andrew, rougissant jusqu’à la racine des cheveux. Je ne lui veux pas de mal, et je ne cherche pas à la déshonorer, monsieur. Je ne lui souhaite que du bien, et je suis prêt à risquer ma vie pour la libérer.

— Pourquoi donc ? demanda Esteban d’un ton cassant. Ne vous faites pas d’illusions, jeune homme. Une gardienne est vouée à la virginité.

Damon espérait qu’Andrew aurait le bon sens de ne pas parler de ses sentiments pour Callista. Mais comme il ne lui faisait pas confiance, il décida d’intervenir.

— Dom Esteban, il a déjà risqué sa vie pour se mettre en contact avec elle… Pour un homme de son âge, sans formation, travailler avec une pierre-étoile n’est pas une petite affaire.

Il adressa à Andrew un regard sévère pour le faire taire. Heureusement, trop tourmenté par l’inquiétude ou la douleur, Dom Esteban n’insista pas. Il se tourna vers Damon.

— Tu sais donc où est Callista ?

— Nous avons des raisons de croire qu’elle se trouve dans les grottes de Corresanti, expliqua Damon, et Andrew peut nous mener à elle. Dom Esteban renifla avec mépris.

— Il y a beaucoup de campagne entre Armida et Corresanti. La plupart des villages sont en ruine, et ça grouille d’hommes-chats. De plus, c’est à une demi-journée de cheval dans la contrée des ténèbres.

— Nous n’y pouvons rien, dit Damon. Vous êtes arrivé à passer malgré eux, ce qui prouve que cela est possible. En tout cas, tant que j’aurai ma pierre-étoile, ils n’arriveront pas à se rendre invisibles.

Esteban réfléchit, puis hocha la tête.

— J’avais oublié que tu as été formé à la tour. Et le Terrien ? Va-t-il t’accompagner ?

— J’y vais aussi, dit Andrew. Je suis apparemment le seul lien avec Callista. D’ailleurs, je lui ai juré que j’irais la sauver.

— Non, Andrew. Damon secoua la tête.

— Non, mon-ami. Précisément parce que vous êtes le seul lien avec Callista, nous ne pouvons pas vous exposer. Si vous étiez tué, nous perdrions sans doute toute trace d’elle, morte ou vivante. Vous resterez à Armida et vous garderez le contact avec moi, à l’aide de la pierre-étoile.

Andrew secoua la tête d’un air obstiné.

— Écoutez, j’y vais aussi. Je suis beaucoup plus fort que vous, et plus résistant que vous ne pensez. J’ai roulé ma bosse sur une demi-douzaine de mondes. Je suis capable de me défendre, Damon. Nom d’un chien, j’en vaux deux comme vous !

Damon soupira. Il a peut-être raison. Il a survécu au blizzard. Je n’aurais jamais pu en faire autant si je m’étais trouvé sur un monde inconnu.

— Vous avez peut-être raison, dit-il. Cornent vous débrouillez-vous à l’épée ?

Surpris, Andrew hésita avant de répondre.

— Je ne sais pas. L’escrime, chez nous, n’est plus qu’un sport. Mais je ne demande pas mieux que d’essayer. J’apprends vite.

Damon haussa les sourcils.

— Ce n’est pas si facile.

Son peuple n’utilise l’épée que pour un sport ? Comment se défendent-ils donc ? Avec des couteaux, comme les habitants des Villes Sèches, ou avec le poing ? Dans ce cas, ils doivent être plus forts que nous. À moins que les Terriens ne soient allés plus loin que le pacte et n’aient interdit toute arme qui tue ?

— Eduin ! appela-t-il.

Le garde, qui attendait près de la porte, se mit au garde-à-vous.

Vai dom ?

— Allez chercher deux épées d’entraînement.

Eduin revint peu de temps après, portant deux épées de bois et de cuir qui servaient à l’initiation des débutants. Damon en saisit une et tendit l’autre au Terrien. Celui-ci examina curieusement le bâton de bois souple dont la pointe et les tranchants étaient recouverts de cuir tressé, et finalement la prit en main d’un geste maladroit. Damon fronça les sourcils.

— Avez-vous jamais touché une épée ?

— J’ai fait un peu d’escrime pour m’amuser. Je ne suis pas très bon.

Je le crois sans peine, se dit Damon en attachant son masque de cuir. Il jeta à Andrew un coup d’œil par-dessus son épaule droite, à travers la grille qui lui protégeait le visage. Les épées d’entraînement étaient assez flexibles pour être inoffensives. Andrew lui faisait carrément face. La poitrine découverte, nota-t-il, et il tient l’épée comme pour donner un coup de tisonnier au feu.

Andrew fit un pas en avant. Damon leva légèrement son épée pour parer l’attaque. Andrew en perdit l’équilibre et reçut la pointe de cuir dans la poitrine. Damon baissa son arme en hochant la tête.

— Vous voyez, mon ami ? Et je ne suis même pas un escrimeur. Je ne pourrais pas échanger une demi-douzaine de coups avec un adversaire médiocre. Dom Esteban ou Eduin me feraient sauter l’épée des mains avant que j’aie pu la lever.

— Je suis sûr que je pourrais apprendre, protesta Andrew, entêté.

— Pas assez vite. Croyez-moi, Andrew, j’ai commencé à m’entraîner à l’épée quand je n’avais pas encore huit ans. Vous êtes fort, je le vois bien. Vous êtes même assez rapide. Mais nous ne pourrions jamais vous apprendre comment vous défendre, en une semaine. Et nous n’avons pas une semaine. Ni même une journée. Je suis désolé, Andrew. Nous avons besoin de vous pour quelque chose de plus important.

— Et tu crois que toi, tu peux mener un groupe d’hommes contre les hommes-chats ? demanda Dom Esteban d’un air sarcastique. Eduin peut faire avec toi, en quelques secondes, ce que tu as fait au Terrien.

Damon se retourna vers le blessé. Esteban avait fait remporter le plateau, et il regardait les personnes présentes à tour de rôle, avec une lueur de colère dans les yeux.

— Sois raisonnable, Damon. Je t’ai laissé dans la garde parce que les hommes t’aimaient bien et que tu as le sens de l’organisation. Mais ceci est l’affaire d’un escrimeur de première classe. Es-tu aveugle au point de croire que tu es capable de vaincre ces êtres qui ont assailli la garde d’Armida et enlevé Callista ? Est-ce que je marie ma fille à un imbécile ?

— Père, comment osez-vous ! s’écria Ellemir, furieuse. Vous ne pouvez pas parler à Damon de la sorte !

Damon lui fit signe de se calmer. Il fit face au vieil homme.

— Je le sais bien, mon oncle. Je connais probablement mes propres faiblesses mieux que vous. Mais on ne peut pas demander l’impossible, et, de toute façon, c’est mon droit : je suis à présent le parent le plus proche de Callista, si l’on ne tient pas compte de Domenic qui n’a pas encore dix-sept ans.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L'épée enchantée»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L'épée enchantée» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Marion Bradley - Survey Ship
Marion Bradley
Marion Bradley - La tour interdite
Marion Bradley
libcat.ru: книга без обложки
Marion Bradley
Marion Bradley - La torre proibita
Marion Bradley
Marion Bradley - The Sword of Aldones
Marion Bradley
Marion Bradley - The Forbidden Tower
Marion Bradley
Marion Bradley - The Firebrand
Marion Bradley
libcat.ru: книга без обложки
Marion Bradley
Marion Bradley - The Mists of Avalon
Marion Bradley
libcat.ru: книга без обложки
Marion Bradley
Marion Bradley - Ancestors of Avalon
Marion Bradley
Отзывы о книге «L'épée enchantée»

Обсуждение, отзывы о книге «L'épée enchantée» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x