Антонио Манчиолино - Новая работа о фехтовании всеми видами оружия. Автор перевода – А. Б. Гарагатый

Здесь есть возможность читать онлайн «Антонио Манчиолино - Новая работа о фехтовании всеми видами оружия. Автор перевода – А. Б. Гарагатый» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Спорт, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новая работа о фехтовании всеми видами оружия. Автор перевода – А. Б. Гарагатый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новая работа о фехтовании всеми видами оружия. Автор перевода – А. Б. Гарагатый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Новая работа болонца Антонио Манчиолино», 1531 года издания, рассказывает о фехтовании различным оружием в болонской традиции.Читателю предлагается перевод этой книги на русский язык, который может быть интересен любителям истории, фехтования и HEMA.

Новая работа о фехтовании всеми видами оружия. Автор перевода – А. Б. Гарагатый — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новая работа о фехтовании всеми видами оружия. Автор перевода – А. Б. Гарагатый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Или поразить его fendente с совместно с tramazzone.

Здесь заканчиваются многочисленные способы, которыми можно поразить кого-то, кто находится напротив тебя в вышеназванной гвардии. Но если ты атакован в этой гвардии, ниже приведены некоторые противодействия, или ответы на эту атаку.

Глава четвёртая. Противодействия, которые может выполнить тот, кто атакован в guardia Alta

[11R]

Противник атакует тебя любым ударом, который ему нравится. Ты, три, или четыре раза ударь в обод броккьеро сверху и снизу, т. е. fendente и falso меча, и сделав это, ты будешь в безопасности от любого удара.

Ты также можешь против любого удара отшагнув правой ногой gran passo за левую, направить укол жестом montante, который придёт в guardia di faccia.

Глава пятая. Атаки, которые можно сделать против кого-то, находящегося в guardia di testa

Вы оба оказались в этой guardia di testa, и желая атаковать противника, ты можешь нанести mandritto в лицо, или в бок, или, если хочешь, в ногу.

Или нанеси укол в лицо с последующим tramazzone.

Или сделай вид, что атакуешь mandritto, но нанеси roverso.

Или, если тебе так больше нравится, сделай два mandritto.

Также можешь притвориться, что наносишь tramazzone, но атаковать mandritto.

Глава шестая. Противодействия, которые необходимо делать атакованному в guardia di testa

Противодействия, которые можно сделать против предыдущих атак, т. е., mandritto в бок, mandritto

[12V]

в ногу и mandritto в лицо. Ты можешь отшагнуть правой ногой gran passo за левую, и в это время, ты избежишь [увернёшься от] mandritto как только он будет сделан. И затем, оказавшись в coda lunga alta, нанеси укол в лицо, и во время этого укола шагни gran passo правой ногой вперёд и в это же самое время нанеси mandritto в лицо.

Если противник пожелает атаковать уколом с tramazzone, защитись уколом меча. И когда он ударит tramazzone, помести руку с мечом под броккьеро, направляя остриё твоего меча в руку противника. А если он наносит mandritto, перейди с мечом в guardia di faccia. А если он наносит riverso, высоко или низко, ты с мечом пропусти его удар, и тут же нанеси mandritto как тебе больше нравится.

Двум mandritto ты можешь воспрепятствовать разрезая mezzo mandritto руку с мечом из-под обода твоего броккьеро, и твоё меч перейдёт в porta di ferro stretta, а когда будет нанесён второй mandritto, избегни его с falso, нанося ответный mandritto в лицо, шагая в это же самое время правой ногой вперёд, чтобы лучше его поразить.

Но если противник притворяется, что наносит tramazzone чтобы атаковать mandritto, останови эту демонстрацию разворачивая mandritto, перемещая меч в porta di ferro stretta. И когда противник атакует mandritto, оттолкни его falso, тут же нанося riverso в бедро.

Глава седьмая. Атаки, которые можно сделать против находящегося в guardia di faccia

[12R]

Вы с противником оба в guardia di faccia. Желая атаковать, ты можешь нанести укол в лицо.

Или, спровоцируй его сильным mandritto, или tramazzone, или, если так больше нравится, оттолкни falso меч противника и нанеси удар в лицо.

Или сделай вид, что наносишь riverso снизу вверх, чтобы получить возможность нанести mandritto.

Глава восьмая, противодействия предыдущим атакам в guardia di faccia

Будь осторожен, и когда противник наносит укол, шагни левой ногой в направлении его правой стороны, и во время этого шага сделай пол-оборота кулаком с мечом так, что противник останется снаружи, а затем порази его в лицо.

Но если он наносит mandritto, во время подъёма его руки с мечом, направь в неё остриё твоего меча, и он из опасения не опустит её.

Если он наносит tramazzone, защитись falso, т. е. хорошо разверни в направлении его левой стороны, и это не только позволит избежать tramazzone, но и атаковать в лицо.

А если он ударит в твой меч, чтобы атаковать лицо, ты быстро сделай пол-оборота кулаком, и будешь в безопасности.

Но если он притворяется, что наносит riverso снизу вверх, чтобы потом ударить mandritto, во время этой демонстрации закрой [соедини вместе] руку с мечом броккьеро, и когда он нанесёт mandritto, отшагни правой ногой

[13V]

gran passo назад за левую, и разрежь filo dritto его руку с мечом.

Глава девятая. Атаки, которые можно сделать против находящегося в guardia sopra braccio

Ты можешь нанести riverso, или сделать вид, что наносишь два riverso, но атаковать mandritto. Должно быть понятно, что эти атаки выполняются, когда оба в этой самой гвардии, и это справедливо для всех атак.

Затем, ты также можешь нанести riverso внутрь обода твоего броккьеро, или сделать вид, что наносишь riverso, и атаковать mandritto.

Или шагая левой ногой в направлении его правой стороны, и делая вид, что наносишь riverso, нагни правой ногой в направлении его левой стороны, и ударь fendente сверху по голове, так что левая нога следует позади правой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новая работа о фехтовании всеми видами оружия. Автор перевода – А. Б. Гарагатый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новая работа о фехтовании всеми видами оружия. Автор перевода – А. Б. Гарагатый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгений Бабарыкин - Новая работа
Евгений Бабарыкин
Акилле Мароццо - Новая работа
Акилле Мароццо
Евгений Прядеев - Новая работа - Водяной
Евгений Прядеев
Отзывы о книге «Новая работа о фехтовании всеми видами оружия. Автор перевода – А. Б. Гарагатый»

Обсуждение, отзывы о книге «Новая работа о фехтовании всеми видами оружия. Автор перевода – А. Б. Гарагатый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x