Ориана Фалачи - Гневът и гордостта

Здесь есть возможность читать онлайн «Ориана Фалачи - Гневът и гордостта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Сиела, Жанр: Публицистика, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гневът и гордостта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гневът и гордостта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Гневът и гордостта” на Ориана Фалачи – кратка публицистична книга, в която италианската журналистка споделя своите чувства, страхове и размисли, свързани с исляма, сблъсъка на цивилизациите и бъдещето на европейската цивилизация малко след 11 септември 2001 г.
Книгата предизвиква скандал заради крайните възгледи на Фалачи и мнозина я обвиняват в ксенофобия. За други обаче тя е истински пророк, който предрича настъпващата епоха на несигурност, тероризъм и насилие. Журналистката е наричана пророк именно заради „Гневът и гордостта”
„Гневът и гордостта” е начало на трилогия, която завършва с издадената вече на български „Силата на разума”.
В книгата се говори за крайностите на ислямския фундаментализъм, за опасностите от прекалената толерантност, за необходимостта от защитата на западните ценности, западните традиции и културно наследство.
Фалачи пише за унищожаването на паметници на културата от страна на талибаните и други екстремистки групи и припомня взривяването на статуите на Буда в Афганистан. След това разказва за своята среща с Далай Лама и споделя неговото послание за мир. Въпреки това обаче тя активно подкрепя военните действия в Ирак и Афганистан.

Гневът и гордостта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гневът и гордостта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Колкото до „Хиляда и една нощ", питам се кой ли клеветник Ви е разказал, че не познавам тази наслада. При това наслада, която не дължим изцяло на арабите, а също и на Запада. И по-точно на ориенталиста Антоан Галанд, в съгласие с издателя през 1715-а той добавя към оригиналния текст поне сто разказа, тайно написани от него. Между тях, трите най-прочути и може би най-хубави: „Али Баба и четиридесетте разбойници", „Пътуванията на Синдбад Мореплавателя", „Аладин и вълшебната лампа". (А това доста обезсилва отправеното към мен обвинение от онази цикада, чийто пол и самоличност оставям настрана.) Знаете ли, когато бях дете, спях в Стаята на книгите. Име, използвано от моите обичани и безпарични родители за мъничката всекидневна, претъпкана с купени с лишения и на вноски книги. В шкафа над миниатюрния диван, наричан от мен моето легло, имаше огромен том, а от корицата ме гледаше забулена жена. Една вечер го сграбчих и… Мама не искаше. Щом се усети, го измъкна от ръцете ми. „Засрами се! Това не е за деца!" Но после ми го върна. „Чети, чети! Няма значение." Така приказките от „Хиляда и една нощ " се превърнаха в приказките на моето детство и оттогава са част от книжовното ми наследство. Може да ги намерите у дома във Флоренция, в селската ми къща в Тоскана, а тук в Ню Йорк имам две различни издания. Второто на френски. Миналото лято го купих от Кен Глос, моя книжар антиквар от Бостън, заедно с Les Oeuvres Completes de Madame De La Fayette [16] „Пълните произведения на Мадам дьо Лафайет". — Бел. ред. , отпечатани в Париж през 1812-а и Les Oeuvres Completes de Moliere [17] „Пълните произведения на Молиер". — Бел. ред. , издадени също в Париж през 1799-а. Става дума за изданието на Иар, издателя на „Библиотека на приятелите на литературата", от 1832-ра, с предговор точно на Галанд. То е в седем тома, пазя ги като злато. Но честно казано, не съм способна да сравнявам онези грациозни приказки с „Илиада" и „Одисея" на Омир. Не бих се захванала да ги сравнявам с „Диалози" на Платон, „Енеида" на Вергилий, „Изповеди" на Свети Августин, „Божествена комедия" на Данте Алигиери, с трагедиите и комедиите на Шекспир и така нататък. Струва ми се несериозно. Край на усмивките, финални акорди.

* * *

Аз се препитавам с моите книги. С написаното от мен. Изхранвам се с моите авторски права и се гордея с това. Държа на моите авторски права, въпреки че процентът, получаван от автора за всяка продадена бройка, е наистина скромен, даже нищожен. Сума, която особено при книгите с меки корици (при преводите още по-зле), не стига да си купиш половин молив, даже третинка молив от някой от синовете на Аллах, дето продава моливи по тротоарите и никога не е чувал за “Хиляда и една нощ". Аз си искам авторските права. Получавам ги, защото без тях би трябвало аз да продавам моливи по тротоарите. Но не пиша за пари. Никога не съм писала за пари. Никога! Даже когато бях млада и имах крещяща нужда от пари, за да помагам на своето семейство да свързва двата края, а освен това да се издържам във факултета по медицина на университета, което по онова време струваше доста. На седемнайсет години бях приета като репортерка в един флорентински ежедневник. А малко преди да стана на деветнайсет, ме уволниха без предупреждение, защото отхвърлих принципа на ужасната дума „продажен писач". Е, да. Бяха ми заповядали да напиша фалшив материал за митинга на един известен лидер, към когото, внимавайте добре, хранех дълбока антипатия, даже неприязън. (Толиати.) Статия, която, внимавайте добре, не трябваше да подписвам. Възмутена, казах, не няма да пиша лъжи и директорът (един тлъст и надменен християндемократ) отговори, че журналистите са продажни писачи, назначени да пишат неща, за които им плащат. „Не се плюе в чинията, откъдето се яде. " Отвърнах, че в такава чиния би могъл да се храни той, и че по-скоро ще умра от глад, вместо да се превърна в продажна авторка, а той ме уволни начаса. Не се дипломирах по медицина и заради това. Озовах се без необходимата заплата, за да плащам таксите в университета. Не, досега никой не е успял да ме накара даже ред да напиша за пари. Всичко, написано от мен през живота ми, е било далече от парите. Винаги съм си давала сметка, че написаното въздейства на читателските мисли и действия повече, отколкото бомбите и щиковете, отговорността, произтичаща от това осъзнаване, не може да бъде упражнявана с мисълта за парите или в замяна на пари. Ерго, четирите страници и четвърт от вестника не запълних с мисълта за парите. Не заради парите положих непосилния труд, съсипал моето окаяно тяло през онези седмици. Още по-малко пък сложих своето „дете", тоест моя задължаващ ме роман, да спи, та аз да спечеля повече, отколкото успявам с моите авторски права. И тук става интересно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гневът и гордостта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гневът и гордостта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гневът и гордостта»

Обсуждение, отзывы о книге «Гневът и гордостта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x