ці на той, што гадоў трыццаць назад разбурылі? Але ўжо і ў Віткі, кніжку якога калісьці
рэдагаваў і ў якой паўторна прачытаў пра гэта, ужо не спытаеш.
Нават забылася, што Чорны, адчуўшы, што не можа гаварыць, намагаўся яшчэ
напісаць запіску: “Заві пісьм…” Але не дапісаў — страціў прытомнасць.
Гадаю сам і баюся патэлефанаваць яго дачцэ (Чорнага) — Рэні, каб не пачуць ад
яе, што будынак разабралі. Адзін з тых (трох) невысокіх двухпавярховых дамоў трохі
збоку ад касцёлу. А можа, у тым, дзе быў “залаты магазін”? Успомніўся і драўляны
асадзісты дом на рагу Ленінградскай і Савецкай, дзе размяшчалася рэдакцыя газеты
“Літаратура і мастацтва”, і трамвайная лінія, што ішла ад вакзалу ўздоўж
універсітэцкага гарадка і зварочвала на Савецкую, а з яе — ужо на Валадарскага і —
уніз… Мы ўскоквалі тут, недзе каля рэдакцыі “Літ. і мастацтва”, у грукатлівы трамвай,
спаласаваны на падлозе драўлянымі рэйкамі, і ехалі на Нямігу — там быў універсітэцкі
інтэрнат у двухпавярховым доме з надворнымі драўлянымі лесвіцамі, жалезнаю
брамаю, забрукаваным дваром і культмагам на першым паверсе. Няміга, 21, пакой №
5…
Серада, 8 красавіка 1998 году.
Мая гутарка з хлопцамі — стварыць насуперак бальшавіцкім і пэн-клубаўскім
згуртаванням свой гуманістычны літаратурны звяз ці хоць бы суполку — не знайшла ў
іхняй душы водгаласу (водгуку). У іх даволі свайго клопату. А супрацьстаяць
дзяржаўным структурам яны не могуць: небяспека страціць работу. Бо і так з усіх бакоў
абложаныя канфідэнтамі і іхнімі даносамі.
Гілевіч, якога спаткаў на праспекце, — ён, як ксёндз, у чорным плашчы і
чорным берэце, і ружовашчокі, як ксёндз, — прымаў маю ідэю, але бачыў і марнасць
справы: у суполку, як заўсёды, прашыюцца розныя здраднікі і прадаўцы.
18.30. Тэлефонная перамова з рэдакцыяй часопісу “Беларусь”. Мая паездка на
вул. Захарава. Чорнымі “іксамі” (Х ці +) адзначаныя тыя фразы ці старонкі, якія мусяць
быць вынятыя. Мой ультыматум. Не ведаю, чым усё скончыцца, але свае 13 ці 15
старонак я мушу забраць.
Цэкоўскі слізняк Шабалін, тып адкрыта прадажны, спадзяецца вытаргаваць <���…>
яшчэ на пару гадоў рэдактарскае крэсла.
Але яны, як мне здаецца, ужо распараджаюцца не сваім часам.
Па дарозе завітаў у “Полымя”. Можа, прапанаваць туды сваё апавяданне?
Праўда, яно мне штосьці не пасуе. Паўторы, паўторы…
Чацвер, 9 красавіка 1998 году.
Словы з нашае варакомскае гаворкі (гутаркі): страхалюд, азіят, злыдзень, таўлуй
(гультай, абібок).
Дзеразавацца (жарты строіць з малым). Дзеці дзеразуюцца і шалеюць.
Дзеразуешся як маленькі. Праманьваць — жартаваць.
Паліто як уліта сядзіць на ём. Акурат як шыта на яго.
Панядзелак, 13 красавіка 1998 году.
У славенскім слоўніку натрапіў на слова slichta (шліхта) і ўспомніў варштат, што
займаў паўхаты, маці ў такую велікодную пару за кроснамі. Паткаўшы, яна час ад часу
шліхтуе — мажа/націрае, макнуўшы шчотку ў міску з клейкім крухмалам і семенем,
шырокую пасму асновы, што ідзе з навою ў нічальніцы і берда.
Ці не паўвека мінула, а як яскрава і выразна ўспомнілася.
Серада, 15 красавіка 1998 году.
9.00. Я абяссіліў сябе ўчарашняй злосцю, што ператварылася ў невыносную
бяссонніцу. І вось пад нудны дождж сяджу спаралізаваны ўсімі болямі.
Занадта крыўдлівы стаў. Прымаюся да ўсяго. А для здаровага жыцця патрэбна
дробка абыякавасці. Як дробка солі ў кожнай страве.
У Расіі несціханы гвалт і лямант у абарону русскоязычных, што насяліліся і
распладзіліся ў Латвіі. Ніхто толькі не бароніць бяспраўных і галодных у самой Расіі.
Уздымаючы на шчыт чужыя праблемы, уладу купіўшыя ў Маскве і Крамлі
(нямцовы, лужковы і тулеевы) намагаюцца заглушыць справядлівы гнеў сваіх
абяздоленых і ўтаіць, затуманіўшы вочы свету, уласнае казнакрадства і прадажнае
гандлярства.
Для Расіі гэта не нова, калі разгарнуць Ключэўскага. Ды санкцыі не раз ужо
прад’яўляліся, асабліва перад чарговым паходам на Рыгу. Яшчэ задоўга да Рыжкова ці
цяперашняга Лужкова, нават з часу Пятра.
У Беларусі роўнасць правоў ператварылася ў роўнасць бяспраўя. Я палучаю
пенсію, адэкватную [пенсіі] прыбіральшчыцы. Страціўшы матчыну мову, мушу
гаварыць на слэнгу ці жаргоне калгаснага брыгадзіра. І, як калгасны брыгадзір, у слове
з трох літараў рабіць чатыры памылкі — яшчо.
Іронія і парадокс лёсу: за беларуса, пакрыўджанага ў Латвіі, можна заступіцца,
Читать дальше