Елизавета Хейнонен
365 дней немецкого. Тетрадь первая
Уважаемые читатели!
Перед вами – не просто учебник немецкого языка, а учебник разговорного немецкого языка. Он писался с целью научить вас не просто читать и переводить, а именно говорить по-немецки. Однако, если бы моя задача сводилась только к этому, то это была бы просто еще одна книга вдобавок к уже написанным и также посвященным разным аспектам разговорной речи. Я имею в виду две свои книги из серии «Уроки немецкого» о модальных частицах в разговорной речи, и книгу «Как это сказать по-немецки», которая обучает правильному коммуникативному поведению в различных речевых ситуациях. Отличие этих трех книг от той, что сейчас раскрыта перед вами, – это то, что они рассчитаны на тех, кто уже в той или иной степени владеет немецким языком. Напротив, приступая к этой книге, я ставила перед собой совершенно иную и более сложную задачу: написать учебник с разговорным уклоном именно для начинающих.
Эти две особенности учебника – его направленность на разговорную речь и нацеленность на широкую аудиторию новичков – во многом определили структуру книги. Полистав ее, вы увидите, что она состоит почти из одних упражнений. Вы не найдете в ней длинных текстов для чтения и перевода, с которыми мы обычно ассоциируем слово «учебник»; нет в ней и тематических диалогов («моя семья», «погода», «в ресторане» и т.д.), которые уже изначально предполагают у читателя некоторое знание грамматики.
И в то же время это не сборник упражнений, а именно полноценный учебник. В основе каждого задания лежит определенная грамматическая модель, а весь урок в целом выстроен вокруг обозначенной в начале урока грамматической темы. Модели (и, соответственно, заложенные в них грамматические темы) расположены в строго определенном и хорошо продуманном порядке, который можно определить как от простого к сложному.
Как заниматься по этой книге?
По книге можно заниматься как самостоятельно, так и с преподавателем, а также на курсах разговорного немецкого языка. Ее можно использовать как в качестве основного, так и в качестве дополнительного учебного пособия.
Если вы решили заниматься по учебнику самостоятельно, то тут я вижу только одну сложность. Это правильное произношение. Правда, в современном мире это сложность относительная и ее преодоление зависит только от вашего желания освоить чужой язык. На каналах YouTube много обучающих роликов. Начинающим советую обратить внимание вот на этот:
https://www.youtube.com/watch?v=SleT3zEjtU8
И наконец, позвольте дать вам несколько общих советов.
1.Выполняйте каждое упражнение один раз письменно, а затем, сверив написанное с ключом и убедившись, что вы все сделали правильно, произнесите все реплики еще несколько раз устно. Вслух. Последнее обязательно. Только так вы заставите свой язык, непривычный к иностранным словам, повиноваться вам.
2.Если вы занимаетесь в одиночку, говорите за обоих собеседников, представляя себя попеременно то одним участником воображаемого диалога, то другим. Старайтесь не пропускать вторую реплику, даже если она каждый раз одна и та же. Только так вы добьетесь нужного автоматизма.
3.Старайтесь запоминать все незнакомые слова, ведь в конечном счете все упирается в то, сколько слов мы знаем.
4.Слова имеют обыкновение забываться. Такие уж это коварные создания. Поэтому возьмите себе за правило время от времени повторять пройденное. Повторяя слова, идите не от начала тетради к концу, а от последнего проделанного упражнения к началу, чтобы лучше закрепить то, что, как принято говорить, еще плохо «сидит». В идеале, прежде чем перейти ко следующей тетради, было бы неплохо проделать все упражнения предыдущей тетради еще раз. Выработайте для себя механизм повторения, и тогда успех не заставит себя ждать.
Тема урока:Der Infinitiv, или неопределенная форма глагола.
Тема нашего первого урока – неопределенная форма глагола, или, иначе, der Infinitiv (инфинитив) 1 1 Заметьте: в немецком языке ударение в этом слове падает на первый слог, в то время как в русском – на последний.
.
Само слово инфинитив перекочевало в грамматики европейских языков из латыни, где оно использовалось для обозначения основной формы глагола, которая лишь называет действие, не наделяя его дополнительными грамматическими характеристиками в виде времени, лица и числа: «есть», спать», «читать» и т.д.
Читать дальше