Елизавета Хейнонен - 365 дней немецкого. Тетрадь первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Елизавета Хейнонен - 365 дней немецкого. Тетрадь первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Детская образовательная литература, foreign_language, Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

365 дней немецкого. Тетрадь первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «365 дней немецкого. Тетрадь первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга предназначена для тех, кто в изучении немецкого языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-немецки. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного немецкого языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении.
В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.

365 дней немецкого. Тетрадь первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «365 дней немецкого. Тетрадь первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Aufstehen! – Встать!

Polizei! Aufmachen! – Полиция! Открывайте!

Nicht rauchen! – Не курить!

Atmen. Nicht Atmen. – Дышите. Не дышите.

ЗАДАНИЕ 3

Отдайте приказ своему собеседнику или собеседникам, воспользовавшись неопределенной формой глагола.

1.Дети (Kinder), подъем (aufstehen)!

2.Бруно, искать (suchen)!

3.Солдат (Soldat), не спать!

4.Дети, не подслушивать (lauschen)!

5.Тсс! (Pst!) Не разговаривать (sprechen)!

6.Полиция (Polizei)! Открывайте (Aufmachen)!

7. Коза: «Волк (der Wolf)! Не открывайте!»

8. Врач: «Не пить и не курить (rauchen)!» Пациент (саркастически): «И не есть (essen)». Врач: «И не есть». Пациент: «Очень остроумно (sehr witzig), г-н доктор (Herr Doktor)».

Ключ:

1.Kinder, aufstehen!

2.Bruno, suchen!

3.Soldat, nicht schlafen!

4.Kinder, nicht lauschen!

5.Pst! Nicht sprechen!

6.Polizei! Aufmachen!

7. Ziege: „Der Wolf! Nicht aufmachen!“ (Артикль derуказывает на принадлежность существительного Wolf к мужскому роду.)

8. Arzt: “Nicht trinken und nicht rauchen.“ Patient ( sarkastisch ): „Und nicht essen.“ Arzt: „Und nicht essen.“ Patient: „Sehr witzig, Herr Doktor.”

День четвертый Тема урокаПобудительные предложения с независимым - фото 2

День четвертый

Тема урока:Побудительные предложения с независимым инфинитивом.

ЗАДАНИЕ 4

Отдайте приказ своему собеседнику или собеседникам, смягчив его словом bitte.

Образец:

Bitte nicht aufstehen.

Пожалуйста, не вставайте./ Прошу не вставать./ Просьба не вставать.

1.Господа (Meine Herren), прошу подождать.

2.Прошу не фотографировать, господа!

3.Пожалуйста, не молчите (schweigen), господа.

4.Господа, просьба не курить.

5.Пожалуйста, не смейтесь (lachen), дамы.

6.Дамы и господа, пожалуйста, улыбнитесь (lächeln)! Благодарю (danke). Готово (fertig)!

7.Дамы и господа, пожалуйста, пристегнитесь (anschnallen) и не курите.

8.Господин старший официант (Herr Ober), пожалуйста, счёт (zahlen – платить ).

9.Здесь инспектор Кляйн. (Hier Inspektor Klein.) Пожалуйста, откройте!

10.Просьба не беспокоить (stören).

Ключ:

1.Meine Herren, bitte warten. (Слово meine («мои») в этом и аналогичных обращениях не следует понимать буквально. Оно здесь лишь знак вежливости.)

2.Bitte nicht fotografieren, meine Herren!

3.Bitte nicht schweigen, meine Herren!

4.Meine Herren, bitte nicht rauchen!

5.Bitte nicht lachen, meine Damen.

6.Meine Damen und Herren, bitte lächeln! Danke. Fertig!

7.Meine Damen und Herren, bitte anschnallen und nicht rauchen.

8.Herr Ober, bitte zahlen! ( Устойчивая фраза .)

9.Hier Inspektor Klein. Bitte aufmachen!

10.Bitte nicht stören.

День пятый Тема урокаСпряжение глаголов в настоящем времени В процессе речи - фото 3

День пятый

Тема урока:Спряжение глаголов в настоящем времени.

В процессе речи нам часто бывает необходимо не только назвать действие, но и сообщить время его осуществления (названное событие происходит сейчас, уже произошло или еще только ожидается); указать, сколько человек или предметов принимают в нем участие (один или несколько), и кто именно: я, мы, ты, вы, он, она, оно или они. Чтобы указать на всё это, глаголу приходится сбрасывать неопределенную форму и облачаться в форму конкретного времени, лица и числа. 2 2 Пусть читатели не обижаются на меня за то, что я пишу о таких очевидных вещах, но я по опыту знаю, как быстро люди забывают то, о чем им толковали в школе, стоит им только покинуть ее стены.

В большинстве случаев все изменения затрагивают только окончания глагола, оставляя основу неизменной. Иногда они затрагивают и саму основу глагола, но таким изменениям подвержены только глаголы определенной группы, речь о которых пойдет позже. Пока же мы сосредоточимся на так называемых «правильных» глаголах, каких большинство. И начнем мы с форм настоящего времени. Две из этих форм, а именно формы первого и третьего лица множественного числа («мы», «они»), всегда совпадают с неопределенной формой глагола. Причем они совпадают даже у тех глаголов, которые входят в разряд неправильных. Например:

Wir schlafen. – Мы спим.

Wir heiraten. – Мы женимся.

Wir fotografieren. – Мы фотографируем.

Wir gehen nach Bremen. – Мы направляемся в Бремен.

Wir tanzen Walzer. Eins, zwei, drei, eins, zwei, drei. – Мы танцуем вальс. Раз, два, три, раз, два, три.

Sie essen und trinken. – Они едят и пьют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «365 дней немецкого. Тетрадь первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «365 дней немецкого. Тетрадь первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «365 дней немецкого. Тетрадь первая»

Обсуждение, отзывы о книге «365 дней немецкого. Тетрадь первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x