Тема урока:Спряжение глаголов в настоящем времени.
До сих пор во всех наших диалогах речь шла только о нас и о неких третьих лицах, которые скрывались за местоимением «они». Эти формы не представляли для нас никаких трудностей, поскольку они полностью совпадают с неопределенной формой глагола.
К сожалению, того же нельзя сказать об остальных личных формах, каждая из которых имеет свое собственное окончание. Эти окончания присоединяются к основе глагола (в таблице она выделена синим цветом) и выглядят следующим образом:
Комментарий к таблице.
Прежде чем мы перейдем к упражнениям, следует сделать одно замечание. Оно касается двух форм обращение к человеку – на «ты» и на «вы». С формой duвсё понятно. Немецкое duявляется полным соответствием нашего русского «ты». То же самое, однако, нельзя сказать о местоимении множественного числа ihr. Это местоимение (вместе с соответствующей ему формой глагола) употребляется только при обращении одновременно к двум или нескольким лицам, с которыми вы на «ты» – к родственникам, друзьям, хорошим знакомым или к детям. (Случается, конечно, что мы «тыкаем» малознакомым людям, но такое обращение, как и у нас, так и у немцев, считается невежливым.)
При уважительном обращении к малознакомому человеку или сразу к нескольким людям, которые старше нас по возрасту или по положению, эта форма не используется. В этом случае используется вежливое Sie. Иными словами, вежливая форма совпадает не со вторым, а с третьим лицом множественного числа. Это уважительное Sieпишется с большой буквы, чем отличается от своих омонимов sie – «они» и sie – «она». 3 3 Напомню, что омонимы – это слова, которые пишутся одинаково, но при этом имеют разные значения.
ЗАДАНИЕ 8
Сделайте комплимент даме.
Образец:
A:Sie spielen wunderbar, Madam!
B:Ach, Sie Schmeichler!
А:Вы чудесно играете, мадам!
Б:Ах вы льстец!
Комментарий.Обратите внимание на порядок слов в первой реплике. Слова sprechen и sehr gut нельзя поменять местами: глагол предшествует поясняющему его обстоятельству – в отличие от русского языка, где порядок слов более свободный.
1.«Вы чудесно поете (singen), мадам!» – «Ах вы льстец!»
2.«Вы чудесно танцуете (tanzen), фройляйн Хельга!» – «Ах вы льстец!»
3.«Вы чудесно готовите (kochen), фрау Фишер!» – «Ах вы льстец!»
4.«Вы чудесно рисуете (malen – рисовать кистью и красками ), фройляйн Хельга!» – «Ах вы льстец!»
5.«Вы очень хорошо говорите по-английски (Sie sprechen sehr gut Englisch), мадам!» – «Ах вы льстец!»
6.«Вы очень хорошо говорите по-французски (Französisch ), фройляйн Хельга!» – «Ах вы льстец!»
7.«Вы очень хорошо говорите по-русски (Russisch), фройляйн Хельга!» – «Ах вы льстец!»
Ключ:
1.“Sie singen wunderbar, Madam!” – “Ach, Sie Schmeichler!“
2.“Sie tanzen wunderbar, Fräulein Helga!” – “Ach, Sie Schmeichler!“
3.“Sie kochen wunderbar, Frau Fischer!” – “Ach, Sie Schmeichler!“
4.“Sie malen wunderbar, Fräulein Helga!” – “Ach, Sie Schmeichler!“
5.„Sie sprechen sehr gut Englisch, Madam.“ – “Ach, Sie Schmeichler!“
6.„Sie sprechen sehr gut Französisch, Fräulein Helga.“ – “Ach, Sie Schmeichler!“
7.„Sie sprechen sehr gut Russisch, Fräulein Helga.“ – “Ach, Sie Schmeichler!“
Тема урока:Спряжение глаголов в настоящем времени.
ЗАДАНИЕ 9
По той или иной причине вы не одобряете поведение вашего собеседника. Однако, будучи человеком вежливым, вы, прежде чем высказать свое неодобрение, считаете необходимым извиниться перед ним. Сделайте это так, как показано в образце.
Образец:
CHEF:Ich bitte um Entschuldigung, Fräulein Keller, aber Sie schreiben das Wort ‘Fuß’ falsch.
SEKRETÄRIN:Oh, tatsächlich!
ШЕФ:Прошу прощения, Фройляйн Келлер, но вы пишите слово «нога» неправильно.
СЕКРЕТАРША:О, в самом деле!
1.«Прошу прощения, Фройляйн Келлер, но вы пишите слово «река» (Fluss) неправильно». – «О, в самом деле!»
2.«Прошу прощения, Фройляйн Келлер, но вы пишите слово «город» (Stadt) неправильно». – «О, в самом деле!»
3.«Прошу прощения, Фройляйн Келлер, но вы пишите слово «верблюд» (Kamel) неправильно». – «О, в самом деле!»
4.«Прошу прощения, Фройляйн Келлер, но вы пишите слово «лиса» (Fuchs) неправильно». – «О, в самом деле!»
Читать дальше