Конрад поклати глава и се опита да проясни мислите си и да се съсредоточи. Мислеше си, че вече е прекалено късно. Това бе единственото, за което можеше да мисли. Осем и дванадесет. Оставаха му само осемнадесет минути. Трябваше да й зададе въпроса. Да научи номера. Не можеше да мисли за нищо друго.
Но все пак, когато тя замълча, той я погледна учудено.
— Какво каза?
Елизабет заговори през сълзи.
— Казах, че това беше червенокосият мъж, а не Тери.
— Но как е възможно това? Мислех…
— Казаха ми… полицаите… казаха ми, че той бил продавач на жетони в метрото. Казаха, че ме бил извел на среща и аз…
Сълзите й намаляха. Тя повдигна глава и впери влажните си очи в Конрад.
— Опитах се да им разкажа за Тери. Заведох ги в театъра на улица „Макдугъл“. Исках да им покажа снимката му на стената, нали разбираш? — Тя преглътна тежко и поклати глава. — Но там нямаше негова снимка. А останалите хора от актьорския състав никога не бяха чували за него.
— О, Елизабет…
Конрад не каза нищо повече. Елизабет отново сведе глава.
— Тогава им разказах, че съм била в къщата му. Съобщих им адреса. А те просто ме изгледаха и ми отговориха, че всички къщи на онази улица били изоставени. Дори ме закараха там. Показаха ми. Къщата от кафяв камък. Номер двеста двадесет и две. Но къщата беше празна. В нея имаше само боклуци.
Конрад погледна младата жена и отново поклати глава.
— Той е винаги различен — нещастно каза тя. — Тайния приятел никога не е един и същи.
Конрад я наблюдаваше замислено. Очите й бяха сведени надолу. Русата коса бе разпиляна по бузите и падаше почти до скута й. Сълзите капеха по-бавно. Той я загледа и гърлото му пресъхна. Пулсът му се ускори. Знаеше, че няма повече време.
— Елизабет — нежно каза той, надигна се от стола и застана над нея.
Без да го погледне, тя вдигна ръка и избърса сълзите си. Хлипаше тихичко. Конрад се прокашля.
— Елизабет — повтори той. — Трябва да ти задам един въпрос.
Тя бавно вдигна лице към него. Въпреки сълзите очите й сякаш го пронизаха. Той видя молбата в тях и бързо погледна настрани.
— Ох, мамка му — промърмори той тихо, после си пое дъх и отново я погледна. — Чуй ме. Аз мога да ти помогна. Ясно ли е?
— О… можеш ли? — запита тя и хвана ръцете му. — Можеш ли?
— Да. И наистина ще ти помогна, Елизабет.
— Знам, че станаха много лоши неща. Но може да има и хубави — каза тя. — Бях добре известно време. След държавната болница. В детската градина. Наистина бях по-добре. Опитах се да обясня на доктор Холбайн, че той винаги е различен. Може да се връща, защото непрестанно се променя. Но доктор Холбайн не ми повярва. А ти ми вярваш. Нали?
Конрад стисна ръцете й и се приближи до нея.
— Изслушай ме, моля те.
— Ще го държиш настрани. Знам, че ще го направиш. Аз мога да правя и добри неща. Знам…
— Елизабет — рязко я прекъсна той.
Пациентката му замълча и вдигна изпълнените си с очакване очи към него. Той продължи колкото се може по-нежно.
— Елизабет… Мога да ти помогна. Ще ти помогна. Ясно ли е?
Тя кимна радостно.
— Но днес… днес трябва да те помоля ти да ми помогнеш. Трябва да ти задам един въпрос, Елизабет. Много е важно да ми отговориш правилно. Разбираш ли? Трябва да ми отговориш внимателно.
Елизабет кимна отново.
— Какво? — попита тя. — Какво има?
Конрад си пое дълбоко дъх. Не му беше лесно, тъй като сърцето му биеше лудо.
— Елизабет — най-после каза той. — Кой е номерът?
Конрад не можеше да отмести очи от нейните. Виждаше как сълзите бавно се търкалят по бузите й. Лека обнадеждена усмивка играеше на устните й. Внезапно Елизабет схвана думите му.
— Кой е номерът? — повтори той.
Лицето й посивя. Тя се сви уплашено. Очите й станаха тъмни и неспокойни. Дъхът й излезе със свистене.
— Елизабет?
— Господи — прошепна тя и издърпа ръцете си. — О, Господи!
„Олеле, майчице“ — помисли си Конрад.
— Елизабет, слушай.
Тя вдигна пръсти към устата си и поклати глава.
— О, не. О, Господи, не — изохка тя, после внезапно изкрещя. — Не!
Скочи и столът й падна. Удари се в леглото и изтрака на пода.
Конрад се приближи към нея с протегнати ръце.
— Елизабет, всичко е наред. Моля те…
Но тя се отдръпна от него и заклати глава.
— Не. О, не. О, Господи. О, Господи.
— Моля те, Елизабет, само ме изслушай…
Металните решетки се залюляха, когато гърбът й се удари в прозореца. Тя се огледа, сякаш търсеше начин да му избяга. Вдигна ръце, за да се предпази от него.
Читать дальше