За миг очите на Пулър се спряха на междинната врата, отвъд която долиташе мощно хъркане. Явно гигантът се радваше на здрав сън. Но нещо му нашепваше, че е в състояние да се събуди и да ликвидира евентуален нападател в рамките на две секунди. В крайна сметка реши, че ще бъде прекалено сложно, ако го включи в разговора с Ландри.
— Бяха осем глупаци — промърмори той. — Когато не можеш да го използваш, оръжието става абсолютно излишно.
— Доколкото си спомням, каза, че нападателите на момичето са били трима.
Пулър кимна и махна към телата на Белия, Чернокожия и Латиното.
— Бяха ей тези идиоти. Момичето е твърде уплашено и няма да повдигне обвинения. Но аз с удоволствие ще го направя. Едва ли са се озовали тук, за да ме поздравят с „добре дошъл“. Мисля да ги обвиня най-малко в опит за убийство… — замълча за момент, после добави: — Съмнявам се, че имат разрешителни за тези пищови. Познаваш ли някой от тях?
Ландри измъкна малко фенерче от джобчето на суичъра си. Силният лъч се плъзна по лицата на мъжете.
— Тези двамата — кимна тя, махайки с ръка към Белия и Чернокожия. — Не знам дали са част от някоя местна банда, но имат полицейски досиета.
— Едни хора ми казаха, че са прекалено тъпи и ненадеждни, за да ги вземат в някоя банда — рече Пулър.
— Кои хора?
— Мои секретни източници.
— Тук си малко повече от дванайсет часа — подозрително го изгледа тя. — Кога успя да се сдобиеш със секретни източници?
— Познай.
— Ще повикам транспорт да вдигне тези нещастници.
— Добре.
— После ме чака яко писане.
— Бас държа, че е така.
— Но то може да почака до сутринта.
— Оценявам жеста.
— Имаш ли друго място за спане?
Пулър се замисли. Къщата на леля му беше един вариант, но той продължаваше да я смята за необработено местопрестъпление. Дори една нощ в нея можеше да повреди важни улики. Нещо, на което не беше готов, въпреки че предлагаше определени удобства.
— Ще спя в колата — рече той.
— В корвета? — учуди се тя.
— Не. Вече имам друг превоз. Прецених, че една спортна кола се набива на очи повече от необходимото.
— Имаш право.
— По тази причина ще нощувам в новата си кола.
— Направо на улицата?
— Какво лошо? Нали вие имате грижата за сигурността?
— Току-що си пребил осем жители на Парадайз, Пулър. Сигурна съм, че те всички имат достатъчно роднини и приятели, които изгарят от нетърпение да ти устроят малък реванш. Ще тръгнат да те търсят, независимо дали ще спиш в колата си или в някой евтин мотел.
— Мога да взема назаем едно одеяло и да спя на плажа — подхвърли той.
— Защо се правиш, че не разбираш какво ти говоря? — нервно отвърна тя. — Ако те спипат, ще те убият!
— Да имаш някакви други оферти? Честно казано, моите идеи се поизчерпаха…
В очите на Ландри се появи първо несигурност, а след това и неудобство. Промяната в поведението й пробуди любопитството на Пулър. Какво ли ще изтърси? — запита се той.
— Можеш да дойдеш у дома — промълви тя, после побърза да добави: — Само за тази вечер.
— В Парадайз ли живееш?
— Всъщност не. Но съм съвсем близо, в Дестин.
— А защо не в Парадайз?
— Честно казано, гледката в Дестин ми харесва повече, а разстоянието до там е едва петнайсет минути. Но те са много важни минути, особено за теб. Съмнявам се, че роднините и приятелите на тези хора ще те потърсят там.
— Не е нужно да се ангажираш с мен.
— Знам. Предлагам ти, защото искам да ти помогна.
— Изобщо не ме познаваш.
— Вече ти споменах, че брат ми служи в армията. Помолих го да те провери. Каза, че никога не е виждал толкова безупречно досие. Единствената ти черна точка е, че не си постъпил в Уест Пойнт. Накрая брат ми добави, че баща ти е нещо като Патън и Шварцкопф, взети заедно.
— Няма как да го отрека, макар че повече прилича на генерал Патън — и той като него раздава шамари в болницата.
— Значи ще дойдеш?
— Добре. Но само за една нощ.
— Само за една нощ — повтори тя, после измъкна джиесема си и повика полиция, плюс линейки за осем сериозно пребити мъже.
Приключи с разговора, прибра телефона и подхвърли:
— Бълок със сигурност ще поиска да си поговорите за това, което заварих.
— Дума да няма. Всъщност ние с него вече се видяхме тази вечер.
— И не ти откъсна главата?
— Напротив. Мисля, че стигнахме до споразумение.
— Ясно. Но не разчитай много на него, особено след като види това тук…
— Сигурно е така — сви рамене Пулър.
— Доколкото мога да преценя, това е нов рекорд в историята на Парадайз.
Читать дальше