Крис Картър - Един по един

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Картър - Един по един» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Ера, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Един по един: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Един по един»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Един куршум в тила в стил екзекуция. Мнозина смятат, че това е много мъчителен начин да умреш. Истината обаче е друга. Не е мъчителен, поне за жертвата.
С тези мисли Робърт Хънтър разглежда фотографии от пресен случай на убийство, когато телефонът звънва. От отсрещната страна не се представят, а принуждават Хънтър да посети някакъв интернет адрес. На екрана се появява зловеща картина. Потресени, полицаите в екип с ФБР безрезултатно се опитват да проследят по електронен път първоизточника на този кошмар. Но убиецът не е аматьор и умело въвлича Хънтър в демоничната си игра.
Следват още анонимни обаждания. Още адреси. Още набелязани жертви, за които куршум в тила е само избавление.
Още с първия си роман „Хамелеонът се завръща“ Крис Картър влезе в листата на големите криминални автори. Телеграфният стил, подправен с много напрежение, и изобретателните му герои са негова безусловна запазена марка.

Един по един — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Един по един», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Един лесен и бърз начин за откриване на петна от кръв върху тъмни или червени повърхности беше използването на ултравиолетова светлина, която придава контраст между фона и петното, което изпъква и се забелязва.

Щом светна ултравиолетовата лампа, на тъмносинята завивка ясно се видяха четири малки, размазани петна от кръв. Но те бяха миниатюрни и напълно неубедителни. Можеше да са от леко одраскване със самобръсначка, докато Кристина беше бръснала крака си.

И Майк знаеше това, но още не беше приключил. Той угаси ултравиолетовата лампа и даде на Хънтър и Гарсия малко прозрачно найлоново пликче за веществени доказателства. Вътре имаше дамски часовник с диаманти „Таг Хойер“.

— Намерих го под леглото, близо до стената.

Все още никой от детективите не изглеждаше смаян. В стаята цареше пълен хаос. Предмети с всевъзможни форми и размери бяха съборени и пръснати на пода във всички посоки. Часовникът може би е бил на тоалетката, но после се е озовал под леглото.

— Това не е всичко — каза Бриндъл, който забеляза недоверчивостта на лицата на детективите и им показа друго прозрачно найлоново пликче за веществени доказателства, където имаше три малки неща. — Открих и тези под леглото. Ето, използвайте това — Той им даде лупа с лампа.

Двамата гледаха нещата в пликчето няколко секунди.

— Изрязани нокти — каза Робърт.

— Отчупени нокти — уточни Бриндъл. — Бяха се заклещили в пролуките между дъските на пода. — Той замълча, давайки им възможност да осмислят думите му. — Жертвата, изглежда, се е криела под леглото. Извършителят я е намерил и вероятно я е издърпал за крака. Прахът под леглото е размазан и това говори за нещо тежко… като човек, който е бил измъкнат оттам.

Двамата детективи инстинктивно отстъпиха назад и наклониха глави на една страна, сякаш се опитват да погледнат под леглото.

— Не е имало за какво да се хване — продължи да развива теорията си Майк — и жената е драскала по пода, мъчейки се да се противопостави на дърпането. И тогава ноктите й са се нащърбили и счупили. Щом нападателят я е измъкнал изпод леглото, тя като обезумяла е протягала ръце към всичко, в което би могла да се вкопчи. — Той млъкна и отново погледна завивките. — И мисля, че така е останала кръвта по тях.

Всички насочиха вниманието си към завивките на леглото.

— Изтръгнатият нокът причинява кървене на пръста като от порязване — обясни Бриндъл, — но нащърбеният и счупеният нокът предизвикват кървене само ако е откъснат върхът или страните на кутикулата. Може да няма кървене. Ако има ще бъде минимално. Точно каквото има тук.

Хънтър и Гарсия се замислиха.

— Намерих и тези, заклещени отдолу в пружините на леглото. — Майк им показа още едно пликче за веществени доказателства. Вътре имаше четири руси косъма. — Главата й сигурно се е ударила в долната част на леглото, докато са я измъквали. — Той въздъхна обезпокоено. — Като гледам в какво състояние е стаята, бих казал, че жената се е съпротивлявала с всички сили, ритала е, удряла е всичко, което й попадне, докато съпротивата й е била сломена.

Детективите замислено мълчаха.

Гарсия пръв заговори:

— Във всичко има логика, освен че се е криела под леглото. Това означава, че е знаела за нападателя. — Той погледна плъзгащите се остъклени врати и после пак леглото. — Защо ще се крие тук, когато е можела да избяга от къщата през вратите на вътрешния двор?

В този момент Дилън, криминалистът, който снимаше отпечатъци от плъзгащите се остъклени врати, съобщи:

— Тук има отпечатъци.

Всички се обърнаха към него.

— От лабораторията ще потвърдят, но на пръв поглед линиите са еднакви. Няма съмнение, че са на един и същи човек. Малки пръсти. Изящни ръце. Определено женски.

Дилън беше отличен експерт по пръстовите отпечатъци.

— Ами ключалката? — попита Бриндъл.

— Ключалката не е разбита — отговори той. — Ще трябва да я извадим и да я дадем за анализ, но това е стандартна ключалка. Не е много надеждна. Ако е влязъл в къщата през тази врата, извършителят лесно би могъл да я отключи с универсален шперц.

Универсалният шперц беше специално направен ключ. Той отключваше всички ключалки от един и същи вид. В интернет имаше няколко видеоклипа, които показваха как става това.

Робърт все още гледаше трите пликчета с веществени доказателства, които му беше дал Бриндъл. Той беше съгласен с Карлос. При дадените обстоятелства в криенето под леглото нямаше логика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Един по един»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Един по един» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Един по един»

Обсуждение, отзывы о книге «Един по един» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x