— Добре. Хайде да поговорим за къщите, които Белдинг е притежавал — „терените за купони“. Знаеш ли къде са се намирали някои от тях?
Кроти се разсмя.
— Терени за купони ли? Не звучи ли хубавичко? Откъде го измисли, грубиян такъв? Терени за купони. Това си бяха терени за чукане. Всички така ги наричаха, защото господин Белдинг ги използваше с такава цел. Водеше „големите риби“, а там цял яхър руси красавици им „чистеше лулите“, докато те не втасваха да си сложат шибания подпис, където бе необходимо. Но не зная нито едно от местонахожденията им. Никога не съм бил канен на онези соарета.
Изправи се, провря се странично покрай стена от кашони и мина през вратата на нещо, което приех за кухня.
— Извинявай, че си принуден да изслушаш всичко това — рече Майло.
— Всичко е наред. Беше интересно.
— Не и след хилядния път.
— Одумвате ме, нали? — Кроти се бе върнал от кухнята с чаша вода в едната ръка, а другата бе свита в юмрук.
— Не. Просто се възхищаваме на декора — отвърна Майло.
— Ха. — Старецът отвори свободната си ръка, а шепата му бе пълна с хапчета. — Витамини — уведоми ни той и глътна част от тях с помощта на водата, направи гримаса, сдъвка още и се натисна по стомаха. — Започвам да се уморявам. Вървете по дяволите и ме оставете да си почина.
— Таблетките все още не действат — каза Майло.
— Карай по-живо.
— Приготвил съм ти още няколко имена. Актриса на име Линда Лание. Според слуховете била една от русокосите красавици на Белдинг. И един лекар, когото е шантажирала с порнофилм. Дай му физическото описание, Алекс.
Когато свърших, Кроти бе пребледнял и бързо остави чашата сред боклуците. Избърса потта от челото, изгуби равновесие и се хвана с две ръце за проядения от молци гръб на един от столовете. Изду бузи.
— Разкажи ни, Елстън.
— Защо си пъхаш носа в купчина писма, недостигнали до получателя си, скапаняко?
Майло поклати глава.
— Знаеш правилата.
— Разбира се, идваш тук, изстискваш цялата информация и ми подхвърляш трошици.
— Със стотачка се купува много информация — отвърна Майло, но извади портфейла и даде на стареца още пари.
Кроти се изненада. Той гледаше втренчено банкнотите.
— Линда Лание и лекарят от филма — повтори Майло.
— Във връзка с Белдинг ли?
— Във всякаква връзка. Хайде, Елстън, изплюй камъчето. После ще те оставим да сънуваш твоя швед.
— И ти сигурно познаваш тези сънища — подхвърли Кроти. Гледаше в пода, рошеше мустаците си, скръсти крак върху крак. — Линда Лание. Добре, добре. Всичко се върти в кръг, нали? Като моето русо банкерче и всичко друго в този шибан свят.
Изправи се, постоя прав, проправи си път към сивото пиано, седна пред него и издрънка няколко ноти. Инструментът отдавна не бе акордиран. С лявата ръка изсвири едно фалшиво буги-вуги, а с дясната натискаше безцелно високи тонове.
После така внезапно, както бе започнал да свири, престана.
— Това е ужасно странно, грубиянино. Ако не ми бе ясно, щях да започна да използвам думи като съдба — не че съм желал да ми се месиш в съдбата. — Изсвири няколко акорда от бавен блус, остави ръцете си да се отпуснат отстрани на тялото му. — Лание и доктора — твърдиш, че са го правили на филм?
Майло кимна и ме посочи.
— Той го е гледал.
— Тя бе красива, нали?
— Да, наистина — отговорих.
— Хайде, изплюй камъчето — настоя Майло.
Кроти едва-едва се усмихна.
— Позаобиколих истината. Когато ме попита дали Белдинг е убиец, изтърсих тая политическа помия, понеже не знаех кое ли педи преследваш. Всъщност, мислех го буквално, но не исках да се вкарвам в това, защото нищо не мога да докажа.
— Не ти се налага да доказваш каквото и да е. Просто ми кажи каквото знаеш. — Майло преброи още банкноти. Кроти ги сграбчи.
— Вашият лекар ми прилича на един, който се казваше Нюрат. Доналд Нюрат, медик. Ти прекрасно го описа, Къдравко, а аз знаех, че двамата с Линда имат нещо помежду си.
— Как го узна? — попита Майло.
Кроти се почувства неудобно.
— Хайде, Елстън.
— Е, добре. Едно от задълженията ми, когато не ловях в капан педита, бе да работя по случая с нелегалните аборти. По онова време имаше три начина едно момиче да се отърве от неприятностите: да подхвърли бебето в някоя алея, да се подложи в ръцете на някой касапин с бяла манта, или добро медицинско обслужване на висока цена. Нюрат се числеше към последната категория. Много лекари го правеха. Но все още бе криминално престъпление първа степен. Което означаваше потенциална възможност за смъкване на добри рушвети за управлението. Имаше една група от доказани майстори на аборта — двайсетина лекари. Работеха из целия град, уважавани момчета, с установена клиентела. Те даваха процент от своите такси в замяна на протекция от страна на отдела и като гаранция, че никой вън от клуба няма да може да влезе в тяхната система. И всичко си бе по мед и масло. Имаше едно приятелче — народен лечител от долината, което насила се мъчеше да се включи в бизнеса на клуба, като взимаше наполовина за един аборт. Седмица, след като бе започнал, те го взривиха, използвайки жена ченге, която просто се бе случило да е бременна в момента. Бейл отрече, набутаха го в затворническа килия заедно с най-тежките случаи. Докато бе окошарен, домът му бе разпердушинен, а някой сплашил дъщеря му, докато се връщала от училище.
Читать дальше