— Аферата „Ролф“ не беше официална.
И тогава Габриел си спомни за писмото на Ролф: В Швейцария има хора, които искат миналото да остане там, където е — погребано в банковите хранилища на Банхофщрасе, — и няма да се спрат пред нищо, за да постигнат тази цел.
— Ако Ролф не е бил поставен официално под наблюдение, тогава от чие име си го следил?
Петерсон се поколеба за миг; Габриел се изплаши, че може да спре да говори.
— Те наричат себе си Съветът „Рютли“.
— Разкажи ми за тях.
— Дай ми още от тази гадна супа и ще ти разкажа каквото поискаш.
Габриел реши да му позволи да се порадва на тази единствена победа. Вдигна ръка и удари три пъти с длан по стената. Одед пъхна глава в отвора на вратата, все едно че бе надушил пушек. Габриел промълви няколко думи на иврит. В отговор Одед сви устни в гримаса на разкаяние.
— И хляб — добави Петерсон, щом Одед понечи да си тръгне. — Искам още малко хляб със супата.
Одед погледна към Габриел за инструкции.
— Донеси му и малко хляб, дявол го взел!
* * *
Този път нямаше почивка за хранене, тъй че Петерсон бе принуден да изнесе лекцията си за Съвета „Рютли“ с лъжица в едната ръка и парче хляб — в другата. Говори в продължение на десет минути без прекъсване, като спираше само за да сръбне шумно от супата или да отхапе още един залък хляб. Историята на Съвета, неговите цели и задачи, могъществото на неговите членове — всички тези теми бяха представени със съществени подробности. Когато свърши, Габриел го попита:
— А ти членуваш ли в него?
Този въпрос сякаш развесели Петерсон:
— Аз? Учителският син от Бернезее Оберланд — докосна с парчето хляб гърдите си, за да наблегне на думите си, — да съм член на Съвета „Рютли“? Не, не съм член на Съвета, аз съм само един от верните им слуги. Ето какви сме всички ние в Швейцария — слуги. Слуги на чужденците, които идват тук, за да депозират парите си в нашите банки. Слуги на управляващата олигархия. Слуги .
— Какви услуги им осигуряваш?
— Охрана и разузнаване.
— И какво получаваш в замяна?
— Пари и подкрепа за кариерата.
— Значи ти си казал на Съвета за слуховете, свързани с Ролф?
— Точно така. И тогава Съветът ми каза какви неща крие той.
— Колекция от картини, които са му дали нацистите срещу банкерски услуги, извършени по време на войната.
Петерсон едва-едва наклони главата си с един милиметър.
— Хер Ролф криеше ценни предмети и една противоречива история, което представляваше ужасяващо стечение на обстоятелствата, от гледна точка на Съвета.
— И какво ти нареди Съветът да направиш?
— Да подсиля наблюдението около него. Да е сигурно, че хер Ролф няма да извърши нещо неразумно през последните дни от живота си. Но се появиха обезпокоителни сигнали. В банката на Ролф пристигна посетител — човек от международна еврейска организация, действащ по въпроса с потенциалните сведения за Холокоста.
Нехайният тон, с който Петерсон произнесе това описание, силно раздразни Габриел.
— След това засякохме поредица от факсове. Както изглеждаше, Ролф си уреждаше да наеме художник-реставратор. Зададох си простия въпрос: Защо един умиращ човек ще си губи времето да реставрира картините си? От опит знам, че умиращите обикновено оставят такива подробности на наследниците си.
— Заподозрял си, че Ролф възнамерява да върне картините, така ли?
— Или нещо по-лошо.
— Кое би могло да е по-лошо?
— Публична изповед за връзките си с високопоставени нацисти и офицери от Немското разузнаване. Можеш ли да си представиш какъв спектакъл ще се разиграе след едно такова признание? То ще помете страната като ураган. В сравнение с него противоречивата история за потенциалните банкови сметки ще изглежда като леко забърсване на праха.
— Само от това ли се страхуваше Съветът?
— Не е ли достатъчно?
Но в момента Габриел не слушаше Герхард Петерсон, а Август Ролф: Някога аз смятах тези хора за мои приятели — още една от многобройните ми грешки.
— Те са се страхували, че Август Ролф ще разкрие съществуването на Съвета. Той е знаел за Съвета, защото е бил негов член, нали така?
— Ролф ли? Той не беше просто член на Съвета — беше член-основател.
— Значи ти си отишъл да се срещнеш с него?
— Казах му, че съм подочул някои неща, нищо специално, забележи: само един много изкусен намек. Ролф беше стар, но все още с ясен ум и веднага разбра какво искам да му кажа. Та той беше швейцарски банкер, за бога! Знаеше как да води два разговора едновременно. Когато си тръгнах, бях убеден, че Съветът е изправен пред огромен проблем.
Читать дальше